Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была вчера в 09:59

Женщина, 48 лет, родилась 5 сентября 1977

Москва, готова работать удалённо, готова к командировкам

Переводчик-фрилансер (письменные переводы)

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 20 лет 9 месяцев

Август 2018по настоящее время
7 лет 9 месяцев

Россия, www.globus.ru

Розничная торговля... Показать еще

Ассистент управления финансов
Поддержка работы 3 отделов, переводы устные и письменные, работа с договорами и счетами
Январь 2012Июль 2018
6 лет 7 месяцев
ООО "Бурда Дистрибьюшен Сервисиз"

Москва

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Бизнес-ассистент с функциями маркетолога
- Осуществление полной административной и Travel поддержки руководителя. - Организация деловых встреч и переговоров. - Ведение деловой переписки. - Прием и распределение входящих звонков. - Участие в переговорах, на конференциях в качестве переводчика (немецкий язык). - Перевод писем и документации (немецкий/английский язык). - Маркетинговые исследования рынка прессы.и др.
Август 2008Декабрь 2011
3 года 5 месяцев
ЗАО "Издательский дом "Бурда"

Москва, www.burda.ru

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Менеджер-аналитик
Работа в отделе дистрибуции. Выполнение следующих задач: - Поиск и обработка информации о конкурентных изданиях на рынке прессы. - Анализ и прогнозирование продаж собственных и конкурентных изданий, создание соответствующих отчетов. - Составление пресс-дайджестов по новостям конкурентных издательств. - Мониторинг продаж новых проектов издательства. Прогноз результатов тестовых продаж. - Выполнение личных поручений руководства.
Март 2007Август 2008
1 год 6 месяцев
ЗАО "Бурда Директ"

Москва

Бизнес-ассистент с функционалом менеджера отдела
- Осуществление полной административной и Travel поддержки руководителя. - Организация деловых и рабочих встреч, ведение протоколов о рабочих встречах, контроль выполнения соглашений и указаний, принятых во время этих встреч. - Участие в переговорах, на конференциях в качестве переводчика (немецкий язык). - Перевод писем и документации (немецкий/английский язык), ведение деловой переписки - Организация и проведение международных конференций и встреч, полное сопровождение. - Выполнение личных поручений руководителя и др.
Февраль 2006Март 2007
1 год 2 месяца
ЗАО "Бурда Директ"

Москва

Персональный ассистент генерального директора
- Осуществление полной административной и Travel поддержки руководителя. - Ведение календаря встреч и мероприятий, планирование рабочего дня. - Прием звонков и корреспонденции. - Подготовка авансовых отчетов для бухгалтерии. - Организация деловых и рабочих встреч, ведение протоколов о рабочих встречах, контроль выполнения соглашений и указаний, принятых во время этих встреч. - Участие в переговорах, на конференциях в качестве переводчика (немецкий язык). - Перевод писем и документации (немецкий/английский язык), ведение деловой переписки - Оформление презентаций для проведения отчетных встреч для немецких учредителей компании. - Организация и проведение международных конференций и встреч, полное сопровождение. - Выполнение личных поручений руководителя и др..
Июль 2000Декабрь 2000
6 месяцев
Hörmann Rawema

Орел

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Переводчик и ассистент проекта
- Поддержка международного проекта "Пшеница 2000 / Weizen 2000" (строительство мукомельницы в г.Орел) в качестве устного и письменного переводчика и персонального ассистента руководителя (немецкий язык) - Организация встреч между немецкими и русскими компаниями-участниками проекта - Визовая поддержка участников проекта - Письменные переводы технической документации по проекту.

Навыки

Уровни владения навыками
Технический перевод
Ведение переписки на иностранном языке
Высокая скорость печати
Документальное сопровождение
Перевод
Перевод договоров
Письменный перевод
Немецкий язык
Английский язык
Итальянский язык

Обо мне

Имею опыт работы в международных компаниях и проектах (немецких). Также имею опыт преподавания немецкого языка (курсы на фирме, университет, частные уроки). Получила образование в Германии. Занимаюсь письменными переводами. языки - немецкий, английский и итальянский. Тематика разная - экономические, технические, юридические тексты. Ставка 400-1000 р за страницу (1800 знаков) в зависимости от тематики, языка и направления перевода.

Высшее образование

2005
Высшее образование
Friedrich-Schiller-Universität Jena
Philologische Fakultät, Master Deutsch als Fremdsprache
1999
Высшее образование
Факультет иностранных языков, учитель немецкого и английского языков

Знание языков

Русский — Родной

Английский — B2 — Средне-продвинутый

Итальянский — A1 — Начальный

Немецкий — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения