Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Мужчина, 53 года, родился 10 апреля 1973

Москва, м. Нахимовский проспект, не готов к переезду, готов к командировкам

Креативный директор, вокалист, звукорежиссер, переводчик

Специализации:
  • Другое

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 31 год 3 месяца

Февраль 2012по настоящее время
14 лет 4 месяца
Дискотека СССР

Москва, www.diskotekasssr.ru/

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Криативный Директор, переводчик
-- выступление и организация концертов на площадках Москвы и Паттайи (Тайланд) - развитие бизнеса "Pirates of Pattaya" - открытие клуба "Rock-Stage": перевод договоров и переговоров с Арендодателем, Адвокатом. - выступление на "Ретро FM" 2012, СК Олимпийский - работа с телеканалами - съемки видео клипов перевод переговоров и подписание контракта с Кинокомпанией LIGHT HOUSE в Бангкоке
Март 2000Сентябрь 2016
16 лет 7 месяцев
ОАО Банк «Петрокоммерц» (с 2000 по 2011) (2015-2016 ФК "Открытие")

Москва, pkb.ru

Начальник Отдела клиентского обслуживания ДРБ.
ПАО Банк «ФК Открытие» после реорганизации и присоединения к нему ОАО Банк «Петрокоммерц» (с Января 2015 по Октябрь 2016) (Отдел Связи Управления системно-технической поддержки и эксплуатации Департамента специальных информационных систем Дирекции информационных технологий - 2004 по 2011 Начальник Отдела клиентского обслуживания ДРБ. Развил возглавляемый ранее Сектор клиентского обслуживания Департамента розничных продаж в самостоятельное подразделение – Отдел клиентского обслуживания Управления сопровождения бизнеса ДРБ. Помимо повседневной административной деятельности проводил работу по созданию скриптов и документации Отдела/ обучению сотрудников/установке номера «free phone» (8-800…)/установке и усовершенствования специального ПО («Петропозиция Call-центр», Genesys, SAP CRM, CC-Pulse, «ДЕЛО» для регистрации жалоб и предложений), Intranet (в части услуг On-line). Решение нестандартных ситуаций и работа с VIP-клиентами. Взаимодействие с Visa Int (GCAS), Mastercard. Организация Отдела со следующими основными функциями: - постоянная информационная поддержка держателей банковских карт (от разбора транзакций, блокировки до экстренной выдачи наличных); - обработка запросов по подозрению в мошенничестве; - консультация по текущим тарифам и кредитным программам банка; - ведение переписки и регистрация сообщений с сайта банка, всех обращений в банк (электронных, факсовых, телефонных), жалоб и претензий, полное информирование о работе банка (от времени работы до размещения допофисов и АТМ по России).; - сопровождение промо-акций. - продажи по телефону: банковских карт, услуги «SMS-сервис», аренды сейфовых ячеек, вкладов. Личная проектная деятельность: изменение и запись приветственных сообщений ветки IVR и создание голосового меню для автоматической обработки входящих звонков, организация работы с просроченной задолженностью/сопровождение клиентов по зарплатным и ко-бренд проектам («Ликард»)/участие в создании Службы контроля качества обслуживания/ разделение функций ДБО между РЦ и ОКО – организация и сопровождение пользователей ДБО («PKB on-line»). 2002 по 2004 Начальник Сектора клиентского обслуживания Департамента розничных продаж. Организовал Сектор с «нуля» - от написания должностных инструкций до набора и обучения персонала. Задачи Сектора: обслуживание держателей пластиковых карт, консультирование по другим вопросам банковского обслуживания, ставок, тарифов. Продажи новых банковских продуктов. Принятие кредитных заявок, проведение их первичного анализа и передача в кредитный комитет. Решение прочих вопросов в разрезе банк-клиент. 2000 по 2002 Специалист Управления процессинга и расчетов. Сопровождение держателей пластиковых карт, корпоративных клиентов. Организация экстренной помощи держателям карт. Взаимодействие с банками-агентами, иностранными банками, процессинговыми компаниями, предприятиями, представительством VISA. Системный контроль серверов, мониторинг каналов связи (Netserver channels monitor), обслуживание и мониторинг ATM, работа с VAP. Решение различных нестандартных ситуаций. 2002 г. Образовал Call-Центр банка (разделение функционала со службой авторизации Процессингового центра). Первоначальная задача – круглосуточное сопровождение карточного бизнеса и клиентская поддержка  устное информирование клиентов о тарифах и услугах по карточным услугам  прием и переадресация входящих звонков. 2003-2006 г. Сопровождение карточного бизнеса (выше)+ новые функции:  работа с потенциальными заемщиками  ответы на "Сообщения пользователей" с сайта Банка  обработка документов из Отдела мониторинга рисков ПЦ и банков-эквайеров  формирование статистики по всем обращениям клиентов  продажа карт по телефону  оказание прочих услуг -выписки On-line, SMS-service  изменение лимита денежных средств для VIP-клиентов и клиентов банков-агентов  участие в рекламных кампаниях Банка  сопровождение держателей карт. филиалов банка  обучение сотрудников Отдела авторизации функционалу операторов в связи с переводом ОКО на режим работы с 8.00 до 21.30 вместо круглосуточного По итогам официального исследования РИА «РосБизнесКонсалтинг» (Cnews.htm) среди московских банков, Call-Центр банка «Петрокоммерц» вошел в 10-ку лучших в 2005 г., имея 3-х операторов 2007-2008 г. Участие в технических проектах Банка  - организация и запуск проекта по внедрению автоматизированного центра обработки вызовов «CallCenter» на базе IPCC Genesis  - ввод в эксплуатацию системы автоматичекой обработки вызовов (IVR)  - было разработано техническое задание по внедрению SAP CRM
Октябрь 2013Ноябрь 2014
1 год 2 месяца
Продюссерский Центр Игоря Сандлера

