Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was less than a week ago

Female, 37 years, born on 20 August 1988

Moscow, metro station Novogireevo, willing to relocate (Vladivostok, Magnitogorsk), prepared for business trips

interpreter,translator (English, Spanish)

Specializations:
  • Interpreter

Employment type: part time

Work experience 16 years 11 months

May 2013currently
13 years

Moscow

interpreter/translator
Recent freelance experience: Youtube conference (conference/simultaneous interpretation) Google conference, 450 attendees (conference/simultaneous interpretation) Conference of National Institute of Oil and Gas on industrial standardization (conference/simultaneous interpretation) Meeting of Chioyoda Corporation and Gazprom (consecutve interpetation) Translation for Gubkin State University (written)
April 2012currently
14 years 1 month
ТНК-BP (TNK-BP)

Moscow, www.tnk-bp.ru

interpreter, translator (freelance)
My responsibilities included translation and interpretation services only, so I had a great opportunity to improve my skills in: - simultaneous interpretation - conseсutive interpretation - translation. I`ve learned specific oil&gas terminology (both Upstream and Downstream), provided translation services during business trips, conferences, meetings and various events. My experience in this company was truly outstanding
September 2011April 2012
8 months
Zed-TEMA

Russia, www.temamedia.ru

interpreter/translator/administrative assistant
- consecutive interpretation during business meetings, negotiations, phone conferences; - interpretation for Business Director of the company (expatriate, whisper interpretation); - translation of presentations, e-mails, reports, documents, official letters (fields: telecom, VAS, mobile phone services, business, analytics, author rights) ; - taking MOMs; - organizing business trips; - looking up information in open sources on demand. Personal achievements: - large translation volumes with tight deadlines; - multitask mode; - enhanced stress resistance; - telecom vocabulary.
August 2011April 2012
9 months
Lingvo Town translation agency

Moscow, lingvotown.ru

translator (freelance)
Translations of various texts (mostly materials for team building training series).
July 2011August 2011
2 months
intern
- daily simultaneous interpretation in dumb booths during live UN sessions (English, Spanish, Russian); - participation in master classes delivered by UN interpreters; - enhancing personal vocabulary (political, social, econimical, legal terms). Internship helped to achieve a great progress in terms of simultaneous interpretation skills and has helped a lot to enhance personal vocabulary.
September 2010May 2011
9 months
self employed
teacher
Private English lessons
October 2008January 2010
1 year 4 months
interpreter
-interpretation of on-line phone conversations from English into Russian and vice versa, from Spanish into English and vice versa; - orders processing; - communication with clients(native speakers); - promotion of new services; - translation of subtitles to video materials.

About me

Professional skills: - consecutive interpretation; - simultaneous interpretation; - translation; - travel arrangements; - fluent English and Spanish. PC skills: MS Word, MS Outlook, MS PowerPoint, Internet - user Personal qualities: - ability to handle stress; - learning on the fly; - have strong inter-personal skills; - goal-oriented; - responsible. Additional information: driving licence

Higher education

2011
Higher education
Lomonosov Moscow State University
Higher School of Translation and Interpretation, Diploma with Honours.Specialist in linguistics.Translator/interpreter(Russian, English, Spanish)
2010
Higher education
Universidad de Granada (Granada University)
Student exchange program, interpretation and translation

Languages

Russian — Native

English — C2 — Proficiency

Spanish — C2 — Proficiency

Professional development, courses

2011
United Nations Internship Programme
United Nations (Geneva office), certificate
2011
Simultaneous interpretation(446 hours course) English-Russian, Spanish-Russian
Higher School of Translation and Interpretation, certificate,passed the graduation examination
2005
English Courses
Mr English
2004
English Summer Courses in Malta
English First
2002
English Summer Courses in the USA
English First
2000
English Summer Courses in England
English First

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter