Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была сегодня в 03:10

Женщина

Санкт-Петербург, м. Чкаловская, не готова к переезду, готова к редким командировкам

переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 31 год 6 месяцев

Апрель 2009по настоящее время
17 лет 1 месяц
фриланс, договорная основа
Письменный переводчик английского, немецкого, украинского языка
Переводы для БП и частных клиентов в различных тематических областях (предпочтительная тематика – медицина, однако при необходимости берусь за тексты другой направленности - техника, бизнес, общая и юридическая тематики). Переводами на медицинские темы занимаюсь с начала 2000-х. В частности, в конце 2008 - начале 2009 г. принимала участие в переводе материалов для сайта клиники "Евролаб" (г. Киев) (весь "Гид по рассеянному склерозу", большая часть "Гида по стоматологии" и "Первой помощи"). В 2010 г. выполнила полный перевод с английского нескольких номеров журнала "Тело человека: снаружи и внутри" (№№74, 79, 82, 89, 92, 96, 102, 105). В 2010-2013 гг. выполняла объемные (от 30 до 85 тыс. слов) переводы по тематикам: медицинская генетика, молекулярная биология, лекарственные растения, производство электроэнергии. Также постоянно в работе небольшие заказы (медицинские заключения и выписки, истории болезни, карты прививок, результаты аппаратных и лабораторных исследований и пр.) Основной рабочий язык - английский. Знание немецкого и французского на уровне “второго иностранного” (стандартные документы и несложные тексты – только “с языка”, в основном по медицинской и общей тематикам).
Ноябрь 2008Апрель 2009
6 месяцев
Клиника "Евролаб", г. Киев (работала удаленно из г. Донецк).

Киев

переводчик
перевод с английского на русский материалов, публикуемых на сайте клиники
Апрель 2008Октябрь 2008
7 месяцев
ЗАО "Медиа-Пресс", г. Донецк (Донецкая область)

Донецк

корректор
корректура материалов, публикуемых в газете "Салон"
Август 2001Апрель 2008
6 лет 9 месяцев
Фриланс, договорная основа
переводчик
Переводы для БП и частных клиентов (включая перевод на английский больших объемов текстов правозащитной тематики для БП в г. Санкт-Петербург и материалов по фотожурналистике для сайта http://www.photographer.ru )
Март 1999Август 2001
2 года 6 месяцев
1-я государственная нотариальная контора г. Донецка

Донецк

переводчик
Перевод стандартных гражданских документов, уставной и договорной документации с/на английский, немецкий, украинский
Июнь 1996Декабрь 1997
1 год 7 месяцев
Донецкий офис Проект природоохранной политики и технологии USAID, г. Донецк

Донецк

переводчик
Письменный перевод текстов по природоохранной, металлургической и смежным тематикам
Декабрь 1995Июнь 1996
7 месяцев
Типография "Новый мир"

Донецк

Корректор
Корректура газетных и различных полиграфических материалов (визитки, буклеты, монографии и т.п.)
Сентябрь 1989Ноябрь 1990
1 год 3 месяца
КИВЦ КП Укрторгсистемотехника

Донецк

Программист баз данных
Программирование на языках DBase III+, Clipper
Сентябрь 1988Сентябрь 1989
1 год 1 месяц
УкрНИИпластмасс

Донецк

Переводчик
Перевод текстов по направленности института (химия пластмасс)

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Поиск информации в интернет
Пользователь ПК
Распознавание текста
Уровень не указан
Письменный перевод

Обо мне

Примеры моих переводов можно посмотреть по ссылкам: https://drive.google.com/drive/folders/11dm1wuwQsK31_AZUqja6l-IzQpOvSWwj?usp=sharing "Полностью мои" (т.е. переведенные мной) номера журнала "Тело человека. Снаружи и внутри": http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-74 http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-79 http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-82 http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-89 http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-92 http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-96 http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-102 http://zhurnalko.net/=seria/telo-cheloveka-snaruzhi-i-vnutri/telo-cheloveka-105

Высшее образование

1988
Высшее образование
филологический, структурная и прикладная лингвистика/лингвист-информатик
1988
Высшее образование
Харьковские государственные двухгодичные курсы иностранных языков
французский, немецкий языки

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Немецкий — B2 — Средне-продвинутый

Французский — A1 — Начальный

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения