Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла вчера в 06:47
Женщина, 33 года, родилась 24 декабря 1992
Москва, м. Крылатское, готова к переезду, готова к командировкам
Переводчик-синхронист
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 10 лет 9 месяцев
Сентябрь 2020 — по настоящее время
5 лет 9 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Переводчик-синхронист
Профессиональный переводчик в сфере синхронного, устного последовательного и письменного перевода. Организация и контроль качества синхронного и устного последовательного перевода на научных форумах, симпозиумах и конференциях. Сопровождение в качестве переводчика на деловых переговорах. Ведение деловой переписки с заказчиками на английском языке. Письменный перевод юридической и деловой документации.
Письменный перевод медицинских документов.
Создание глоссария и терминологической базы на английском и немецком языке.
Июнь 2017 — Август 2020
3 года 3 месяца
Москва, www.lingvoservice.ru/index.php?action=about&lang=ru
Образовательные учреждения... Показать еще
Переводчик, администратор
Последовательный и синхронный перевод и редактура документов, организация работы внештатных переводчиков, консультирование клиентов, ведение переводческих проектов, сопровождение на переговорах, перевод документов с нотариальным оформлением
Ноябрь 2015 — Апрель 2017
1 год 6 месяцев
RB point
Москва, rbpoi.ru
Преподаватель
Преподавание английского и немецкого языков с использованием новейших технологий и коммуникативного подхода. Осуществление нотариально заверенного перевода
Июль 2015 — Сентябрь 2015
3 месяца
Москва, WWW.EMCMOS.RU
Медицина, фармацевтика, аптеки... Показать еще
Секретарь-переводчик
Синхронный и последовательный перевод с/на английский и немецкий языки (медицинская тематика), ведение переговоров с отечественными и зарубежными клиентами, прием координационных звонков, предоставление информации пациентам. Осуществляла перевод во время медицинских манипуляций, совещаний и консилиумов врачей, переводила медицинские документы.
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Высокая работоспособность, ответственность, постоянное желание повышать свой профессиональный уровень, исполнительность, коммуникабельность, целеустремленность, пунктуальность, быстрая обучаемость, умение работать в команде, нацеленность на результат.
Высшее образование (Магистр)
2017
Высшее образование (Магистр)
Институт филологии и иностранных языков, Теория и практика перевода
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2015
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Даремский университет, Теория и практика синхронного перевода
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
