Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была вчера в 14:39

Женщина, 42 года, родилась 16 ноября 1983

Обнинск, готова работать удалённо: Москва, готова к командировкам

Переводчик (английский язык, техн., ядерная энергетика)

180 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 16 лет 7 месяцев

Март 2019по настоящее время
7 лет 3 месяца
АНО ДПО "Техническая академия Росатома"

Калужская область, rosatomtech.ru/

Образовательные учреждения... Показать еще

Ведущий специалист по международной деятельности Группы переводов
Последовательный устный перевод лекций на проекте «Руппур» с русского на английский, редактирование и перевод учебно-методических материалов для персонала АЭС «Руппур». Перевод материалов для учебных курсов МАГАТЭ, включая курсы по Физической ядерной безопасности, Учету и контролю ядерных материалов, Реагирование на киберугрозы, Культуры безопасности, Оценка соответствия. Синхронный/последовательный перевод различных курсов, включая МАГАТЭ.
Сентябрь 2016Октябрь 2018
2 года 2 месяца

Москва, www.dupont.com

Сельское хозяйство... Показать еще

Переводчик
Проект: Внедрение производственной системы на производственных предприятиях. Группа Компаний НЛМК (Новолипецкий металлургический комбинат). Устный и письменный перевод. Обучение, семинары, коучинг, линейные обходы, совещания.
Ноябрь 2012Март 2015
2 года 5 месяцев

Калуга, www.orgsintez.com

Химическое производство, удобрения... Показать еще

Менеджер отдела контрактного производства (зарубежные клиенты)
- Работа с крупными иностранными клиентами -Заключение договоров на контрактное производство - Прием и обработка запросов/заказов клиентов - Планирование отгрузок, контроль за исполнением заявок клиентов и графика отгрузок - Договорная работа с покупателями - Подготовка коммерческих предложений - Участие в тендерах - Контроль за внутренним и внешним документооборотом по клиентам, информационная поддержка клиентов, получение обратной связи, сбор необходимой информации о клиентах и т.п. - Контроль дебиторской задолженности - Взаимодействие со смежными службами внутри компании (производство, планирование, коммерческий отдел, финансовый отдел) - Выполнение личных поручений руководства: Бронирование гостиниц, билетов, вип-проходов, прокат автомобилей,ресторанов, самолетов, поиск переводчиков, организация экскурсий. - Перевод всей документации, поступающей на предприятие, с английского языка
Май 2012Ноябрь 2012
7 месяцев

www.orgsintez.com

Химическое производство, удобрения... Показать еще

Менеджер отдела снабжения
-Заключение договоров с поставщиками - Договорная работа с поставщиками - Планирование закупок и поставок на основе производственного плана - Поиск новых поставщиков - Контроль поставок от поставщиков - Контроль платежей и расчетов - Взаимодействие со смежными службами внутри компании (производство, планирование, коммерческий отдел, финансовый отдел) - Работа с соответствующей документацией, отчетность.
Июнь 2010Май 2012
2 года

Калужская область

Электроника, приборостроение, бытовая техника, компьютеры и оргтехника... Показать еще

Инженер по поддержке производства
-Учёт и повышение уровня посещаемости. -Разработка и внедрение мотивационных программ. -Подготовка и проведение корпоративных событий. -Сбор и анализ информации,поступающей от сотрудников(причины увольнения,недовольства и т.д.). -Выполнение ежемесячной и полугодовой оценки персонала. -Подготовка презентаций. -Перевод всей внутренней документации на английский язык.
Апрель 2009Август 2009
5 месяцев
НОУ ДО Школа углубленного изучения иностранных языков и бюро переводов “Приоритет”.
Переводчик и преподаватель английского языка
-Осуществление письменных переводов (включая перевод технической документации для компании Ростсельмаш). -Преподавание английского языка в группах и индивидуально. -Ведение всей сопутствующей документации.
Сентябрь 2006Июль 2008
1 год 11 месяцев
ОАО "Ковротекс"
Переводчик
-Осуществление устных и письменных переводов (включая перевод технической и экономической документации, перевод инструкций к оборудованию). -Ведение переговоров на английском и русском языках, как по телефону, так и лично. -Осуществление заказов импортных запчастей к оборудованию. -Ведение деловой переписки. -Переводы текущей электронной переписки с английского на русский (коммерческих предложений, электронных писем) -Осуществление поиска новых поставщиков. -Участие в монтажах, демонтажах, ремонтах оборудования в качестве технического переводчика.

Навыки

Уровни владения навыками
Производственное планирование
Деловая коммуникация
Английский язык
Работа с поставщиками
Проведение презентаций
Деловая переписка
Ведение переписки на иностранном языке
Технический перевод
Участие в Тендерах
Устный перевод
Договорная работа
Подготовка коммерческих предложений
Телефонные переговоры
Подготовка презентаций на иностранном языке
Документооборот
Перевод технической документации
Закупка товаров и услуг
Пользователь ПК
MS Outlook
Ведение переписки
Письменный перевод
Документальное сопровождение
Skype
Административная поддержка иностранного сотрудника
Работа в команде

Обо мне

-Перевод в memsource программах: SmartCat, Trados. -Тематики: Техническая, Общая, Художественная ,IT, АЭС. -Перевод книги "Холодное оружие Афганистана", Д.Ю. Милосердов.

Высшее образование

2008
Высшее образование
Современная Гуманитарная Академия
Лингвистика, Бакалавр

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Немецкий — A1 — Начальный

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения