Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Женщина, 44 года, родилась 5 октября 1981
Москва, м. Аэропорт, не готова к переезду, готова к командировкам
внештатный переводчик
2 000 € на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: частичная занятость, проектная работа/разовое задание, стажировка
Опыт работы 5 лет 10 месяцев
Июнь 2010 — Декабрь 2010
7 месяцев
Эльдорадо (Россия)
Москва, www.eldorado.ru
Розничная торговля... Показать еще
Переводчик
Устные переводы совещаний, встреч, переговоров для руководства компании - техника "нашептывание", письменные переводы документов, почты, и т.п. административная поддержка финансового директора.
Июнь 2007 — Июнь 2010
3 года 1 месяц
ОАО "АКБ Пробизнесбанк"
менеджер проекта, переводчик
Управление Банковских технологий. Менеджер проекта "Автоматизация Банковских систем". Работа с различными подразделениями банка, организация встреч, отслеживание выполнения проекта на разлиных уровнях. Презентации.
Перевод документации для иностранных партнеров, подрядчиков. перевод Соглашения на Оказание Услуг и прочих сопутствующих документов. Участие в мероприятиях, встречах, телефонных переговорах - синхронный и последовательный перевод. Ведение протоколов совещаний.
Июль 2006 — Июнь 2007
1 год
ОАО "АКБ Пробизнесбанк"
Личный помощник Вице-Президента по Факторингу(экспат)
Все обязанности личного помощника.
Устный синхронный и последовательный перевод встреч, семинаров, конференций, и т.п.(в среднем 20-30 часов в неделю).
Перевод деловой корреспонденции, административная поддержка вице-президента.
Организация встреч.
Организация конференций, семинаров, тренигнов с иностранными компаниями для Управления Факторина,(подготовка документов, договоров, пригласительных писем, въездных виз, пр). Организация авиа, ж\д билетов, гостиниц, такси, кофе-пауз, обедов, прочее.
Сопровождение Вице-президента в командировки (Саратов, София, Болгария).
Решение личных вопросов.
Достижения:организованы и проведены несколько семинаров и тренингов для сотрудников Управления Факторинга. Организованы и проведены несколько рабочих встреч с коллегами из Саратова, Самары. Проведены встречи и переговоры о покупке программного обеспечения (София, Болгария). Безукоризненное исполнение текущих обязанностей, нацеленное на успех и процветание общего дела.
Июнь 2005 — Июль 2006
1 год 2 месяца
DC-Group, девелопмент и консалтинг
переводчик
Перевод входящей/исходящей корреспонденции. Текущие документы - протоколы совещаний, дополнительные соглашения, тендерная документация, счета, графики работ, схемы, таблицы, и т.д.
Устный перевод встреч, переговоров, оперативных совещаний, телефонных переговоров.
Тематика - строительство, проектирование (архитектурная часть, системы пожарной безопастноти, системы водоснабжения,электроснабжения, канализации, системы hvac-отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха, и т.п.), согласование документации.
Работаю над проектами многофункционального комплекса "Метрополис" на Ленинградском шоссе и гипермаркетов "REAL" и "Home Center" в г. Ярославль (на стадии разработки проекта), проект строительства складского комплекса "Склады 120. Domodedolo Logistik park".
Март 2005 — Июнь 2005
4 месяца
"Трой - Канада" строительство и подряд
переводчик
Перевод поступающей документации (протоколов совещания, текстов контрактов и соглашений, писем и факсов), перевод законотадельных актов с/на английский язык. Тематика - строительство, отделочные работы. Объект - строящийся ММДЦ "Москва - Сити".
Перевод презентаций, совещаний, переговоров.
Корректировка текстов документов.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории A, BОбо мне
Диплом Синхронного переводчика.
Уверенный пользователь ПК (220 знаков/мин - латиица, 200 знаков /мин - кириллица),а также, Интернет, MS, Excel, Outlook Express, вся офисная техника.
Водительские права (Кат В), международные права.
Ответственна в работе, ориентирована на результат, на клиента, коммуникабельна, пунктуальна. Легко обучаема, открыта для нового. Без в/п.
Высшее образование
2003
Высшее образование
2003 - Университет Российской академии образования
Лингвистика и Межкультурная коммуникация, диплом с отличием
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2006
Междунар. н-п.конференция "Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики ин.языка делового и профессионального общения"
Российский Университет Дружбы Народов, Сертификат повышения квалификации
2004
"Актуальные проблемы преподавания иностранных языков"
Алтайский краевой институт повышения квалификации работников образования Сретификат повышения квалификации , сертификат
2002
Научно-практическая конференция "Молодежь на пороге 21 века"
Алтайский государственный университет, Диплом 1 степени
Тесты, экзамены
2006
TOEFL (Test Of English as a Foreign Language)
ETS United States, 243
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
