Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более недели назад
Женщина, 32 года, родилась 29 июля 1993
Москва, м. Сокол, готова к переезду, готова к командировкам
Переводчик
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 11 лет 1 месяц
Февраль 2017 — по настоящее время
9 лет 4 месяца
Фриланс
Москва
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Переводчик
Перевод скриптов к различным тв-шоу, документальным фильмам, сериалам, спортивным программам.
Май 2015 — Февраль 2017
1 год 10 месяцев
ООО "Нотикал Медиа"
Москва, nauticalchannel.ru
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Переводчик
Перевод скриптов к телепрограммам. Тематика: парусный спорт, яхтинг, увлечения, приключения и жизнь на воде.
За время работы я познакомилась с новой для меня сферой - миром яхт и жизнью на воде. Научилась быстро ориентироваться в ситуации, подбирать нужные термины и точно передавать происходящее на экране.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Права категории A, B
Обо мне
Также я имею опыт волонтерской деятельности и принимала участие в подготовке и проведении фестиваля "Кубана", там мне довелось работать в информационном центре, где в мои обязанности входило:
- ориентирование гостей по территории фестиваля;
- ответы на частые вопросы гостей как на русском, так и на английском языке;
- разрешение конфликтных ситуаций;
- проверка документов и выдача браслетов для прохода к ночной сцене.
За время волонтёрской работы мной были получены навыки работы в команде, навыки общения с людьми, обладающими разными характерами, навыки разрешения конфликтных ситуаций.
В результате слаженной работы организаторов и волонтёров, нам уже который год удаётся проводить фестиваль на высшем уровне.
Высшее образование
2015
Высшее образование
Гостинично-ресторанной туристической и спортивной индустрии, Экономика и управление на предприятии (туризма).
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2017
Аудиовизуальный перевод для профессионалов
РуФилмс, Перевод под дубляж Amazon. Перевод субтитров под стандарты Netflix
2014
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не более полутора часов
