Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 40 лет, родился 29 декабря 1985

Москва, м. Котельники, хочу переехать (Москва), готов к командировкам

Редактор/Переводчик/Пруфридер/Инструкор Английского Языка

100 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 17 лет 6 месяцев

Ноябрь 2014по настоящее время
11 лет 7 месяцев
РИА Новости

Москва, www.ria.ru

Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще

Переводчик-редактор
Оперативное написание, редактирование и выпуск новостей на новостную ленту, мониторинг событий, транскрипция, оформление прямых эфиров
Декабрь 2012Декабрь 2013
1 год 1 месяц
Творческое Объединение Insomniac

www.facebook.com/ShowKG

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Исполнительный продюсер
Инициировал и руководил процессом создания, выхода в эфир и продвижения в Интернете развлекательной передачи "Вечернее Шоу с Максимом Полетаевым". Осуществлял финансирование и привлекал генеральных и линейных партнеров, предоставляя услуги косвенной рекламы. Возглавлял команду авторов, привлекал гостей передачи, организовывал выездные съемки, редактировал текст монологов, скетчей и интервью с гостями.
Май 2011Апрель 2013
2 года
Спутниковый Телеканал K+

Казахстан, youtube.com/user/kplusTVeng

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Ведущий, Редактор, Пруфридер, Переводчик
Вел новостной блок на английском языке каждый вторник, четверг и субботу на казахстанском спутниковом новостном канале K +, который был показан пять раз в день на всех носителей спутниковой связи Ямал. Переводил на английский язык, редактировал и корректировал ежедневные отчеты новостей, бегущих строк, дайджестов, последних событий, еженедельных ток-шоу, интервью с видными деятелями и ежемесячные специальные выпуски Казахстана, Центральной Азии и других стран СНГ. Работал в редакции англоязычных новостей в команде с продюссером под строгими временными сроками для выпуска новостей на телевидение и в Интернет каждое утро в 9:00 UTC+6. Проверял на наличие ошибок источники, репортажи, бегущую строку и дайджесты русско- и казахско-язычных редакций до выхода в эфир. Работал в отделе новостей, студии ЗКТ, а также вне офиса, в том числе на долгосрочных проектах, таких как еженедельные ток-шоу и ежемесячные специальные выпуски, освещающие политическую, социальную, экономическую и культурную жизнь Казахстана и других государств Центральной Азии.
Январь 2009Март 2011
2 года 3 месяца
Посольство Кыргызской Республики в Великобритании

Великобритания, kyrgyz-embassy.org.uk

Государственные организации... Показать еще

Личный Помощник Посла
Составлял ежедневные обзоры прессы крупных изданий Великобритании, касающиеся внешней политики, выборов, прав человека и отношений со странами Центральной Азии и постсоветских государств. Проводил исследования по программе удаления ядерных отходов Великобритании, реструктуризации и модернизации Министерства иностранных дел Великобритании, архивировал редакционные материалы и научные статьи британских изданий на тему событий 7 апреля 2010 года и июня 2010 года в городах Бишкек и Ош, Кыргызстан. Предоставлял консульские услуги и помогал гражданам Кыргызской Республики, Великобритании и других стран, путешествующих в Кыргызстан.
Октябрь 2007Сентябрь 2008
1 год
Кавендиш Колледж - Бишкек, Школы Английского Языка "High Time" и "Keep Talking"

Кыргызстан

Образовательные учреждения... Показать еще

Преподаватель английского языка
Готовил студентов к сдаче вступительных экзаменов и тестов на знание английского языка в университетах по всему миру. Использовал уникальную тридцатидневную методику, по которой студенты ежедневно учили по одному грамматическому правилу и 60 базовых слов ежедневного лексикона. Использовал интерактивные и инновационные методы, в том числе игры, тексты песен с пропущенными словами и инсценировки кадров из популярных фильмов, чтобы мотивировать студентов и закрепить пройденный материал.

Навыки

Уровни владения навыками
Английский язык
Видеомонтаж
Высокая скорость печати
Корректура текстов
Креативность
Навыки презентации
Написание текстов
Озвучивание
Организаторские навыки
Письменный перевод
Редактирование
Редакторская деятельность
Слепая печать
Управленческие навыки

Обо мне

Профессиональные навыки и личные качества: эффективность, организованность и целеустремленность; умение работать как в команде, так и самостоятельно; стрессоустойчивость, разносторонность; быстрая адаптация к изменениям, новым идеям и концепциям; умение быстро обучаться и запоминать новую информацию. Компьютерные навыки: 99 слов в минуту слепой печати на английском и русском языках, продвинутый пользователь приложений обработки текстов, интернет-навигации, электронной почты, видео и аудио программное обеспечение для редактирования. Хобби: English-Russian translation of movies, documentaries and TV series . Англо-русский перевод художественных, документальных фильмов и сериалов (http://notabenoid.com/users/297129); песнетворчество (https://vk.com/audios186045998); съемки и редактирование (https://vk.com/videos186045998)

Высшее образование

2008
Высшее образование
Американский Университет - Центральная Азия
Международная и Сравнительная Политика, Международные отношения
2006
Высшее образование
Дартон Колледж (Darton College)
Политология (Political Science), Международные отношения

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Кыргызстан

Разрешение на работу: Кыргызстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения