Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Мужчина, 43 года, родился 8 марта 1983
Москва, м. Печатники, готов к переезду (Москва), готов к командировкам
Переводчик
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 22 года 1 месяц
Август 2016 — по настоящее время
9 лет 10 месяцев
Москва, www.megafon.ru
Телекоммуникации, связь... Показать еще
Старший переводчик
Полная переводческая поддержка ПАО МегаФон (синхронный перевод на заседаниях Совета Директоров, Управляющего комитета, Аудиторского комитета, Комитета по финансам и стратегии, Комитета по вознаграждениям и номинациям, синхронный и последовательный перевод на внутренних совещаниях, переговорах, семинарах и тренингах компании, письменный перевод B2B соглашений, пресс-релизов, презентаций, материалов к СД и комитетам, протоколов всех вышеупомянутых заседаний, работа как со стационарным, так и переносным оборудованием, перевод "шушутаж" без оборудования), а также переводческая поддержка компаний группы USM Holdings Алишера Усманова (синхронный перевод на Совете Директоров Mail.ru). Успешная интеграция в команду переводчиков, заслуженная отличная репутация как переводчика и специалиста, знающего протокол и бизнес этикет подобных мероприятий.
Январь 2015 — по настоящее время
11 лет 5 месяцев
Фриланс
Москва
Переводчик-синхронист
Работа переводчиком-синхронистом с компаниями ExxonMobil, X5 Retail Group, Mercedes Benz. участие в качестве переводчика на ежегодном заседании Министерства по развитию Дальнего Востока, в Торгово-промышленной палате РФ. Перевод лекций преподавателей и профессоров в Сколково.
Перевод частных встреч и переговоров.
Август 2011 — Декабрь 2014
3 года 5 месяцев
Россия, pepsico.ru/careers
Продукты питания... Показать еще
старший переводчик
Координация письменных (корпоративные документы и политики, СРП, презентации, внутренняя и внешняя коммуникация компании, техническая и производственная документация) и устных (внутренние совещания всех уровней компании: интервью, собеседования, еженедельные операционные и управляющие совещания, встречи различных комитетов компании, совещания Совета Директоров; внешние коммерческие переговоры с клиентами) переводов, проверка качества переводов, взаимодействие с различными функциями компании, осуществление должного документооборота, организация работы группы переводчиков (4 человека), ведение отчетности, участие в оценке сотрудников, проводимой в рамках объединения компаний.
Достижения: успешное содействие в построении команды в условиях сжатых сроков и повышенной переводческой нагрузки на этапе интеграции ОАО "Вимм-Билль-Данн" и PepsiCo с последующим обеспечением качественных переводов в указанные заказчиком сроки.
Тематика переводов - бизнес, финансы, закупки, маркетинг, планирование поставок, логистика, производство (производственные линии, станки), пищевая промышленность (молочные продукты, продукты питания, напитки).
Январь 2008 — Август 2011
3 года 8 месяцев
Москва, www.mvideo.ru
Электроника, приборостроение, бытовая техника, компьютеры и оргтехника... Показать еще
переводчик-синхронист, бизнес-ассистент коммерческого директора, менеджер по электронной коммерции
1) Письменный перевод документов компании, деловой переписки руководста, презентаций, СРП; устный последовательный и синхронный перевод переговоров, презентаций и встреч (тематика - бизнес, финансы, закупки, маркетинг, планирование поставок, логистика) + синхронный перевод совета директоров компании; административная и документационная поддержка (визы, рабочее разрешение, билеты, размещение) коммерческого директора компании, составление по поручению коммерческого директора писем, запросов, других документов, подготовка ответов и презентаций, ведение календаря встреч.
2) формирование и управление ассортиментной матрицей товаров для интернет-магазина компании, работа с поставщиками (переговоры, согласование ассортимента и политики ценообразования, размещение заказов), контроль наличия и перемещение товаров на складах, анализ продаж и последующая оптимизация ассортимента/товарного запаса, формирование политики закупок совместно со старшими менеджерами категорий, участие в разработке маркетинговых и рекламных акций, анализ цен и маркетинговой активности конкурентов.
Июль 2007 — Январь 2008
7 месяцев
Эльдорадо (Россия)
Москва, www.eldorado.ru
Розничная торговля... Показать еще
переводчик-синхронист, бизнес-ассистент вице-президента компании
Обязанности: письменный перевод документов компании, деловой переписки руководста, презентаций, СРП; устный последовательный и синхронный перевод переговоров, презентаций и встреч (тематика - бизнес, финансы, закупки, маркетинг, планирование поставок, логистика); административная поддержка руководителя, контроль исполнения документов и поручений руководителя, встреча гостей и организация совещаний, ведение календаря руководителя: планирование, организация и координация деловых встреч и поездок, подготовка отчетных документов.
Май 2006 — Июнь 2007
1 год 2 месяца
Москва
Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще
Контент-редактор англоязычной части сайта ОАО РЖД
Обязанности: резюмирование концепции сайта определенной заказчиком, взаимодействие с группой разработчиков, определение наполнения сайта (публикация пресс-релизов, новостей, PR статей), разработка ключевых слов для сайта и написание текстов с использованием ключевых слов, обзор зарубежных интернет-проектов аналогичной и смежной тематики и извлечение best practice. Анализ недочетов и предложений по улучшению наполнения. Ведение обратной связи (вопрос-ответ).
Март 2005 — Май 2006
1 год 3 месяца
ЗАО Эпик Рус
Москва
Переводчик
Обязанности: перевод пресс-релизов, новостей компании и клиентов для сайта, перевод и редактирование технической документации по ERP программному обеспечению, разрабатываемому компанией, деловой переписки и переговоров (юридическая, экономическая, бухгалтерская, техническая, разговорная тематика).
Август 2004 — Март 2005
8 месяцев
СвязьИнвест-Медиа
Москва, www.svyazinvest.ru
Финансовый сектор... Показать еще
менеджер по рекламе-переводчик
работа с иностранными клиентами, заключение договоров на размещение рекламы в справочнике "Желтые страницы" ОАО "СвязьИнвестМедиа"
Сентябрь 2003 — Ноябрь 2003
3 месяца
Российская Организация помощи детским домам Башкирии (гор. Уфа)
Уфа
Внештатный переводчик
Перевод деловых переговоров, сопровождение иностранных гостей (разговорная, деловая тематика).
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Общительность, активная жизненная позиция, организаторские способности, эмоциональная выносливость и стрессоустойчивость, креатив, умение анализировать ситуацию и трансформировать общие задачи в конкретные действия.
Высшее образование
2004
Высшее образование
Факультет романо-германской филологии, филолог, переводчик
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
