Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Женщина, 39 лет, родилась 29 апреля 1987
Москва, готова к переезду (ОАЭ), готова к командировкам
Переводчик с английского языка
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 14 лет 10 месяцев
Июль 2017 — по настоящее время
8 лет 11 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Россия
Внештатный переводчик
Устный последовательный и синхронный перевод на конференциях и форумах, в том числе:
Производство:
- PepsiCo (FritoLay)
Монтаж оборудования
Пусконаладочные работы ОТ и ТБ
Оценка MESS
Обучение персонала
- ОК РУСАЛ, штатный переводчик,
добыча руды (боксита),
технология плавки металла, изготовления слитков, химические процессы, контроль качества,
- NordGold - внештатный переводчик с 2019 года устный перевод в области
добычи,
разведки,
производства,
оценки ресурсов,
финансов, и т.д
А также:
- Соревнование среди рабочих специальностей по стандартам WorldSkills, Бетонные строительные работы, Полиграфия
- Групповой научный визит в рамках Программы технического сотрудничества МАГАТЭ по вопросам лицензирования для АЭС
- Конференция Business Cement - 2019,
- БиОТ – «Безопасность и охрана труда» – 2018;
- Конференция «Рынки лакокрасочных материалов и сырья» - 2018;
- Серия переговоров в компании «Сибур»;
- Выставка «Металлообработка» 2018 (Экспоцентр)
- Syngas, KBR – Обучающий семинар «Модернизация агрегатов аммиака»
- Серия переговоров в ЯМАЛ-СПГ: FPSO – плавучие системы для добычи, хранения и отгрузки нефти;
- Серия переговоров в Siemens: плавучие электростанции для нефтедобывающих компаний;
Форумы и конгрессы:
- МУФ - 2021
- ПМЭФ - 2021
- ПМЭФ - 2019
- StartUp Village - 2021
- Open Innovations - 2019
- АСИ НТИ (Сколково) "Университет 2035"
- Форум "Россия - страна возможностей"
- ECCE – международная конференция «Воспитание и обучение детей
младшего возраста» 2018;
- Talent management forum 2018;
IT, финансы и маркетинг:
- Корпоративная конференция компании Splat,
- Корпоративная конференция Росбанк,
- Сбербанк Акселератор 500: тренинги для основателей стартапов,
- Серия переговоров в компании Gotech, разработка ПО,
- Конференция Smart City – 2019,
- Форум «Россия – страна возможностей» - 2018;
- Leroy Merlin: навыки ведения переговоров,
- Бизнес-завтрак РБК на Российском инвестиционном форуме - 2018
- Конференция журнала Форбс по блокчейн;
Психология, тренинги:
- Фонд “Арифметика добра”, конференция по расстройству привязанности.
- Московский международный форум «Корпоративное волонтерство»;
- Сессии Ассоциации психоаналитического коучинга и бизнес-консультирования при поддержке ВШЭ,
- Практики фэн-шуй в центре «Рипа»
Октябрь 2016 — Июль 2017
10 месяцев
Объединённая компания РУСАЛ
Москва, www.rusal.ru
Металлургия, металлообработка... Показать еще
Переводчик
Синхронный перевод
Последовательный перевод
Письменный перевод
- ОК РУСАЛ, штатный переводчик,
• добыча руды (боксита),
• технология плавки металла, изготовления слитков,
• устройство плавильных печей,
• химические процессы, контроль качества,
• производственные системы
Сентябрь 2015 — Сентябрь 2016
1 год 1 месяц
-
Переводчик freelance
Устный последовательный и синхронный перевод в области
- СМИ
- финансов
- строительства
- HR
- маркетинга и PR
- архитектуры
- культуры и развлечений
Сентябрь 2014 — Сентябрь 2015
1 год 1 месяц
Capital Partners
Москва, capitalpartners.ws/ru/
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Переводчик
Устный синхронный перевод и шушутаж на совещаниях, встречах и семинарах
Тематики: строительство, девелопмент, финансы.
Уточнение и унификация терминов, понятий и определений, часто используемых в компании.
Письменный перевод проектной документации, договоров, финансовых отчетов, презентаций и писем.
Сентябрь 2013 — Сентябрь 2014
1 год 1 месяц
Москва, rdigroup.ru
Референт-переводчик
- Устный последовательный перевод и шушутаж на встречах и семинарах
Тематики: строительство, девелопмент, маркетинг и PR, выставочная деятельность.
- Письменный перевод договоров, документов, презентаций и писем
- Взаимодействие с международными подрядчиками для участия компании в выставке MIPIM, Венецианской Биеннале
- Координация деятельности внутри отдела маркетинга и PR
- Подготовка аналитических отчетов по рынку недвижимости Москвы и Подмосковья
- Ведение документооборота
- Административная поддержка дирекции департамента
Июнь 2012 — Июль 2013
1 год 2 месяца
Rose Group
Москва, rosegroup.ru
Референт-переводчик, персональный ассистент финансового директора (экспата)
* синхронный перевод на совещаниях и семинарах (финансовая, строительная тематика) ;
* последовательный перевод на встречах (в том числе c представителями банков, с инвесторами, etc.) ;
* письменный перевод финансовых отчетов, бюджетов, договоров, приказов, официальных писем, пресс-релизов, etc.
Административная поддержка руководителя и департамента
* ведение рабочей переписки;
* ведение рабочего календаря руководителя
* организация совещаний и встреч руководителя
* работа с договорами и другими документами в соответствии с внутренними стандартами компании
* контроль исполнения поручений
* организация поездок (Визы, авиабилеты, гостиницы, досуг) ;
* личные поручения
Навыки и умения Уверенный пользователь ПК (программы Outlook, MS Office)
Административные навыки
Многозадачность
Сентябрь 2010 — Июль 2011
11 месяцев
Москва, linguanet.ru
Образовательные учреждения... Показать еще
Преподаватель английского языка
Преподаватель английского языка (Курс деловой лексики) на факультете экономики и права.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
У меня высокая скорость реакции, высокий эмоциональный интеллект, хорошо развита эмпатия
Я любознательна
И мне не все равно
Высшее образование
2016
Высшее образование
МИПК, Синхронный перевод
2010
Высшее образование
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
факультет гуманитарных и прикладных наук, Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
