Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл меньше недели назад
Мужчина, 57 лет, родился 20 мая 1968
Москва, не готов к переезду, готов к командировкам
Переводчик
75 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 32 года 6 месяцев
Август 2005 — по настоящее время
20 лет 10 месяцев
ряд ведущих московских переводческих агентств
Москва
Услуги для бизнеса... Показать еще
фри-ланс письменные и устные (в том числе синхронные) переводы различной тематики
переводы различной тематики:
-юриспруденция
-маркетинг
-автомобили
-медицина
-IT
-бизнес коммуникации
-искусство
-худ. литература
Май 2005 — Июнь 2005
2 месяца
Театр "Док"
Москва
Искусство, культура... Показать еще
синхронный переводчик
синхронный перевод (live) с нидерландского на русский . ретроспектива худ. фильмов Тео Ван Гога (12 фильмов)
Март 2005 — Июнь 2005
4 месяца
Библейско-богословский институт
Москва
Образовательные учреждения... Показать еще
письменный переводчик
Перевод книги Антона Хаутепена «Бог – открытый вопрос» (с нидерландского на русский)
Февраль 1999 — Октябрь 2002
3 года 9 месяцев
PRОПАГАНДА, Центр коммуникативных технологий
Москва, www.propaganda.ru
Услуги для бизнеса... Показать еще
ведущий переводчик
переводы всех уровней сложности, как письменные, так и устные для таких компаний как «Австрия-табак», UPS, BMW Rusland Trading, Национальная Intel-интернет премия, Московский международный фестиваль рекламы (ММФР), Выставка Энди Уорхала в Эрмитаже, Philips, Министерство финансов РФ, Глобальная энергия – национальная энергетическая премия (равная в области энергетики Нобелевской):, ТNK, British Petroleum и др.
Февраль 1992 — Август 1998
6 лет 7 месяцев
Бельгийская инвестиционно-производственная компания "Kwalitex b.v.b.a"
Россия
Товары народного потребления (непищевые)... Показать еще
переводчик с английского и нидерландского языка
ведение переговоров и деловой документации на английском и нидерландском языках, все виды переводов, в том числе и синхронные
Февраль 1991 — Январь 1992
1 год
Юридическая консультативная фирма «Ассистент»
Москва
Переводчик-референт
письменный и устный перевод юридических документов и встреч для различных компаний и фирм
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Права категории B
Высшее образование
2002
Высшее образование
переводческий, Перевод и переводоведение
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
