Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was more than two weeks ago

Female, 55 years, born on 22 May 1970

Moscow, not willing to relocate, prepared for business trips

Переводчик

Specializations:
  • Interpreter

Employment type: part time, project work/one-time assignment

Work experience 34 years 3 months

October 2015currently
10 years 8 months
СИБУР, Группа компаний, JSC NIPIGAS

Moscow, www.sibur.ru

Oil and Gas... Show more

Translator
Услуги перевода для высшего руководства компании, последовательный и синхронный перевод. Тематика: газопереработка, газохимия, нефтепереработка, нефтехимия, СПГ, строительно-монтажные работы, материально-техническое обеспечение, логистика, кадровые вопросы, цифровая трансформация. Translation services for the top management, consecutive translation and conference interpretation. Subject matter: gas processing, gas chemistry, petroleum refining, petrochemistry, LNG, construction, procurement, logistics, HR, digital transformation
November 2013October 2015
2 years
ОАО Exxon Mobile

Moscow

Oil and Gas... Show more

переводчик
Устный перевод совещаний технического, нормативно-правового характера и совещаний с Главгосэкспертизой, Ростехнадзором, СРО и органами государственной власти, письменный перевод в департаменте морской разведки, бурения и строительства скважин. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
March 2011October 2013
2 years 8 months
ОАО Ямал СПГ

Moscow

Oil and Gas... Show more

старший переводчик
Синхронный перевод корпоративных и технических совещаний. Синхронный перевод тендерных мероприятий. Синхронный перевод постоянных совещаний и заседаний специализированных комитетов - по геологии и добыче, маркетингу, финансам, морской логистике и прочих. Последовательный перевод технических совещаний и презентаций по маркетингу, морской транспортировке, проектированию морского порта и аэропорта. Письменный перевод технической, финансовой, договорной и тендерной документации, материалов к заседаниям маркетингового и финансового комитетов, рекламных материалов департамента маркетинга. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
December 2010March 2012
1 year 4 months
ОАО Штокман Девелопмент АГ, АО / Shtokman Development AG

Russia, shtokman.ru/career/

Oil and Gas... Show more

старший переводчик
Синхронный перевод технических совещаний, заседаний технических, юридических и финансовых комитетов, комитета по маркетингу и морской транспортировке, заседаний акционеров, переговоров с проектировщиками, поставщиками и подрядчиками. Письменный перевод технической, юридической, маркетинговой и отчетной документации. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
November 2008October 2010
2 years
Тоталь разработка разведка Россия

Moscow

Oil and Gas... Show more

ведущий переодчик
Последовательный перевод совещаний акционеров, советов и комитетов технического и финансового характера. Параллельный перевод плановых и технических совещаний по обустройству Харьягинского месторождения. Письменный перевод технической документации по обустройству месторождения, презентаций по разработке месторождения, ИТ, маркетингу, финансовой, экономической, проектно-конструкторской документации. Перевод тендерных мероприятий. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
August 2004November 2008
4 years 4 months
ОАО ТНК-ВР

Moscow

Oil and Gas... Show more

ведущий переводчик
Ведущий переводчик блока нефтесервисов и управления системой снабжения. Синхронный перевод корпоративных и технических совещаний. Синхронный перевод при проведении тендеров. Синхронный перевод постоянных совещаний блока. Последовательный перевод специализированных совещаний. Письменный перевод технической, финансовой, договорной и тендерной документации. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
June 2003July 2004
1 year 2 months
Shell B.V.I. (SPD)

Moscow

Oil and Gas... Show more

Переводчик
Последовательный и параллельный перевод технических совещаний. коммерческих переговоров и тендерных мероприятий. Письменный перевод технической, договорной и тендерной документации и чертежей: комплектация и монтаж наземного оборудования, строительство скважин, сейсмическая разведка. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
April 2003July 2004
1 year 4 months
Шлюмберже
Переводчик
Перевод технической документации по нефтесервисным специальностям. Последовательный перевод презентаций компании для заказчиков.
July 2002February 2003
8 months
СП "СеверТЭК"

