Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был сегодня в 11:29

Мужчина, 61 год, родился 20 декабря 1964

Москва, м. Проспект Вернадского, готов к переезду, готов к командировкам

Переводчик-редактор

350 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 39 лет 3 месяца

Январь 2016по настоящее время
10 лет 4 месяца
Объединенная металлургическая компания, ЗАО

Москва, www.omk.ru

Металлургия, металлообработка... Показать еще

Начальник службы перевода, старший переводчик
Руководство деятельностью службы из 20 человек, организация работы с поставщиками переводческих услуг. Перевод текстов юридического, коммерческого, технического содержания. Устный перевод на переговорах, в том числе на уровне высшего руководства Компании. Составление глоссариев. Написание внутренних документов компании
Май 2006по настоящее время
20 лет

США, www.russiantranslator.com

Услуги для бизнеса... Показать еще

переводчик
Перевод документов по техническим, юридической, финансовой тематикам Синхронный и последовательный перевод на конференциях и совещаниях, переговорах в том числе организуемых международными организациями, судебный перевод Поддержка коммерческой деятельности
Май 1996Май 2006
10 лет 1 месяц
TechTrans International, Inc.

США, www.tti-corp.com

Услуги для бизнеса... Показать еще

Старший переводчик
Перевод документов по космической тематике, коммерческой и юридической документации Синхронный и последовательный перевод на совещаниях, переговорах и конференциях Синхронный и последовательный перевод в Центрах управления полётом в Москве и Хьюстоне
Февраль 1995Апрель 1996
1 год 3 месяца

Канада

Технический переводчик
Перевод документов Последовательный и синхронный перевод на совещаниях, в том числе на уровне глав государств и правительств, коммерческих переговорах Синхронный перевод на международных конференциях
Декабрь 1991Январь 1995
3 года 2 месяца
UDI, Switzerland

Израиль

Управление многопрофильными активами... Показать еще

переводчик, менеджер проектов
Перевод технических, юридических и коммерческих документов Перевод на совещаниях, в том числе на уровне глав государств и правительств Контакт с заказчиками Организация встреч Получение платежей
Ноябрь 1987Март 1991
3 года 5 месяцев

Москва

Услуги для бизнеса... Показать еще

Переводчик
Перевод документов Последовательный и синхронный перевод на совещаниях, в том числе на уровне глав государств и правительств, коммерческих переговорах Синхронный перевод на международных конференциях
Июнь 1986Ноябрь 1987
1 год 6 месяцев
ВС СССР

Украина

Государственные организации... Показать еще

военнослужащий срочной службы
военная служба

Навыки

Уровни владения навыками
Обучаемость
Письменный перевод
Поиск в Интернете
Последовательный перевод
Синхронный перевод
Умение ладить с людьми

Опыт вождения

Права категории C

Обо мне

технический перевод (устный и письменный), синхронный перевод, умение ладить с людьми, работать в команде, обучаемость

Высшее образование

2006
Высшее образование
University of Houston - Clear Lake
математики, Математика
2005
Высшее образование
University of Houston - Clear Lake
вычислительной техники, Информатика и вычислительная техника
1986
Высшее образование
Факультет иностранных языков, английский, французский

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Иврит — C2 — В совершенстве

Итальянский — C2 — В совершенстве

Французский — C2 — В совершенстве

Повышение квалификации, курсы

1999
Southern Methodist University
Southern Methodist University, системный администратор Unix

Тесты, экзамены

2005
Экзамен судебного переводчика
Национальный консорциум США, Судебный переводчик
1997
сертификационный экзамен
American Translators Association, переводчик

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Канада, Россия, США

Разрешение на работу: Израиль, Канада, Россия, США

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения