Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была вчера в 06:47

Женщина, 33 года, родилась 24 декабря 1992

Москва, м. Крылатское, готова к переезду, готова к командировкам

Переводчик-синхронист

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 10 лет 9 месяцев

Сентябрь 2020по настоящее время
5 лет 9 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Переводчик-синхронист
Профессиональный переводчик в сфере синхронного, устного последовательного и письменного перевода. Организация и контроль качества синхронного и устного последовательного перевода на научных форумах, симпозиумах и конференциях. Сопровождение в качестве переводчика на деловых переговорах. Ведение деловой переписки с заказчиками на английском языке. Письменный перевод юридической и деловой документации. Письменный перевод медицинских документов. Создание глоссария и терминологической базы на английском и немецком языке.
Июнь 2017Август 2020
3 года 3 месяца

Москва, www.lingvoservice.ru/index.php?action=about&lang=ru

Образовательные учреждения... Показать еще

Переводчик, администратор
Последовательный и синхронный перевод и редактура документов, организация работы внештатных переводчиков, консультирование клиентов, ведение переводческих проектов, сопровождение на переговорах, перевод документов с нотариальным оформлением
Ноябрь 2015Апрель 2017
1 год 6 месяцев
RB point

Москва, rbpoi.ru

Преподаватель
Преподавание английского и немецкого языков с использованием новейших технологий и коммуникативного подхода. Осуществление нотариально заверенного перевода
Июль 2015Сентябрь 2015
3 месяца

Москва, WWW.EMCMOS.RU

Медицина, фармацевтика, аптеки... Показать еще

Секретарь-переводчик
Синхронный и последовательный перевод с/на английский и немецкий языки (медицинская тематика), ведение переговоров с отечественными и зарубежными клиентами, прием координационных звонков, предоставление информации пациентам. Осуществляла перевод во время медицинских манипуляций, совещаний и консилиумов врачей, переводила медицинские документы.

Навыки

Уровни владения навыками
Организация обучения иностранным языкам
Пользователь ПК
Умение работать в команде
Ведение переговоров
Деловая переписка
Работа с большим объемом информации
Грамотная речь
Телефонные переговоры
Деловое общение
Технический перевод
Редактирование текстов на иностранном языке

Обо мне

Высокая работоспособность, ответственность, постоянное желание повышать свой профессиональный уровень, исполнительность, коммуникабельность, целеустремленность, пунктуальность, быстрая обучаемость, умение работать в команде, нацеленность на результат.

Высшее образование (Магистр)

2017
Высшее образование (Магистр)
Институт филологии и иностранных языков, Теория и практика перевода

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Немецкий — C1 — Продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2015
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Даремский университет, Теория и практика синхронного перевода

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения