Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяWas more than two weeks ago
Female, 55 years, born on 22 May 1970
Moscow, not willing to relocate, prepared for business trips
Переводчик
Specializations:
- Interpreter
Employment type: part time, project work/one-time assignment
Work experience 34 years 3 months
October 2015 — currently
10 years 8 months
СИБУР, Группа компаний, JSC NIPIGAS
Moscow, www.sibur.ru
Oil and Gas... Show more
Translator
Услуги перевода для высшего руководства компании, последовательный и синхронный перевод. Тематика: газопереработка, газохимия, нефтепереработка, нефтехимия, СПГ, строительно-монтажные работы, материально-техническое обеспечение, логистика, кадровые вопросы, цифровая трансформация.
Translation services for the top management, consecutive translation and conference interpretation. Subject matter: gas processing, gas chemistry, petroleum refining, petrochemistry, LNG, construction, procurement, logistics, HR, digital transformation
November 2013 — October 2015
2 years
ОАО Exxon Mobile
Moscow
Oil and Gas... Show more
переводчик
Устный перевод совещаний технического, нормативно-правового характера и совещаний с Главгосэкспертизой, Ростехнадзором, СРО и органами государственной власти, письменный перевод в департаменте морской разведки, бурения и строительства скважин. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
March 2011 — October 2013
2 years 8 months
ОАО Ямал СПГ
Moscow
Oil and Gas... Show more
старший переводчик
Синхронный перевод корпоративных и технических совещаний. Синхронный перевод тендерных мероприятий. Синхронный перевод постоянных совещаний и заседаний специализированных комитетов - по геологии и добыче, маркетингу, финансам, морской логистике и прочих. Последовательный перевод технических совещаний и презентаций по маркетингу, морской транспортировке, проектированию морского порта и аэропорта. Письменный перевод технической, финансовой, договорной и тендерной документации, материалов к заседаниям маркетингового и финансового комитетов, рекламных материалов департамента маркетинга. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
December 2010 — March 2012
1 year 4 months
ОАО Штокман Девелопмент АГ, АО / Shtokman Development AG
Russia, shtokman.ru/career/
Oil and Gas... Show more
старший переводчик
Синхронный перевод технических совещаний, заседаний технических, юридических и финансовых комитетов, комитета по маркетингу и морской транспортировке, заседаний акционеров, переговоров с проектировщиками, поставщиками и подрядчиками. Письменный перевод технической, юридической, маркетинговой и отчетной документации. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
November 2008 — October 2010
2 years
Тоталь разработка разведка Россия
Moscow
Oil and Gas... Show more
ведущий переодчик
Последовательный перевод совещаний акционеров, советов и комитетов технического и финансового характера. Параллельный перевод плановых и технических совещаний по обустройству Харьягинского месторождения. Письменный перевод технической документации по обустройству месторождения, презентаций по разработке месторождения, ИТ, маркетингу, финансовой, экономической, проектно-конструкторской документации. Перевод тендерных мероприятий. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
August 2004 — November 2008
4 years 4 months
ОАО ТНК-ВР
Moscow
Oil and Gas... Show more
ведущий переводчик
Ведущий переводчик блока нефтесервисов и управления системой снабжения. Синхронный перевод корпоративных и технических совещаний. Синхронный перевод при проведении тендеров. Синхронный перевод постоянных совещаний блока. Последовательный перевод специализированных совещаний. Письменный перевод технической, финансовой, договорной и тендерной документации. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
June 2003 — July 2004
1 year 2 months
Shell B.V.I. (SPD)
Moscow
Oil and Gas... Show more
Переводчик
Последовательный и параллельный перевод технических совещаний. коммерческих переговоров и тендерных мероприятий.
Письменный перевод технической, договорной и тендерной документации и чертежей: комплектация и монтаж наземного оборудования, строительство скважин, сейсмическая разведка. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
April 2003 — July 2004
1 year 4 months
Шлюмберже
Переводчик
Перевод технической документации по нефтесервисным специальностям. Последовательный перевод презентаций компании для заказчиков.
July 2002 — February 2003
8 months
СП "СеверТЭК"
Oil and Gas... Show more
Переводчик
Последовательный перевод корпоративных и технических совещаний, советов директоров. Административная работа в московском представительстве. Письменный перевод корпоративной, финансовой, отчетной, технической и юридической документации. Контроль качества и редактирование переводов, выполненных агентствами.
