Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 39 лет, родилась 25 ноября 1986

Москва, не готова к переезду, не готова к командировкам

Переводчик, преподаватель, специалист по организации переводов

70 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость

Опыт работы 19 лет 8 месяцев

Март 2014по настоящее время
12 лет 3 месяца

Москва

Розничная торговля... Показать еще

Переводчик
- перевод корпоративной документации на английский язык (в SDL Trados) - управление проектами, памятями, словарями в SDL Trados - устный последовательный перевод - ведение корпоративного глоссария Перевод: корпоративная регламентирующая и распорядительная документация (инструкции, регламенты, правила, положения, приказы и распоряжения); интерфейс подсистем Системы электронного документооборота, сайтов, инструкции пользователей; маркетинговый материалы (торговое оборудования, оформительские материалы, зонирование магазина, клубная программа и др.); наименования продукции Компании (коммерческие, логистические названия, тексты с описанием товара для упаковки) и др. Разработки: корпоративное стилистическое руководство по английскому языку, подходы к разработке текстов приказов на английском языке, подходы к переводу названий организационной структуры и должностей, подходы к разработке инструкций на английском языке для сотрудников розничных магазинов. Глоссарий: обработка терминологии по направлениям (торговое оборудование, маркетинг, финансы, логистика, недвижимость, работа с персоналом, информационный технологии, производство, розница); взаимодействия с экспертами по соответствующим направлениям.
Июль 2013Март 2014
9 месяцев

Москва

Розничная торговля... Показать еще

Специалист по организации перевода
- организация перевода корпоративной документации на иностранные языки, взаимодействие с переводческими агентства - перевод корпоративной документации на английский язык.
Январь 2013Июль 2013
7 месяцев
Кулинарная Студия Юлии Высоцкой

Москва

Образовательные учреждения... Показать еще

Переводчик и преподаватель английского языка, совместный автор программы по изучению английского
- организация и проведение мероприятий на английском языке - чтение лекций на английском
Июнь 2011Март 2013
1 год 10 месяцев
Студия творческого изучения языков Language Guru

Москва

Образовательные учреждения... Показать еще

Руководитель проектов по изучению английского языка
- разработка учебного плана и планирование занятий, курирование языковых проектов - организация мероприятий - составление учебных материалов - ведение переговоров с иностранными коллегами - курирование деятельности иностранных коллег (лекторов, преподавателей); помощь в организации, наполнении и подачи лекций и семинаров на английском - написание текстов (пресрелизов и др.) на иностранном языке - ведение деловой переписки - преподавание английского Работая в организации, успешно подготовила и провела следующие авторские проекты: Английский для повседневного делового общения, Английский для специалистов, Написание и оформление делового текста, Стилистика и мастерство делового общения на английском и др.
Сентябрь 2009Март 2013
3 года 7 месяцев
Московский Государственный Лингвистический Университет

Москва

Образовательные учреждения... Показать еще

преподаватель английского и немецкого языков
- преподавание на старших курсах на кафедре международных отношений и социально-политических наук студентам по специальностям" "Социология", "Журналистика" и "Связи с общественностью" Приличный опыт работы в преподавании теории связей с общественностью и журналистики, также в области создания, написания и анализа текста (новостной статьи, прес релизов) на английском языке. Так, в числе работ статья «Реферирование новостной статьи как метод коммуникативной практики английского языка».
Сентябрь 2007Май 2012
4 года 9 месяцев
Индивидуальные занятия английским и немецкими языками

Москва

Образовательные учреждения... Показать еще

Преподаватель английского и немецкого языков
- преподавание английского и немецкого языков специалистам в области пиара и журналистики. Создание авторских проектов и подходов к обучению иностранным языкам - разработка и преподавание собственной программы по обучению грамматики английского языка в краткие сроки
Октябрь 2006Март 2012
5 лет 6 месяцев
Мессе Дюссельдорф ГмбХ (Международные специализированные выставки)

Москва

Услуги для бизнеса... Показать еще

Переводчик-ассистент
- встреча иностранных гостей в аэропорту - решение организационных вопросов, касаемых проживания, транспорта и отдыха в Москве - работа с иностранцами на стенде - устный перевод, ведение переговоров на английском и немецких языках
Сентябрь 2008Ноябрь 2008
3 месяца
Киностудия "Русский путь"

Москва

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Переводчик
- перевод сценариев с английского и немецкого языков на русский - озвучивание фильмов на иностранном языке
Май 2008Ноябрь 2008
7 месяцев
ООО «Экстру-тех» (официальный дистрибьютор немецкой компании SIMAR в Москве, занимающейся производством оборудования для переработки полимеров)

Москва

Химическое производство, удобрения... Показать еще

Помощник генерального директора, переводчик
- перевод документов с английского и немецкого языков, также с русского на английский и немецкий языки - деловая переписка с иностранными коллегами, общение по телефону - встреча иностранных коллег в аэропорту - решение организационных вопросов - ведение переговоров на английском и немецком языках - перевод на конференциях и встречах, проводимых в Москве иностранцами

Обо мне

Продвинутый PC-пользователь, MS-Office, Internet Explorer, SDL Trados 2011/2014. Личные качества: высокая работоспособность и ответственность, целеустремленность, коммуникативность, активность.

Высшее образование

2009
Высшее образование
факультет немецкого языка, теолог, преподаватель (со знанием английского и немецкого языков)

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Немецкий — C2 — В совершенстве

Повышение квалификации, курсы

2009
Диплом о дополнительном (к высшему) образовании - Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (со знанием немецкого и английского языков)
МГЛУ
2008
Производственная практика в Центре русского зарубежья - перевод книг с английского и немецкого языков на русский
МГЛУ
2007
Производственная практика в Синодальной библиотеке В Москве-перевод книг с английского и немецкого языков на русский
МГЛУ

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения