Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была вчера в 15:28

Женщина

Пермь, готова к переезду, готова к редким командировкам

Ведущий менеджер / менеджер по ВЭД

Специализации:
  • Менеджер по закупкам
  • Менеджер по логистике, менеджер по ВЭД

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 28 лет 11 месяцев

Март 2023по настоящее время
3 года 3 месяца
ООО "ПАРМА Сервис"

Пермь

Специалист по ВЭД
- поиск поставщиков и производителей комплектующих для АСУТП, НКУ, РУНН, КТП, электрооборудования, химической продукции за рубежом, проверка поставщиков, коммуникация с иностранными поставщиками по всему миру (США, Европа, Китай, Индия, ОАЭ, Оман); - разработка, перевод, заключение и сопровождение внешнеэкономических договоров, договоров с платежными агентами и платформами, логистическими операторами, таможенными брокерами, СВХ, переводчиками, сертификационными организациями (в т.ч. внесение изменений, дополнений, оформление спецификаций, заявок, поручений на ТЭУ, актов и т.д.); - подготовка и оформление документации для всех этапов осуществления внешнеэкономических сделок, расчет себестоимости ВЭД поставок, проверка и подготовка документов, необходимых для импорта/экспорта товаров в РФ; - кодификация по ТН ВЭД ЕАЭС; - ведение внешнеэкономических договоров с контрагентами от размещения заказа до получения товаров в РФ; - валютный контроль и работа с отделами валютного контроля и ВЭД банков; - работа с финансовыми агентами и платежными платформами; - перевод и контроль перевода технической и экономической документации с английского/немецкого/итальянского/китайского языков, устный перевод на совещаниях, конференциях и пр. - проведение сертификации товаров в сертификационных органах; - претензионная работа с иностранными поставщиками и российскими заказчиками; - работа с государственными органами (ФСБ, Минпромторг, ФТС, МВД, ТПП, ФСТЭК, хлебная инспекция, органы санитарного и ветеринарного надзора и пр.) в части получения лицензий и разрешений на импорт и экспорт различных товаров, а также представление интересов компании в государственных органах; - взаимодействие с таможенными органами (получение классификационных решений, обжалование дел об административных правонарушениях, подтверждение исполнения лицензий, подтверждение примененных кодов ТН ВЭД, взаимодействие с выпускающими инспекторами, проведение таможенных осмотров/досмотров); - руководство работой начинающих специалистов по ВЭД. Достижения: - организовала процесс работы с ВЭД в компании с нуля; - расширила пул поставщиков комплектующих из других стран, что позволило сократить цену закупа комплектующих на 15-20%. - организовала поставку химической продукции из Китая, что позволило компании открыть новое направление бизнеса;
Ноябрь 2020Март 2023
2 года 5 месяцев
ООО "ВНИИБТ - Буровой инструмент"

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

Специалист по внешнеэкономической деятельности
- организация экспортных и импортных поставок оборудования и материалов, поиск поставщиков, переговоры с иностранными партнерами (покупатели и поставщики), организация внешнеэкономической деятельности предприятия (транспортная логистика, таможенное оформление, переговоры и переписка с иностранными контрагентами, валютный контроль, анализ, подготовка и управление внешнеторговыми контрактами, сертификация оборудования и продукции, разработка схем ВЭД); - разработка и анализ внешнеэкономических контрактов, сокращение затрат предприятия за счет соответствующего оформления документации по внешнеэкономическим сделкам; - координация работы склада в части организации поставок экспортных товаров, сокращение сроков отгрузки в 2 раза за счет реорганизации работы со складом. - организация работы с таможенными брокерами, поставщиками логистических услуг; - самостоятельное оформление статистических форм; - восстановление документации по валютному контролю и приведение ее в соответствие фактически выполненных сделок с учтенной на валютном контроле; - оформление документов, требуемых для импорта/экспорта товаров РФ в различных таможенных режимах (переработка на и вне таможенной территории, таможенный склад, временный ввоз/вывоз и пр.); - взаимодействие с государственными органами (ФСТЭК, ТПП, ФТС); - перевод на переговорах, перевод технической, коммерческой, финансовой и юридической документации предприятия. Редактирование переводов, выполненных другими переводчиками. Руководство работой переводчиков и поставщиков услуг перевода. Реализация проектов перевода технической и юридической документации больших объемов. Достижения: - реорганизовала систему работы с ВЭД в компании, что позволило сократить сроки формирования контейнеров на экспорт в 2 раза; - систематизировала работу с подготовкой документации для таможенного оформления, ввела библиотеку описаний продукции и соответствующих технических документов для целей таможенного оформления, что позволило сократить сроки подготовки документации в 5 раз и исключить затраты рабочего времени конструкторского отдела; - подготовила англоязычные каталоги продукции предприятия с качественным переводом информации, таргетированным на аудиторию стран Ближнего Востока.
Октябрь 2019Ноябрь 2020
1 год 2 месяца
ООО "Уралстройпроект"
Ведущий специалист технического перевода
Перевод и редактирование технической документации, строительной документации, договорной, коммерческой бухгалтерской документации, чертежей. Участие в разработке документации для проекта ООО "Арктик СПГ" по добыче и переработке СПГ. Синхронный и последовательный перевод переговоров, селекторных совещаний, видеоконференций и т.д. Создание и поддержание терминологических баз и глоссариев.
Январь 2013Октябрь 2019
6 лет 10 месяцев
Частная практика