January 2002 — July 2002
7 months
Переводчик
Последовательный и параллельный перевод технических совещаний по нефтесервисной тематике, последовательный перевод лекций в буровой школе, письменный перевод технической, финансовой, договорной и тендерной документации.
May 1995 — December 2001
6 years 8 months
ОАО Нефтезаводмонтаж
Construction, Real Estate, Architecture... Show more
Переводчик
Последовательный и параллельный перевод технических, экономических и организационных переговоров с заказчиками и поставщиками в рамках строительства, монтажа и реконструкции технологических установок нефтеперерабатывающих заводов. Перевод тендерных процедур. Перевод при заключении договоров. Письменный перевод технической документации (общестроительные работы, механо-монтажные работы, пусконаладочные работы, электрика, КИП, ИТ, гидравлические испытания, пусковые испытания, спецификации на технологическое, механическое, электрическое оборудование).
February 2001 — November 2001
10 months
Petrofac LLC
Construction, Real Estate, Architecture... Show more
Переводчик / координатор
Обеспечение связи между головным офисом компании в Шардже (ОАЭ) и российскими подрядчиками и поставщиками, отслеживание прохождения документации, перевод документации технического и договорного характера по проектированию и строительству малотоннажных нефтеперерабатывающих установок и обустройству месторождений, последовательный перевод совещаний с генподрядчиком по механо-монтажным работам.
January 1992 — May 1995
3 years 5 months
СП "Волгоойл"
Oil and Gas... Show more
Переводчик
Последовательный перевод технических и корпоративных совещаний, советов директоров и заседаний правления; письменный перевод технической (нефтепереработка: технология, механика, электрика, КИП, ИТ - рограммное и аппаратное обеспечение, строительство и монтаж технологических установок), финансовой, юридической, экономической, логистической документации. Работа на нефтеперерабатывающем заводе в период его эксплуатации и реконструкции.
Skills
Skill proficiency levels
About me
Компьютер - опытный пользователь - MS Word, Excel, PowerPoint, Visio, Project.
Higher education (Doctor of Science)
1992
Higher education (Doctor of Science)
Государственный институт иностранных языков / Государственный лингвистический университет
факультет английского языка, диплом
Languages
Professional development, courses
2019
Курс сихронного перевода Андрея Фалалеева
ОАО Сибур, Техника синхронного перевода
2018
Курс синхронного перевода Андрея Фалалеева
ОАО Сибур, Модели перевода
2017
Курс синхронного перевода Андрея Фалалеева
ОАО Сибур, Трансформации
2016
Синхрон Плюс
ОАО Сибур, Отработка навыков синхронного перевода
2008
Курс последовательного и синхронного перевода - высший уровень
ОАО "СинхронПлюс", г. Москва
2007
Особенности письменного перевода
ОАО "Синхрон Плюс", курс П.Р.Палажченко
2007
Оценка рисков
ОАО "Делойт и Туш", Москва, сертификат
2006
Эффективное ведение переговоров
Курсы повышения квалификации ТНК-ВР, г. Москва, сертификат
2006
Синхронный перевод
ОАО "Синхрон Плюс", г. Москва
2006
Университет экономики
ТНК-ВР, Экономика нефти
2005
Финансы для неспециалистов
Курсы повышения квалификации ТНК-ВР, г. Москва
2005
Охрана труда и техника безопасности в нефтегазовой отрасли
Курсы повышения квалификации ТНК-ВР, г. Москва, сертификат
2004
Введение в нефтегаз
Университет нефти и газа им.Губкина, г. Москва, сертификат
2002
Эффективный бизнес
Учебный центр Halliburton-Exim, сертификат
1995
Английский язык для промышленности и коммерции
Торгово-промышленная палата Лондона, сертификат
1995
Письменный английский язык для бизнеса - высший уровень
Торгово-промышленная палата Лондона, г. Лондон, сертификат
1994
Лингвистический университет
Очная аспирантура, Кандидат филологических наук
Citizenship, travel time to work
Citizenship: Russia
Permission to work: Russia
Desired travel time to work: Doesn't matter
