Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Женщина, 39 лет, родилась 25 ноября 1986
Москва, не готова к переезду, не готова к командировкам
Переводчик, преподаватель, специалист по организации переводов
70 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость
Опыт работы 19 лет 8 месяцев
Март 2014 — по настоящее время
12 лет 3 месяца
Москва
Розничная торговля... Показать еще
Переводчик
- перевод корпоративной документации на английский язык (в SDL Trados)
- управление проектами, памятями, словарями в SDL Trados
- устный последовательный перевод
- ведение корпоративного глоссария
Перевод: корпоративная регламентирующая и распорядительная документация (инструкции, регламенты, правила, положения, приказы и распоряжения); интерфейс подсистем Системы электронного документооборота, сайтов, инструкции пользователей; маркетинговый материалы (торговое оборудования, оформительские материалы, зонирование магазина, клубная программа и др.); наименования продукции Компании (коммерческие, логистические названия, тексты с описанием товара для упаковки) и др.
Разработки: корпоративное стилистическое руководство по английскому языку, подходы к разработке текстов приказов на английском языке, подходы к переводу названий организационной структуры и должностей, подходы к разработке инструкций на английском языке для сотрудников розничных магазинов.
Глоссарий: обработка терминологии по направлениям (торговое оборудование, маркетинг, финансы, логистика, недвижимость, работа с персоналом, информационный технологии, производство, розница); взаимодействия с экспертами по соответствующим направлениям.
Июль 2013 — Март 2014
9 месяцев
Москва
Розничная торговля... Показать еще
Специалист по организации перевода
- организация перевода корпоративной документации на иностранные языки, взаимодействие с переводческими агентства
- перевод корпоративной документации на английский язык.
Январь 2013 — Июль 2013
7 месяцев
Кулинарная Студия Юлии Высоцкой
Москва
Образовательные учреждения... Показать еще
Переводчик и преподаватель английского языка, совместный автор программы по изучению английского
- организация и проведение мероприятий на английском языке
- чтение лекций на английском
Июнь 2011 — Март 2013
1 год 10 месяцев
Студия творческого изучения языков Language Guru
Москва
Образовательные учреждения... Показать еще
Руководитель проектов по изучению английского языка
- разработка учебного плана и планирование занятий,
курирование языковых проектов
- организация мероприятий
- составление учебных материалов
- ведение переговоров с иностранными коллегами
- курирование деятельности иностранных коллег (лекторов, преподавателей); помощь в организации, наполнении и подачи лекций и семинаров на английском
- написание текстов (пресрелизов и др.) на иностранном языке
- ведение деловой переписки
- преподавание английского
Работая в организации, успешно подготовила и провела следующие авторские проекты: Английский для повседневного делового общения, Английский для специалистов, Написание и оформление делового текста, Стилистика и мастерство делового общения на английском и др.
Сентябрь 2009 — Март 2013
3 года 7 месяцев
Московский Государственный Лингвистический Университет
Москва
Образовательные учреждения... Показать еще
преподаватель английского и немецкого языков
- преподавание на старших курсах на кафедре международных отношений и социально-политических наук студентам по специальностям" "Социология", "Журналистика" и "Связи с общественностью"
Приличный опыт работы в преподавании теории связей с общественностью и журналистики, также в области создания, написания и анализа текста (новостной статьи, прес релизов) на английском языке. Так, в числе работ статья «Реферирование новостной статьи как метод коммуникативной практики английского языка».
Сентябрь 2007 — Май 2012
4 года 9 месяцев
Индивидуальные занятия английским и немецкими языками
Москва
Образовательные учреждения... Показать еще
Преподаватель английского и немецкого языков
- преподавание английского и немецкого языков специалистам в области пиара и журналистики.
Создание авторских проектов и подходов к обучению иностранным языкам
- разработка и преподавание собственной программы по обучению грамматики английского языка в краткие сроки
Октябрь 2006 — Март 2012
5 лет 6 месяцев
Мессе Дюссельдорф ГмбХ (Международные специализированные выставки)
Москва
Услуги для бизнеса... Показать еще
Переводчик-ассистент
- встреча иностранных гостей в аэропорту
- решение организационных вопросов, касаемых проживания, транспорта и отдыха в Москве
- работа с иностранцами на стенде
- устный перевод, ведение переговоров на английском и немецких языках
Сентябрь 2008 — Ноябрь 2008
3 месяца
Киностудия "Русский путь"
Москва
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Переводчик
- перевод сценариев с английского и немецкого языков на русский
- озвучивание фильмов на иностранном языке
Май 2008 — Ноябрь 2008
7 месяцев
ООО «Экстру-тех» (официальный дистрибьютор немецкой компании SIMAR в Москве, занимающейся производством оборудования для переработки полимеров)
Москва
Химическое производство, удобрения... Показать еще
Помощник генерального директора, переводчик
- перевод документов с английского и немецкого языков, также с русского на английский и немецкий языки
- деловая переписка с иностранными коллегами, общение по телефону
- встреча иностранных коллег в аэропорту
- решение организационных вопросов
- ведение переговоров на английском и немецком языках
- перевод на конференциях и встречах, проводимых в Москве иностранцами
Обо мне
Продвинутый PC-пользователь, MS-Office, Internet Explorer, SDL Trados 2011/2014.
Личные качества: высокая работоспособность и ответственность, целеустремленность, коммуникативность, активность.
Высшее образование
2009
Высшее образование
факультет немецкого языка, теолог, преподаватель (со знанием английского и немецкого языков)
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2009
Диплом о дополнительном (к высшему) образовании - Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (со знанием немецкого и английского языков)
МГЛУ
2008
Производственная практика в Центре русского зарубежья - перевод книг с английского и немецкого языков на русский
МГЛУ
2007
Производственная практика в Синодальной библиотеке В Москве-перевод книг с английского и немецкого языков на русский
МГЛУ
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
