Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Мужчина, 40 лет, родился 29 декабря 1985
Москва, м. Котельники, хочу переехать (Москва), готов к командировкам
Редактор/Переводчик/Пруфридер/Инструкор Английского Языка
100 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость
Опыт работы 17 лет 6 месяцев
Ноябрь 2014 — по настоящее время
11 лет 7 месяцев
РИА Новости
Москва, www.ria.ru
Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще
Переводчик-редактор
Оперативное написание, редактирование и выпуск новостей на новостную ленту, мониторинг событий, транскрипция, оформление прямых эфиров
Декабрь 2012 — Декабрь 2013
1 год 1 месяц
Творческое Объединение Insomniac
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Исполнительный продюсер
Инициировал и руководил процессом создания, выхода в эфир и продвижения в Интернете развлекательной передачи "Вечернее Шоу с Максимом Полетаевым".
Осуществлял финансирование и привлекал генеральных и линейных партнеров, предоставляя услуги косвенной рекламы.
Возглавлял команду авторов, привлекал гостей передачи, организовывал выездные съемки, редактировал текст монологов, скетчей и интервью с гостями.
Май 2011 — Апрель 2013
2 года
Спутниковый Телеканал K+
Казахстан, youtube.com/user/kplusTVeng
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Ведущий, Редактор, Пруфридер, Переводчик
Вел новостной блок на английском языке каждый вторник, четверг и субботу на казахстанском спутниковом новостном канале K +, который был показан пять раз в день на всех носителей спутниковой связи Ямал.
Переводил на английский язык, редактировал и корректировал ежедневные отчеты новостей, бегущих строк, дайджестов, последних событий, еженедельных ток-шоу, интервью с видными деятелями и ежемесячные специальные выпуски Казахстана, Центральной Азии и других стран СНГ.
Работал в редакции англоязычных новостей в команде с продюссером под строгими временными сроками для выпуска новостей на телевидение и в Интернет каждое утро в 9:00 UTC+6.
Проверял на наличие ошибок источники, репортажи, бегущую строку и дайджесты русско- и казахско-язычных редакций до выхода в эфир.
Работал в отделе новостей, студии ЗКТ, а также вне офиса, в том числе на долгосрочных проектах, таких как еженедельные ток-шоу и ежемесячные специальные выпуски, освещающие политическую, социальную, экономическую и культурную жизнь Казахстана и других государств Центральной Азии.
Январь 2009 — Март 2011
2 года 3 месяца
Посольство Кыргызской Республики в Великобритании
Великобритания, kyrgyz-embassy.org.uk
Государственные организации... Показать еще
Личный Помощник Посла
Составлял ежедневные обзоры прессы крупных изданий Великобритании, касающиеся внешней политики, выборов, прав человека и отношений со странами Центральной Азии и постсоветских государств.
Проводил исследования по программе удаления ядерных отходов Великобритании, реструктуризации и модернизации Министерства иностранных дел Великобритании, архивировал редакционные материалы и научные статьи британских изданий на тему событий 7 апреля 2010 года и июня 2010 года в городах Бишкек и Ош, Кыргызстан.
Предоставлял консульские услуги и помогал гражданам Кыргызской Республики, Великобритании и других стран, путешествующих в Кыргызстан.
Октябрь 2007 — Сентябрь 2008
1 год
Кавендиш Колледж - Бишкек, Школы Английского Языка "High Time" и "Keep Talking"
Кыргызстан
Образовательные учреждения... Показать еще
Преподаватель английского языка
Готовил студентов к сдаче вступительных экзаменов и тестов на знание английского языка в университетах по всему миру.
Использовал уникальную тридцатидневную методику, по которой студенты ежедневно учили по одному грамматическому правилу и 60 базовых слов ежедневного лексикона.
Использовал интерактивные и инновационные методы, в том числе игры, тексты песен с пропущенными словами и инсценировки кадров из популярных фильмов, чтобы мотивировать студентов и закрепить пройденный материал.
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Профессиональные навыки и личные качества: эффективность, организованность и целеустремленность; умение работать как в команде, так и самостоятельно; стрессоустойчивость, разносторонность; быстрая адаптация к изменениям, новым идеям и концепциям; умение быстро обучаться и запоминать новую информацию.
Компьютерные навыки: 99 слов в минуту слепой печати на английском и русском языках, продвинутый пользователь приложений обработки текстов, интернет-навигации, электронной почты, видео и аудио программное обеспечение для редактирования.
Хобби: English-Russian translation of movies, documentaries and TV series . Англо-русский перевод художественных, документальных фильмов и сериалов (http://notabenoid.com/users/297129); песнетворчество (https://vk.com/audios186045998); съемки и редактирование (https://vk.com/videos186045998)
Высшее образование
2008
Высшее образование
Американский Университет - Центральная Азия
Международная и Сравнительная Политика, Международные отношения
2006
Высшее образование
Дартон Колледж (Darton College)
Политология (Political Science), Международные отношения
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Кыргызстан
Разрешение на работу: Кыргызстан
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
