Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была меньше недели назад

Женщина, 34 года, родилась 17 декабря 1991

Москва, готова к переезду, готова к командировкам

Специалист со знанием японского языка

Специализации:
  • Другое
  • Офис-менеджер
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 12 лет 7 месяцев

Май 2018по настоящее время
8 лет
ООО "Сэндзю фармацевтикал РУС"

Москва

Медицина, фармацевтика, аптеки... Показать еще

Менеджер по импорту и дистрибуции + переводчик, административный помощник
Достижения - с нуля с обычного переводчика японского языка за 5 лет выросла до Главы Представительства, руководителя импорта и логистики, руководителя административного отдела; - мне доверили работу с основными финансами компании: контроль их прихода, расчёта и согласования с партнёром и отправки согласованный суммы в штаб-квартиру; - также мне поручена работа, связанная с бюджетом российского филиала; - стала правой рукой нашего японского руководства; - со слов высокопоставленных лиц японской штаб-квартиры: "в штаб-квартире нет ни одного сотрудника, который бы ни слышал или ни знал о тебе."; Обязанности 1. Часть по импорту и логистике (фармацевтика) - Контроль поставок из Японии в Россию по всему циклу: от отправки товара из Японии до растаможки товара в России и дальнейшей продаже дистрибуторам; - Помощь в решении всех сложностей и проблем, возникающих на любом этапе поставки; - Контроль за реализацией сертификации товара, за своевременной поставкой стандартных образцов для проведения полного анализа; - Контроль за своевременным возвратом денежных средств от дистрибуторов за проданный товар, подсчет и согласование суммы для перевода в штаб-квартиру; - Оформление, разъяснения, согласование всех необходимых сопутствующих документов для каждого этапа; - Обработка заявок от оптовых клиентов (дистрибуторов), контроль совершения отгрузки в сроки и согласно заявке; - Выплаты бонусов дистрибуторам, их расчёт и согласование, оформление всей необходимой сопуствующей документации. Административная часть - Заключение договоров (все отделы): проверка и согласование договоров с юристами, получение одобрения руководства на заключение договора, сопровождение до финалтного этапа - подписания договора; - Согласование и обоснование руководству необходимости работы с новыми партнерами/внедрение новых дополнительных услуг в работе с текущими партнёрами; - Плотное взаимодействие с бухгалтерией: оплаты, закрывающие документы, финансовый отчёт, задачи от банка, письма от гос.органов (налоговая, соц. и пенсионный фонды) и пр.; - Оформление новых сотрудников на работу, увольнения, отпуска, командировки, табели и т.д.; - Работа с документооборотом компании: регистрация приходящей/уходящей документации, хранение, архивирование; - Взаимодействие с банком; - Помощь в реализации работ, связанных с IT; - Переводы совещаний с японский-русский; - Выполнение запросов штаб-квартиры.
Сентябрь 2014Май 2018
3 года 9 месяцев
Тойота Мотор Мануфэкчуринг Россия, ООО

Санкт-Петербург

Автомобильный бизнес... Показать еще

Переводчик
Устные и письменные переводы с японского языка на русский и обратно, выполнение административных задач.
Сентябрь 2013Июль 2014
11 месяцев
Торгово-промышленная палата Восточной Сибири

Иркутск, www.ccies.ru/ru/

Государственные организации... Показать еще

Внештатный переводчик
Осуществляла письменные переводы. Большинство переводов было связано с медицинской тематикой, например, перевод медицинских заключений с русского на японский язык о состоянии здоровья пациента, у которого обнаружен рак щитовидной железы, перевод медицинского заключения о состоянии пациента с параличом глазных мышц.
Январь 2014Июнь 2014
6 месяцев
Травы Байкала

Иркутск, www.herbs.oml.ru/

Медицина, фармацевтика, аптеки... Показать еще

Переводчик
Перевод рецепника медицинских препаратов на основе лекарственных трав с японского на русский язык (270 стр.). Также перевод деловой переписки.
Октябрь 2013Май 2014
8 месяцев
Иркутский государственный лингвистический университет

Иркутск, www.islu.ru/

Образовательные учреждения... Показать еще

преподаватель японского языка
Преподавала японский язык на дополнительных вечерних курсах. В мои обязанности входило заинтересовать пришедших на курсы людей в данном языке, доступно преподнести им информацию для более лучшего и быстрого усвоения. За проработанный год считаю, что со своей работой справилась достойно, судя по результатам различных контрольных и проверочных, проведенных в начаое и конце года.

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Опытный пользователь ПК (Windows 98/2000/ХР/2007, Word, Excel, Access, Internet и др.)
Письменный перевод
Устный перевод
Деловая переписка
Работа в команде
Ведение переписки на иностранном языке
Работа с большим объемом информации
Технический перевод
Умение работать в команде
Стрессоустойчивость
Исполнительность
Работоспособность
выносливость
Японский язык
Административное управление
Обеспечение жизнедеятельности офиса
первичный документооборот
регистрация документации
Работа с входящей и исходящей корреспонденцией
Заключение договоров
Работа с контрагентами
Организация офисного переезда
Средний уровень
Английский язык

Обо мне

Высокая степень ответственности, желание постоянно развиваться и узнавать что-то новое, быстрая обучаемость, коммуникабельность, грамотность, способность принятия нестандартных решений, работоспособность, целеустремлённость, стрессоустойчивость, исполнительность, умение работать в команде, дисциплинированность, аккуратность. Закончила школу стюардесс. В свободное время смотрю фильмы и читаю книги в оригинале, слушаю музыку. Веду здоровый образ жизни, занимаюсь спортом, люблю походы, отдых на природе и путешествия. Вредных привычек нет.

Высшее образование

2014
Высшее образование
МГЛУ
восточных языков, лингвист, переводчик 2-х иностранных языков (японский, английский)

Знание языков

Русский — Родной

Английский — B1 — Средний

Японский — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не более часа