Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяWas more than two weeks ago
Female, 39 years, born on 9 June 1986
Moscow, metro station Yugo-Zapadnaya, not willing to relocate, prepared for occasional business trips
Менеджер
50 000 ₽ in hand
Specializations:
- Sales manager, account manager
Employment type: part time
Work experience 1 year 10 months
November 2011 — March 2012
5 months
Moscow, globus-int.ru
Public Services... Show more
преподаватель английского языка
Ведение четырех учеников по различным программам:
1. Преподавание курса Elementary English (general) по программе New English File Elementary.
2. Преподавание курса Intermediate English (business) по программе Market Leader Intermediate.
3. Преподавание курса Intermediate English (general) по программе New English File Intermediate.
4. Преподавание курса Intermediate English (general) по программе Total English Intermediate.
При прохождении курсов также используются дополнительные учебники (такие как English Grammar in Use by R. Murphy, Advanced Grammar in Use by M. Hewings и др), и другие дополнительные материалы (совместное чтение и обсуждение английской литературы, просмотр и обсуждение фильмов и/или сериалов на английском языке, а также прослушивание и разбор песен на английском языке).
March 2011 — September 2011
7 months
Logos Express Profi
преподаватель английского языка
Ведение курсов английского (general и business) языка для сотрудников компаний-клиентов:
1. Преподавание уровня Elementary English (general) для сотрудников компании ОАО "Газпромбанк" по программе Total English Starter.
2. Преподавание уроня Intermediate English (general) для сотрудников компании ОАО "Газпромбанк" по программе New English File Intermediate.
3. Преподавание уровня Intermediate English (general) для сотрудников компании "Росгосстрах" по программе New English File Intermediate.
January 2010 — August 2010
8 months
ОАО "Сбербанк"
экономист
Работа в проектной группе по внедрению банковских инноваций:
Ведение проекта «развития мобильного банкинга и каналов обслужива-ния будущего», а именно:
сбор и обработка информации по тематике;
диагностика и описание проблемы (основные трен-ды, возможности и угрозы для банка, возможная емкость нового рынка, структура рынка, перечисление основных игроков);
постановка цели проекта (локализация проблемы и описание ключевых противоречий, описание идеальной модели, формирование гипотез в отношении новой парадигмы);
постановка задач (формирование гипотез в отношении возможных решений, структурирование решений, определение примерной цены вопроса и возможных последствий, определение полезных / нужных контрагентов и предложение характера отношений с ними);
составление плана действий на стратегическом уровне и формирование рабочей группы;
Внутренний аналитический ежемесячный продукт «Дайджест Управление Стратегии»:
Разработка продукта по мониторингу новых финансовых продуктов, процессов и технологий «с нуля», а именно:
разработка формата издания;
определение ключевых областей мониторинга (изучение опыта зарубежных банков, мобильных операторов, международных платежных систем и других (США, Япония, Австралия, Сингапур, Китай и др.) по тестированию, внедрению и эксплуатации инновационных продуктов, услуг и процессов в области маркетинга, применения бизнес-моделей, новых технологий, каналов дистрибьюции и т.д.);
поиск информации (обзор, сбор и систематизация статей из мировых электронных и печатных информационных ресурсов (открытых и полузакрытых), ресурсов международных баз знании, информационно-аналитических агентств, а также специализированных банковских ресурсов (The Banker, Bai.org, Banking Technologies и т.д.) на английском языке);
бизнес-перевод статей с английского на русский;
составление сводного аналитического отчета в форматах MS Word и PDF;
Составление паспорта инновационного проекта:
Работа над проектом «Интеграция бесконтактных платежных техноло-гий с электроникой сотовых телефонов», а именно:
составление краткого описания проекта, описание предпосылок и обоснование актуальности;
описание основных требований и ключевых функ-ций потенциального продукта, бизнес-описание технологической концепции решения;
формирование бизнес модели (цель проекта, предлагаемое решение, описание технологии продвижения, составление списка участников и описание ожидаемых результатов), определение целевых групп потребителей и сегментов рынка;
расчет возможной емкости рынка;
определение и описание ограничений и рисков проекта, составление списка конкурентов и описание их интересов;
описание ожидаемых результатов для банка;
определение необходимых ресурсов (бюджет, трудо-затраты и т.д.);
Составление периодических операционных отчетов по следующим тематикам:
оборот электронной розничной торговли в России;
уровень проникновения мобильных платежных технологий в мире и Российской Федерации;
развитие и уровень проникновения бесконтактных технологий в мире и РФ;
и другие;
Заключение договоров с нерезидентами:
сбор и обработка информации о потенциальных иностранных партнерах (в иностранных источниках);
ведение бизнес - переписки о возможных вариан-тах сотрудничества на английском языке;
составление договоров о сотрудничестве;
юридический перевод договоров на английский,
согласование условий договоров с потенциальны-ми партнерами (бизнес-переписка), правовым, налоговым и бухгалтерскими отделами;
составление обоснований актуальности заключе-ния сотрудничества с конкретными партнерами на английском языке;
Поиск и ведение переговоров о возможности аутсорсинга исследовательских услуг (как на русском, так и на английском языках):
мониторинг рынка исследовательских компаний;
составление рейтинга интересующих компаний по различным бизнес – показателям;
бизнес – переписка, проведение деловых встреч, согласование коммерческих предложений;
отбор наиболее интересных предложений и предо-ставление их руководству;
Бизнес – и аналитический перевод на английский язык отчетов, презен-таций, деловых писем и других документов для предоставления ино-странным акционерам и партнерам;
Пройденные курсы по повышению квалификации:
прошла курс обучения по программе тренинга «Системное мышление» (под руководством Доценко Евгения, «Институт Тренингов», Санкт-Петербург): рассмотрение проблемы, как системы, GAP-анализ, диаграмма Ишикавы, Правило 3Х3, формы взаимосвязей, петлей и обратной связи, картирование проблем, метод аналогий, метод «проблема наоборот»;
прошла курс обучения по программе тренинга «Техники креативного мышления» (под руководством Поповой Марии, «Институт Тренингов» Санкт-Петербург): этапы выработки новых идей и альтернатив, инструменты группового поиска новых решений и вариантов, организация процедуры оценки и выбора идей и вариантов решений, технологии отбора перспективных идей, типичные ошибки группового поиска идей и методы их преодоления, структурирование и подготовка процесса реализации идеи – составление брифа проекта и плана действий;
прошла курс обучения по программе тренинга «Создание живых бизнес-презентаций» (под руководством Малярова Станислава, «Центр обучения Сбербанка России»): основы восприятия презентации аудиторией, особенности подачи информации, полезные навыки оратора, структура презентации и ее визуализация, текстовая оптимизация, работа с шаблонами, основы дизайна и инфографики;
прошла курс обучения по программе тренинга « Поиск инновационных идей с помощью инструментов ТРИЗ++» (под руководством Александра Кудрявцева, «Центр Практического Изобретательства»): анализ внутреннего и внешнего функционирования совершенствуемой системы, инструменты уточнения и решения поставленных задач, инструменты прогнозирования развития систем;
прослушала семинар профессора Йорана Рууса «Управление интеллектуальным капиталом и инновациями» при Высшей Школе Менеджмента (Санкт-Петербургского Государственного Университе-та) и прошла тренинг по данной теме под руководством профессора Й. Рууса (тренинг и семинар проходили на английском языке).
July 2007 — August 2007
2 months
ОАО "Сбербанк России"
практикант
Стресс-тестирование:
исследование реакций банковских систем (изменение объема кредитования, объема активов, доли просроченной задолженности) различных стран на экономические колебания (в частности Аргентины, Бразилии, Чили, Мексики, Китая, США).
расчет макроэкономических показателей для раз-работанных УСП стресс-сценариев на 01.04.2007.
сравнение полученных по модели УСП результа-тов стресс-тестирования с реальными мировыми данными (кризисами в Ар-гентине и Юго-Восточной Азии) и оценка применимости модели.
About me
Владение языками:
Английский:
Свободное владение (имеется Cambridge Certificate in Advanced English (CAE)): окончила школу с углубленным изучением английского языка с отличными результатами, долгое время прожила в англоязычной среде (три года), обучалась в образовательных учреждениях США и Великобритании, занималась экономическим, юридическим и техническим переводом для кафедры в рамках ГУ-ВШЭ, а также в рамках рабочего процесса в Сбербанке России;
Испанский:
Базовый уровень: закочила трехмесячный экспресс-курс испанского языка летом 2011 года.
Французский:
Базовый уровень: получила возможность пройти курс обучения в ГУ-ВШЭ за отличные достижения в учебе;
Немецкий:
Базовый уровень: изучала в школе в течение пяти лет.
С 20 сентября 2010 – Переводческая деятельность на дому:
Бизнес перевод Руководства по социальной защите и защите окружаю-щей среды для компании Х (220 страниц текста):
перевод делового текста об условиях сотрудниче-ства с другими компаниями (положения об использовании детского труда, труда за-ключенных, соблюдения требований закона, этических стандартов, общепринятых трудовых практик, свободы объединений и т.д.);
перевод технического текста о правилах безопас-ности на предприятиях компании (описание правил соблюдения мер безопасности, требований по вентиляции помещений, освещению, поддержанию необходимых температурных режимов и т.д.);
перевод технического текста о правилах осуществ-ления отделочных работ (описание правил обработки абразивами, гравировки, напыления, использования озона и т.д.);
перевод руководства по охране здоровья и окру-жающей среды (правила осуществления первой помощи, транспортировки опасных материалов, обработки отходов и т.д.);
перевод философии и основных принципов компании по устойчивому развитию.
Бизнес перевод Письма о Намерениях для компании Х (5 страниц текста):
перевод юридического текста (описание условий со-трудничества компаний, условий оплаты услуг, порядка выплаты штрафов и порядка дей-ствий в случае расторжения сотрудничества и т.д.).
Бизнес перевод Приложения к договору о Стандартах Обслуживания для компании Х (40 страниц текста):
перевод юридического текста (описание общих пра-вил соблюдения стандартов обслуживания компании, порядка выплаты штрафов);
перевод логистического текста (описание порядка расчета основных показателей эффективности компании KPI по правилам отгрузки, своевременной поставке, точности комплектации и других).
Дополнительные навыки:
Знание ПК:
MS Word, MS Excel, MS Access, MS Power Point, MS Outlook, MS Internet Explorer, etc.;
Научные проекты:
Подготовка переводов (английский – русский, русский – английский):
- бизнес - и аналитические переводы (владение бизнес - терминологией в области менеджмента, логистики, банковской деятельности, бухгалтерского учета и др.);
- юридические переводы (перевод договоров и их согласование с налого-выми, правовыми и бухгалтерскими отделами иностранных компаний);
- научные переводы (ассистирование в подготовке научных презентаций и переводе научных докладов для международных научных конференций);
Решение кейсов по:
- оптимизации логистических систем;
- управлению персоналом;
- управлению запасами в логистических цепях;
- и другие;
Углубленное изучение:
- методик управления запасами в различных компаниях;
- системного анализа и принятия решений в условиях неопределенности;
- экономико-математических методов и моделей в исследованиях логи-стических систем;
-логистических провайдеров и методик их выбора;
- и другое;
Подготовка презентационных материалов;
Личные качества:
Коммуникабельна, доброжелательна, дружелюбна и улыбчива, при этом настойчива и ориентирована на достижение результата, а также отлично работаю в команде и всегда стремлюсь к совершенству;
Интересы и хобби:
Танцы (джаз-модерн, contemporary, классика), музыка (вокал, гитара, пи-анино), спорт (велосипед, ролики, плавание, бег) и путешествия.
Возможность приступить к работе:
В любое время.
Дополнительная информация:
Семейное положение: Замужем
Водительское удостоверение:
Имеется водительское удостоверение категории В и личный автомобиль
График работы: Гибкий график неполная занятость
Higher education
2009
Higher education
Национальный Исследовательский Университет - Высшая Школа Экономики
Менеджмент / Логистика и Управление Цепями Поставок, Специалист
2004
Higher education
Croydon College, London UK
Курсы A-levels по дисциплинам: Биология, Физика, Математика, Химия, Английский язык и литература
Languages
Tests, examinations
2003
Cambridge Certificate in Advanced English
Cambridge University, B (хорошо)
Citizenship, travel time to work
Citizenship: Russia
Permission to work: Russia
Desired travel time to work: Up to one hour