Пермь

переводчик, редактор
Обязанности: Организация и участие в масштабных и длительных проектах по переводу документации с иностранных языков, переводу переговоров на уровне директоров крупных компаний, переводу при проведении монтажно-строительных и пусконаладочных работ. Значительный опыт сотрудничества с иностранными и российскими компаниями в качестве устного переводчика, сотрудничество с ведущими компаниями России и иностранными компаниями, в том числе работа с компаниями - мировыми лидерами. Являюсь сертифицированным переводчиком и редактором Пермской Торгово-Промышленной Палаты (Россия), RWS Translation LLC (Великобритания). Принимала участие в большинстве известных проектов: - в нефтегазовой сфере: Западная Курна, Южный поток, Сахалин-2, Арктик СПГ, проект ОАО «Газпромнефть-ОНПЗ», проекты ОАО «Лукойл-Пермь», проекты «Ямалнефтегаз», проекты прокладки газо- и нефтепроводов, проекты бурения на морских платформах; - в энергетической сфере: АЭС «АККУЮ», АЭС «БУШЕР», АЭС "РУППУР" , поставки газотурбинного оборудования, паровых и газовых турбин для ТЭЦ и нефтегазовых компаний; - различные проекты в авиакосмической промышленности, химической, перерабатывающей промышленности, в станкостроительной и машиностроительной промышленности, финансовой сфере и юриспруденции, в т.ч. аудиты технического состояния производства, финансового состояния компаний, экологические аудиты, выполняемые крупными международными консалтинговыми компаниями, такими как Ernst & Young, PricewaterhouseCoopers, Ukey, Deloitte. Специализация переводов: станкостроение, машиностроение, электротехническое машиностроение, автомобильная промышленность, электроника; авиакосмическая промышленность, вооружение (ракетное, танковое и пр.); энергетика, нефть и газ; химическая промышленность; металлургия; строительство и архитектура; косметическая и фармацевтическая промышленность (исследования, досье на препараты, инструкции на препараты, РУ); экономика, финансы, банковское дело, биржевое дело, инвестиции; юриспруденция, контракты, таможенные документы, патенты; документация правительственных органов и международных организаций, стандарты; вебсайты и локализация.
Август 2005Январь 2013
7 лет 6 месяцев
ОАО "Протон - Пермские Моторы"
инженер
Обязанности: Перевод на переговорах, перевод технической, коммерческой, финансовой и юридической документации предприятия. Редактирование переводов, выполненных другими переводчиками. Руководство работой переводчиков и поставщиков услуг перевода. Реализация проектов перевода документации больших объемов. Организация поставок оборудования и материалов, поиск поставщиков, организация визитов / переговоров с иностранными партнерами и поставщиками, организация внешнеэкономической деятельности предприятия (транспортная логистика, таможенное оформление, переговоры и переписка с иностранными контрагентами, анализ, подготовка и управление внешнеторговыми контрактами, сертификация оборудования и продукции, лицензирование внешнеэкономической деятельности, разработка схем ВЭД). Разработка и анализ внешнеэкономических контрактов, сокращение затрат предприятия за счет соответствующего оформления документации по внешнеэкономическим сделкам. Организация работы с таможенными брокерами, логистами, СВХ. Организация сертификации продукции компании в различных сертификационных органах. Работа с консалтинговыми компаниями, подрядными организациями и ТПП России и мира. Организация зарубежных поездок сотрудников компании (визовая, логистическая и тревел-поддержка). Организация визитов иностранных партнеров (визовая поддержка, размещение, мероприятия).
Январь 2002Январь 2005
3 года 1 месяц
ООО "Сириал Партнерс" (Группа предприятий Nestle)
Инженер производственных систем со знанием иностранных языков
Обязанности: организация производственного процесса при запуске новых продуктов, выбор и внедрение современного оборудования, взаимодействие с иностранными партнерами и поставщиками, организация внешнеэкономической деятельности предприятия (импорт-экспорт оборудования, сырья и продукции, таможенное оформление, разработка и сопровождение внешнеэкономических контрактов), перевод переговоров, тренингов и документации. Достижения: Постановка «с нуля» внешнеэкономической деятельности предприятия. Успешная реализация проекта переоборудования фабрики и расширения ее производственных мощностей с одной производственной линии до трех. Запуск новой производственной линии. Внедрение в производство трех новых торговых брендов компании «Нестле».
Январь 2000Январь 2002
2 года 1 месяц
ООО фирма "Система Урал-Сервис" - группа компаний, осуществляющих логистическую и таможенную деятельность (таможенный брокер).
Таможенный брокер, декларант, переводчик
Обязанности: Таможенное оформление импортируемых и экспортируемых товаров в различных таможенных режимах, консультирование в сфере внешнеэкономической деятельности, перевод документации различной тематики (включая юридическую, финансовую и научно-техническую) с английского и немецкого языков, перевод на переговорах с иностранными партнерами.
Январь 1999Январь 2000
1 год 1 месяц
ОАО "Протон - Пермские Моторы"
Ведущий инженер по маркетингу
Обязанности: Проведение маркетинговых исследований, подготовка информационно-аналитических материалов и проектной документации для высшего руководства компании, разработка бизнес-планов, организация и проведение маркетинговых мероприятий. Подготовка и перевод документации для иностранных партнеров и инвесторов. Перевод на переговорах высшего руководства компании.
Январь 1998Январь 1999
1 год 1 месяц
Российская Академия Естественных наук, Западно-Уральское отделение
Переводчик
Обязанности: организация конференций, сопровождение иностранных делегаций, организация их приема и размещения, последовательный перевод на переговорах и конференциях, перевод документации.
Январь 1997Январь 1998
1 год 1 месяц
Пермская Городская Телефонная Сеть
Переводчик администрации компании
Обязанности: перевод на переговорах руководства компании, перевод в ходе пусконаладочных и монтажно-строительных работ, перевод консультаций и обучения технических специалистов, перевод документации технического, финансового и юридического характера, организация пребывания и сопровождение иностранных делегаций.