sandlerstudio.ru/

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Переводчик
ПЕРЕВОД на Пресс конференциях: - Британская рок-группа SLADE (Dave Hill) - TIREX Перевод на Радио РСН в передачах Игоря Сандлера: - Британо-американская рок-группы Whitesnake"Black_Snake" (Marco Mendoza) - The Bootleg Beatles Закадровый перевод фильма о Henry Padovani (The Police) Перевод интервью Игоря Сандлера с Рок музыкантами
Февраль 1997Ноябрь 1999
2 года 10 месяцев
Акционерный Банк «Империал»

Москва

специалист отдела текущих операций Управления пластиковых карт и Платежных инструментов
Техническое сопровождение эквайринга, сервисная помощь держателям карт. Работа с банками резидентами и нерезидентами. Взаимодействие соответствующими отделами банка. Перевод с английского Операционных правил VISA International.
Сентябрь 1998Май 1999
9 месяцев
«Московский Теологический Институт»

Москва

Образовательные учреждения... Показать еще

переводчик
Перевод лекций профессоров и академического декана. Организация трансфера и размещения профессоров-иностранцев. Административная работа.
Январь 1994Январь 1996
2 года 1 месяц
«Промис Продакшнз», США
переводчик/администратор/турменеджер
Работа переводчиком на музыкальных фестивалях в Москве (с/к «Олимпийский») и С.-Петербурге («СКК»). Перевод во время театрального представления «Промис» в Кремле, работа с группой актеров и президентом «Промис Продакшнз», на международных выставках и конференциях (СК и ККЗ «Измайлово» и др.). Менеджер по туризму (визы, трансфер, организация проживания, экскурсий).
Декабрь 1993Август 1994
9 месяцев
«Институт образования, науки и культуры»

Москва

администратор/переводчик
Организация и сопровождение международных конференций, управление работой Клуба переводчиков и Центра Занятости при МГУ.

Обо мне

ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: Английский (свободный) РАБОТА СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРОГРАМНЫМИ ПРОДУКТАМИ: RS/2,Bank Works & OpenWay DB Manager - Integrated banking & card systems,CC-Pulse, Lightroom. ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА: ”В” ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА: Коммуникабельность, инициативность, высокая работоспособность, компетентность в областях, в которых приходилось работать, настойчивость в достижении поставленной цели, легкая обучаемость. Порядочность, отзывчивость. ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ: 10.04.1973 г.р. Женат, имею сына 1998 г.р., и две дочери 2005 и 2015 г.р. ХОББИ: Солист группы “SOLONEST”( www.solonest.ru) - проведение новогоднего корпоративного праздника в 2008 г. и корпоративная фото- и видео съемка для целей банка по просьбе Первого вице-президента банка. В 2011-2012 работал на площадках и клубах г.Паттайи с сольными и совместными концертными + снимал фотосессии.

Высшее образование

2003
Высшее образование
Московский Институт Международных Экономических Отношений
Экономист международных экономических отношений, Окончил с отличием, По результатам занесен в справочник «Лучшие выпускники» по программе «Российские интеллектуальные ресурсы»
1997
Высшее образование
Московский Промышленно-Экономический техникум
техник-менеджер (тяжелое машиностроение), Окончил с отличием
1996
Высшее образование
Центр Образования «Новая Надежда», США-Россия
специалист в области психологии и взаимоотношений
1992
Высшее образование
Ministers Training Institute (Луизиана, США)
теология, присвоена степень (теология)

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения