Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла сегодня в 14:39
Женщина, 42 года, родилась 16 ноября 1983
Обнинск, готова работать удалённо: Москва, готова к командировкам
Переводчик (английский язык, техн., ядерная энергетика)
180 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 16 лет 7 месяцев
Март 2019 — по настоящее время
7 лет 3 месяца
АНО ДПО "Техническая академия Росатома"
Калужская область, rosatomtech.ru/
Образовательные учреждения... Показать еще
Ведущий специалист по международной деятельности Группы переводов
Последовательный устный перевод лекций на проекте «Руппур» с русского на английский, редактирование и перевод учебно-методических материалов для персонала АЭС «Руппур».
Перевод материалов для учебных курсов МАГАТЭ, включая курсы по Физической ядерной безопасности, Учету и контролю ядерных материалов, Реагирование на киберугрозы, Культуры безопасности, Оценка соответствия.
Синхронный/последовательный перевод различных курсов, включая МАГАТЭ.
Сентябрь 2016 — Октябрь 2018
2 года 2 месяца
Москва, www.dupont.com
Сельское хозяйство... Показать еще
Переводчик
Проект: Внедрение производственной системы на производственных предприятиях. Группа Компаний НЛМК (Новолипецкий металлургический комбинат).
Устный и письменный перевод.
Обучение, семинары, коучинг, линейные обходы, совещания.
Ноябрь 2012 — Март 2015
2 года 5 месяцев
Калуга, www.orgsintez.com
Химическое производство, удобрения... Показать еще
Менеджер отдела контрактного производства (зарубежные клиенты)
- Работа с крупными иностранными клиентами
-Заключение договоров на контрактное производство
- Прием и обработка запросов/заказов клиентов
- Планирование отгрузок, контроль за исполнением заявок клиентов и графика отгрузок
- Договорная работа с покупателями
- Подготовка коммерческих предложений
- Участие в тендерах
- Контроль за внутренним и внешним документооборотом по клиентам, информационная поддержка клиентов, получение обратной связи, сбор необходимой информации о клиентах и т.п.
- Контроль дебиторской задолженности
- Взаимодействие со смежными службами внутри компании (производство, планирование, коммерческий отдел, финансовый отдел)
- Выполнение личных поручений руководства: Бронирование гостиниц, билетов, вип-проходов, прокат автомобилей,ресторанов, самолетов, поиск переводчиков, организация экскурсий.
- Перевод всей документации, поступающей на предприятие, с английского языка
Май 2012 — Ноябрь 2012
7 месяцев
Химическое производство, удобрения... Показать еще
Менеджер отдела снабжения
-Заключение договоров с поставщиками
- Договорная работа с поставщиками
- Планирование закупок и поставок на основе производственного плана
- Поиск новых поставщиков
- Контроль поставок от поставщиков
- Контроль платежей и расчетов
- Взаимодействие со смежными службами внутри компании (производство, планирование, коммерческий отдел, финансовый отдел)
- Работа с соответствующей документацией, отчетность.
Июнь 2010 — Май 2012
2 года
Калужская область
Электроника, приборостроение, бытовая техника, компьютеры и оргтехника... Показать еще
Инженер по поддержке производства
-Учёт и повышение уровня посещаемости.
-Разработка и внедрение мотивационных программ.
-Подготовка и проведение корпоративных событий.
-Сбор и анализ информации,поступающей от сотрудников(причины увольнения,недовольства и т.д.).
-Выполнение ежемесячной и полугодовой оценки персонала.
-Подготовка презентаций.
-Перевод всей внутренней документации на английский язык.
Апрель 2009 — Август 2009
5 месяцев
НОУ ДО Школа углубленного изучения иностранных языков и бюро переводов “Приоритет”.
Переводчик и преподаватель английского языка
-Осуществление письменных переводов (включая перевод технической документации для компании Ростсельмаш).
-Преподавание английского языка в группах и индивидуально.
-Ведение всей сопутствующей документации.
Сентябрь 2006 — Июль 2008
1 год 11 месяцев
ОАО "Ковротекс"
Переводчик
-Осуществление устных и письменных переводов (включая перевод технической и экономической документации, перевод инструкций к оборудованию).
-Ведение переговоров на английском и русском языках, как по телефону, так и лично.
-Осуществление заказов импортных запчастей к оборудованию.
-Ведение деловой переписки.
-Переводы текущей электронной переписки с английского на русский (коммерческих предложений, электронных писем)
-Осуществление поиска новых поставщиков.
-Участие в монтажах, демонтажах, ремонтах оборудования в качестве технического переводчика.
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
-Перевод в memsource программах: SmartCat, Trados.
-Тематики: Техническая, Общая, Художественная ,IT, АЭС.
-Перевод книги "Холодное оружие Афганистана", Д.Ю. Милосердов.
Высшее образование
2008
Высшее образование
Современная Гуманитарная Академия
Лингвистика, Бакалавр
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