Oil and Gas... Show more

Переводчик
Последовательный перевод корпоративных и технических совещаний, советов директоров. Административная работа в московском представительстве. Письменный перевод корпоративной, финансовой, отчетной, технической и юридической документации. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
January 2002July 2002
7 months
Переводчик
Последовательный и параллельный перевод технических совещаний по нефтесервисной тематике, последовательный перевод лекций в буровой школе, письменный перевод технической, финансовой, договорной и тендерной документации.
May 1995December 2001
6 years 8 months
ОАО Нефтезаводмонтаж

Construction, Real Estate, Architecture... Show more

Переводчик
Последовательный и параллельный перевод технических, экономических и организационных переговоров с заказчиками и поставщиками в рамках строительства, монтажа и реконструкции технологических установок нефтеперерабатывающих заводов. Перевод тендерных процедур. Перевод при заключении договоров. Письменный перевод технической документации (общестроительные работы, механо-монтажные работы, пусконаладочные работы, электрика, КИП, ИТ, гидравлические испытания, пусковые испытания, спецификации на технологическое, механическое, электрическое оборудование).
February 2001November 2001
10 months
Petrofac LLC

Construction, Real Estate, Architecture... Show more

Переводчик / координатор
Обеспечение связи между головным офисом компании в Шардже (ОАЭ) и российскими подрядчиками и поставщиками, отслеживание прохождения документации, перевод документации технического и договорного характера по проектированию и строительству малотоннажных нефтеперерабатывающих установок и обустройству месторождений, последовательный перевод совещаний с генподрядчиком по механо-монтажным работам.
January 1992May 1995
3 years 5 months
СП "Волгоойл"

Oil and Gas... Show more

Переводчик
Последовательный перевод технических и корпоративных совещаний, советов директоров и заседаний правления; письменный перевод технической (нефтепереработка: технология, механика, электрика, КИП, ИТ - рограммное и аппаратное обеспечение, строительство и монтаж технологических установок), финансовой, юридической, экономической, логистической документации. Работа на нефтеперерабатывающем заводе в период его эксплуатации и реконструкции.

Skills

Skill proficiency levels
Обучаемость

About me

Компьютер - опытный пользователь - MS Word, Excel, PowerPoint, Visio, Project.

Higher education (Doctor of Science)

1992
Higher education (Doctor of Science)
Государственный институт иностранных языков / Государственный лингвистический университет
факультет английского языка, диплом

Languages

Russian — Native

English — C2 — Proficiency

French — A1 — Basic

German — B1 — Intermediate

Professional development, courses

2019
Курс сихронного перевода Андрея Фалалеева
ОАО Сибур, Техника синхронного перевода
2018
Курс синхронного перевода Андрея Фалалеева
ОАО Сибур, Модели перевода
2017
Курс синхронного перевода Андрея Фалалеева
ОАО Сибур, Трансформации
2016
Синхрон Плюс
ОАО Сибур, Отработка навыков синхронного перевода
2008
Курс последовательного и синхронного перевода - высший уровень
ОАО "СинхронПлюс", г. Москва
2007
Особенности письменного перевода
ОАО "Синхрон Плюс", курс П.Р.Палажченко
2007
Оценка рисков
ОАО "Делойт и Туш", Москва, сертификат
2006
Эффективное ведение переговоров
Курсы повышения квалификации ТНК-ВР, г. Москва, сертификат
2006
Синхронный перевод
ОАО "Синхрон Плюс", г. Москва
2006
Университет экономики
ТНК-ВР, Экономика нефти
2005
Финансы для неспециалистов
Курсы повышения квалификации ТНК-ВР, г. Москва
2005
Охрана труда и техника безопасности в нефтегазовой отрасли
Курсы повышения квалификации ТНК-ВР, г. Москва, сертификат
2004
Введение в нефтегаз
Университет нефти и газа им.Губкина, г. Москва, сертификат
2002
Эффективный бизнес
Учебный центр Halliburton-Exim, сертификат
1995
Английский язык для промышленности и коммерции
Торгово-промышленная палата Лондона, сертификат
1995
Письменный английский язык для бизнеса - высший уровень
Торгово-промышленная палата Лондона, г. Лондон, сертификат
1994
Лингвистический университет
Очная аспирантура, Кандидат филологических наук

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter