Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяЖенщина, 45 лет, родилась 20 сентября 1980
Москва, м. Щелковская, не готова к переезду, готова к редким командировкам
Переводчик
60 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 23 года 3 месяца
Август 2007 — по настоящее время
18 лет 10 месяцев
ООО "Лигал Сервис"
Москва, legal-form.ru/
Услуги для бизнеса... Показать еще
Руководитель отдела переводов
- Общее руководство отделом,
- ведение переводческих проектов,
- взаимодействие с клиентами,
- организация сотрудничества с нотариальными конторами, минюстом, МИД, консульскими отделами посольств различных стран с целью легализации документов,
- письменные переводы (английский, немецкий русский) документов различной тематики,
- редактирование переводов, выполняемых другими переводчиками отдела, как штатными, так и внештатными,
- корректура.
Июль 2006 — Август 2007
1 год 2 месяца
ООО "Центр правовых и бизнес услуг "АИК"
Москва, www.lsc-aik.ru
Услуги для бизнеса... Показать еще
Переводчик
- Письменные переводы (английский, немецкий русский) документов различной тематики;
- редактирование переводов, выполняемых другими переводчиками;
- корректура переводов;
- нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика.
Август 2005 — Июнь 2006
11 месяцев
ООО "Торговый дом Акульчев"
Переводчик/преподаватель
- Устный и письменный перевод (английский, немецкий) на деловых встречах;
- перевод во время деловых поездок, видео-конференций;
- телефонные переговоры;
- перевод юридической и финансовой документации;
- деловая переписка;
- подготовка проектной документации;
- оформление таможенной документации;
- помощь в подготовке рекламных материалов;
- презентации;
- помощь в открытии представительства фирмы в Австрии;
- обучение английскому языку топ-менеджеров фирмы.
Сентябрь 2002 — Январь 2005
2 года 5 месяцев
Набережночелнинский государственный педагогический институт
Образовательные учреждения... Показать еще
Ассистент кафедры английской филологии
- Преподавание английского языка (практика устной и письменной речи, грамматика и т.д.) студентам факультета иностранных языков.
Обо мне
Большой опыт перевода текстов различной тематики, в частности, юридической документации в области защиты интеллектуальной собственности. В рамках должностных обязанностей я оказывала услуги по переводу, нотариальному удостоверению и легализации документов крупным российским компаниям патентных поверенных, осуществляющим свою деятельность в сфере защиты международной интеллектуальной собственности.
Работа с серьезными документами приучила меня к скрупулезности и внимательности к деталям. Я очень ответственно отношусь к срокам выполнения работ и стараюсь расти в профессиональном плане.
Высшее образование
2002
Высшее образование
Набережночелнинский государственный педагогический институт
факультет иностранных языков, Филология (учитель английского и немецкого языков)
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
