Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Мужчина, 51 год, родился 28 октября 1974
Москва, готов к переезду, готов к командировкам
Синхронный переводчик
Специализации:
- Другое
- Переводчик
Тип занятости: частичная занятость
Опыт работы 29 лет
Январь 2009 — по настоящее время
17 лет 5 месяцев
Переводчик-синхронист
Устный последовательный и синхронный перевод
Уважаемые Коллеги,
Меня зовут Кирилл Черешко, я – последовательный и синхронный переводчик английского языка, диктор и лектор.
Десятилетний опыт работы и 500 мероприятий в активе (в том числе по вашей тематике ) позволяют мне обеспечить профессиональный устный перевод на любом уровне и на любую тему (в том числе, удаленно), а также оказать услуги диктора и озвучивания рекламы.
Развернутое резюме:
https://yadi.sk/i/zilg0bXO_N0MmA
Видео-образцы синхронного перевода:
www.youtube.com/user/KirillChereshko
Образцы рекламы:
https://youtu.be/ac_JOL8jOXU
https://youtu.be/mU4nyI24Vis
Работа в роли лектора:
https://youtu.be/Ef8y2i0gpwk
Дикторская работа:
https://youtu.be/nCMhIlbJTbg
Я также занимаюсь юмором, в том числе, могу сделать программу "для тех, кому за 40". Образец юмора: https://youtu.be/-4kSHUnR48I
Есть портативное оборудование для синхронного перевода на пять человек.
К настоящему письму прилагаю свое резюме, имею второе юридическое образование.
Буду рад вам помочь.
С уважением,
Кирилл Черешко
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК,
ДИКТОР, ЛЕКТОР
www.черешко.рф
kirill@chereshko.ru
+7 999 830 3000
Январь 2007 — Декабрь 2008
2 года
ТНК-ВР
Нефть и газ... Показать еще
Переводчик
- письменный/ устный перевод
Январь 2005 — Декабрь 2006
2 года
АЧИМГАЗ
Нефть и газ... Показать еще
Переводчик
- письменный/ устный перевод
Январь 2004 — Декабрь 2004
1 год
РОСКИНОПРОКАТ
Переводчик
- письменный/ устный перевод
Январь 2003 — Декабрь 2003
1 год
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Переводчик
- письменный/ устный перевод
Июнь 1996 — Декабрь 2001
5 лет 7 месяцев
МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ СССР
Переводчик
Обязанности и достижения не указаны
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
ВИДЕО-ОБРАЗЦЫ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА:
https://www.youtube.com/user/KirillChereshko/
ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ:
https://yadi.sk/d/hHK2ylGcGOQTCw
СЛАЙД-РЕЗЮМЕ:
https://yadi.sk/i/OYnsJNXFBNeeBw
РЕКОМЕНДАЦИИ:
https://yadi.sk/d/X_Rpt4wB0x9Zlg.
Высшее образование
2003
Высшее образование
ВСЕСОЮЗНЫЙ ЗАОЧНЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
Заочного обучения, Юриспруденция (юрист)
1996
Высшее образование
ВОЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Переводчик (английский/ немецкий язык)
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2020
РАЗВИТИЕ ПАМЯТИ, СКОРОЧТЕНИЕ
Школа памяти Алексея Бессонова
2020
КОНКУРС УСТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ "КОСИНУС ПИ"
МГУ им. М.В.Ломоносова, Полуфиналист
2001
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
Синхрон +, Синхронный переводчик
2000
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Синхрон +, Последовательный переводчик
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