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Чтение чертежей
Уровень не указан
Работа с большим объемом информации
Аналитическое мышление
Организаторские навыки
Международные перевозки
Работа с таможенными органами
Сертификация продукции
Инкотермс
Документальное сопровождение
Заключение договоров
ВЭД
Деловая переписка
Составление договоров
Сопровождение сделок
Импорт
Экспорт
Анализ рынка
Деловая коммуникация
Работа с поставщиками
Закупки
Таможенное регулирование
Работа с технической документацией

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

Иностранные языки: Английский (С2), немецкий (В2), итальянский (В2). Офисные программы: MS Office (Word, Excel, PowerPoint, Publisher, Outlook, Access), Skype, Fine Reader, Adobe Reader, Adobe Acrobat, MS Project, WinZip, ACDSee, Stylus, P-CAD, AutoCAD, 1С и другие; CAT-системы: Trados Studio, Wordfast, MemoQ, Memsource, SmartCAT, SynCAT, Verifika и прочие; ВЭД-системы: ВЭД-Декларант, ВЭД-Инфо, Альта, Контур Правовые системы: КОДЕКС, ГАРАНТ, ТН ВЭД Владение терминологией в следующих областях: • нефтедобывающая, газодобывающая, нефтеперерабатывающая, газоперерабатывающая и химическая промышленность; • экономика, финансы, банковское дело, биржевое дело, инвестиции; • машиностроение, станкостроение, двигателестроение, автомобильная промышленность, механика, электроника, электротехника энергетика, • юриспруденция, контракты, таможенные документы, патенты; • авиакосмическая промышленность, вооружение (ракетное, танковое и пр.); • документация правительственных органов и международных организаций, стандарты; • металлургия; • медицинская техника; • строительство; • вебсайты и локализация. • косметика и фармацевтическая промышленность;

Высшее образование

2011
Высшее образование
Московская международная высшая школа бизнеса «Мирбис»
Стратегическое планирование и предпринимательство, МВА Стратегическое планирование и предпринимательство
2003
Высшее образование
Пермский Государственный Технический Университет, РМЦПК
РМЦПК, Логистика, переподготовка
2003
Высшее образование
Пермский Государственный Технический Университет
РМЦПК, МВА Менеджмент организации
2002
Высшее образование
1998
Высшее образование
Пермский Государственный Технический Университет
Гуманитарный факультет, Лингвистика и межкультурные коммуникации,, Лингвист-переводчик английского и немецкого языков
1996
Высшее образование
EMORY Университет, США, Атланта
Финансы и кредит, МВА Финансы и кредит
1995
Высшее образование
Пермский Государственный Технический Университет
Аэрокосмический факультет, Инженер - электрик, специальность Авиационные приборы и измерительно-вычислительные комплексы летательных аппаратов

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Итальянский — B2 — Средне-продвинутый

Немецкий — B2 — Средне-продвинутый

Украинский — C1 — Продвинутый

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не более часа