Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла 20 минут назад
Женщина, 34 года, родилась 24 января 1992
Тверь, готова к переезду (Москва), готова к редким командировкам
Переводчик-редактор-корректор с/на английский и французский языки
90 000 ₽ на руки
Специализации:
- Копирайтер, редактор, корректор
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость
Опыт работы 11 лет 7 месяцев
Июль 2018 — по настоящее время
7 лет 11 месяцев
Различные бюро переводов
Москва
Внештатный переводчик-редактор-корректор
Перевод, редактирование и корректура с/на французский, английский языки в рамках следующих тематик: личные документы, деловая корреспонденция, бухгалтерский документооборот, финансовая и годовая отчетность, аудиторские, юридические и прочие заключения, учредительные документы компаний, выписки ЕГРЮЛ, ЕГРИП, ЕГРН, налоговая документация, банковская документация, документы для Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения (доверенности, заявления, письма об ответственности, декларации соответствия, сертификаты соответствия, сертификаты регистрации), договорная и сопроводительная документация, судебная документация, публицистика. Корректура фармацевтических текстов. Заказчики: ООО «Представитель Сервис», Бюро переводов «Профлингва», Бюро переводов «Славист», Бюро переводов Estime, Бюро переводов «Экспримо», Бюро переводов «ПрофСтандарт», Бюро переводов Medica.
Март 2024 — Июль 2025
1 год 5 месяцев
ООО "Бюро Переводов Эмтиэй"
Москва, www.mtagency.ru/ru/
Услуги для бизнеса... Показать еще
Проектный менеджер
Проектный менеджер, вечерняя смена: 1) Полное ведение переводческих проектов от принятия заказа в почте от клиентского менеджера до передачи ему готового заказа. 2) Помощь коллегам в ведении переводческих проектов, принятие задач от коллег на вечернее время. 3) Работа в "1C Предприятие", внесение начислений переводчикам за выполненную работу.
Декабрь 2014 — Май 2018
3 года 6 месяцев
ООО "Представитель сервис" (бюро переводов)
Москва, www.rs-center.ru/
Менеджер-переводчик
Обязанности: Перевод документов, деловой корреспонденции с/на французский, английский языки. Подготовка документов для нотариального удостоверения. Редактирование и корректура переводов, выполненных внештатными переводчиками. Консультирование клиентов. Прием и распределение заказов.
Достижения: Освоение навыков письменного перевода, редактирования и корректуры большого количества материала в сжатые сроки, консультирования клиентов по вопросам оформления документов для России и для зарубежных стран, навыков работы с внештатными исполнителями.
Февраль 2014 — Март 2014
2 месяца
Call –центр АУДИОТЕЛЕ
Тверская область
Оператор call-центра
Осуществление исходящих вызовов, разговор с клиентами, предложение банковских услуг.
Навыки
Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Уровень не указан
Обо мне
Кандидат в мастера спорта по художественной гимнастике.
Высшее образование
2014
Высшее образование
Факультет иностранных языков и международной коммуникации, Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2009
Компьютерные курсы
Учебный центр "КОМПЬЮТЕРиЯ", Информатика
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения

