Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был меньше недели назад

Мужчина, 57 лет, родился 20 мая 1968

Москва, не готов к переезду, готов к командировкам

Переводчик

75 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 32 года 6 месяцев

Август 2005по настоящее время
20 лет 10 месяцев
ряд ведущих московских переводческих агентств

Москва

Услуги для бизнеса... Показать еще

фри-ланс письменные и устные (в том числе синхронные) переводы различной тематики
переводы различной тематики: -юриспруденция -маркетинг -автомобили -медицина -IT -бизнес коммуникации -искусство -худ. литература
Май 2005Июнь 2005
2 месяца
Театр "Док"

Москва

Искусство, культура... Показать еще

синхронный переводчик
синхронный перевод (live) с нидерландского на русский . ретроспектива худ. фильмов Тео Ван Гога (12 фильмов)
Март 2005Июнь 2005
4 месяца
Библейско-богословский институт

Москва

Образовательные учреждения... Показать еще

письменный переводчик
Перевод книги Антона Хаутепена «Бог – открытый вопрос» (с нидерландского на русский)
Февраль 1999Октябрь 2002
3 года 9 месяцев
PRОПАГАНДА, Центр коммуникативных технологий

Москва, www.propaganda.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

ведущий переводчик
переводы всех уровней сложности, как письменные, так и устные для таких компаний как «Австрия-табак», UPS, BMW Rusland Trading, Национальная Intel-интернет премия, Московский международный фестиваль рекламы (ММФР), Выставка Энди Уорхала в Эрмитаже, Philips, Министерство финансов РФ, Глобальная энергия – национальная энергетическая премия (равная в области энергетики Нобелевской):, ТNK, British Petroleum и др.
Февраль 1992Август 1998
6 лет 7 месяцев
Бельгийская инвестиционно-производственная компания "Kwalitex b.v.b.a"

Россия

Товары народного потребления (непищевые)... Показать еще

переводчик с английского и нидерландского языка
ведение переговоров и деловой документации на английском и нидерландском языках, все виды переводов, в том числе и синхронные
Февраль 1991Январь 1992
1 год
Юридическая консультативная фирма «Ассистент»

Москва

Переводчик-референт
письменный и устный перевод юридических документов и встреч для различных компаний и фирм

Навыки

Уровни владения навыками
Письменный перевод
Устный перевод
Синхронный перевод
Последовательный перевод
Редактирование текстов на иностранном языке
Перевод договоров
Перевод юридической документации
перевод статей
Перевод художественной литературы
Ведение переписки на иностранном языке
Подготовка презентаций на иностранном языке
Деловая коммуникация
Деловая переписка
Работа на выставках
Перевод в прямом эфире

Опыт вождения

Права категории B

Высшее образование

2002
Высшее образование

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Голландский — C2 — В совершенстве

Иврит — A2 — Элементарный

Фламандский — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения