Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяWas more than two weeks ago
Female
Moscow, not willing to relocate, prepared for business trips
Менеджер по маркетингу
Specializations:
- Marketing manager, internet marketer
Employment type: full time
Work experience 18 years 2 months
October 2017 — June 2019
1 year 9 months
ООО "АУРУС"
Moscow, www.aurusmotors.com
Automotive Business... Show more
Директор по маркетинговым коммуникациям
• Разработка коммуникационных стратегий, бренд и PR cтратегий
• Ежегодное планирование бюджета и контроль выполнения задач
• Управление агентствами: подготовка технических заданий, проведение брифингов, тендеров определение задач, определение и отслеживание KPI
• Проведение PR мероприятий (презентации, продуктовые лончи, пресс-конференции, пресс-туры, выставки, т.п.)
• Разработка рекламных компаний, их проведение
• Медиапланирование
• Запуск корпоративного сайта, поддержка его, администрирование, аналитика
• Запуск контактного центра, подготовка политики, вопросов и ответов, отчетность
• Написание пресс-релизов, Q&A, политик, статей, текстов под различные нужны бренда/продукта
• Корпоративные коммуникации: интервью топ менеджеров, корпоративные сообщения во внешние ресурсы, комментарии/риск менеджмент, предоставление контента для корпоративных сайтов/журналов, внутренние коммуникации
• Работа с тренд-сеттерами, бренд-амбассадорами и селебрити, проведение специальных проектов/мероприятий с их участием
• Медиа связи: создание и поддержание лояльной базы журналистов и партнеров
• Проектный менеджмент в рамках выставок, международных автомобильных салонов
• Обширный опыт проведения мероприятий: PR, BTL, CRM, спонсорских, дилерских в сегментах B2B & B2C
• Разработка стратегий для социальных сетей, коммуникационных планы, подбор контента, мониторинг
• Производство контента (фото, видео)
• Взаимодействие с государственными структурами, выстраивание связей и кооперации по определенным задачам
• Внедрение благотворительных и социальных программ
• Публичные выступления и модерация
February 2012 — April 2016
4 years 3 months
ООО "Вольво Карс"
Automotive Business... Show more
Старший менеджер по мероприятиям, специальным и спонсорским проектам
• Разработка БТЛ стратегии на год и контроль ее выполнения
• Проектное управление и внутренние коммуникации
• Брифинги агентств, проведение тендеров
• Отбор спонсорских проектов и разработка плана коммуникаций в рамках каждого проекта (ПР, социальные сети, корпоративные сайты, клиентские и партнерские рассылки, вовлечение сотрудников компании)
• Ведение проектов всех мероприятий, включая Московский Международный Автомобильного Салона
• Участие в глобальных мероприятиях
• Лонч менеджмент
• Дилерские конференции, инсентив-мероприятия, корпоративные и благотворительные мероприятия
July 2010 — January 2012
1 year 7 months
Volvo Car Europe
Automotive Business... Show more
Бренд менеджер
• Разработка спонсорских гайд лайнов и отбор проектов и собственных мероприятий для европейских рынков
• Разработка стратегии вывод эккаунтов социальных сетей, их визуальное наполнение и гайдлайны по работе с ними
• Составление коммуникационных планов для социальных сетей
• Взаимодействие с головным офисом, европейским медийными и креатиными агентствами
• Подготовка технических заданий, брифинг агентств, разработка KPI и их отслеживание
• Ивент-менеджмент на европейском уровне с вовлечением 15 рынков
• Годовое бюджетирование и контроль бюджета
• Управление персоналом
February 2006 — June 2010
4 years 5 months
Volvo Cars LLC
Moscow, www..volvocars.ru
Automotive Business... Show more
Менеджер по связям с общественностью
• Разработка и внедрение ПР стратегий на ежегодной основе
• Разработка эдверториал кампаний под специальные задачи
• Спонсорство и продакт плейсмент (ведение проектов, их отбор, разработка интеграций)
• Организация и проведение локальных и международных тест-драйвов
• Общение с головным офисом, отчетность
• Проведение спонсорских проектов и сложных ПР проектов, включающих ВИП аудиторию, селебрити
• Управление внешними коммуникациями от лица топ-менеджмента компании
• Написание сессий «вопросы-ответы» в рамках интервью с топ менеджерами компании
• Координация ПР, БТЛ агенств
• Ведение медийной базы и поддержание контактов с журналистами, блогерами, партнёрами бренда
• Ведение пресс-программы в рамках Мотор шоу и других выставок
July 2003 — January 2006
2 years 7 months
Агентство PR Land
Moscow
Media, Marketing, Advertising, PR, Design, Production... Show more
Директор по связям с общественностью и мероприятиям
• Комплексные коммуникационные программы для клиентов
• Проведение пресс мероприятий, продуктовых лончей, промо акций
• Полное сопровождение ПР в рамках гольф турниров
• Управление командой отдела
• Общение с клиентом
• Постановка бизнес планов, ПР планов, KPI, задач для сотрудников и отслеживание результатов
December 1999 — June 2003
3 years 7 months
ООО "Вангард Комьюникейшенз"
Moscow
Менеджер по работе со СМИ
• Разработка долгосрочных ПР программ для клиентов
• Создание баз данных под каждого клиента
• Проведение пресс мероприятий, продуктовых лончей, промо акций
• Полное сопровождение ПР в рамках проектов
• Управление командой отдела
• Общение с клиентом
• Постановка бизнес планов, ПР планов, KPI, задач для сотрудников и отслеживание результатов, мониторинг деятельности
Skills
Skill proficiency levels
Driving experience
Own car
Driver's license category BAbout me
Зрелая личность и большой профессионал с 15+ летним опытом работы с сфере ПР, маркетинига и коммуникаций.
Стратег, умею организовать работу отдела, людей, поставить задачи и отследить их исполнение.
Кратко- и долгосрочное планирование, бюджетирование.
Хобби: фотография, гастрономия, современное искусство, горные лыжи
Higher education
2019
Higher education
Московский Государственный Университет им. Ломоносова
факультет журналистики, "Реклама и маркетинг"
1998
Higher education
преподавательский, лингвистический, Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Languages
Citizenship, travel time to work
Citizenship: Russia
Permission to work: Russia
Desired travel time to work: Doesn't matter
