Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла меньше недели назад
Женщина, 24 года, родилась 12 сентября 2001
Москва, не готова к переезду, не готова к командировкам
Редактор-корректор
90 000 ₽ на руки
Специализации:
- Копирайтер, редактор, корректор
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 5 лет 3 месяца
Февраль 2024 — по настоящее время
2 года 4 месяца
Kazoku Project
Услуги для бизнеса... Показать еще
Редактор субтитров
Перевод, редактура и оформление субтитров, в т.ч. для последующей озвучки.
Июль 2022 — по настоящее время
3 года 11 месяцев
Москва, www.eksmo.ru
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Менеджер аудиопродакшна
Ведение проектов (аудиокниг): передача книг в запись, переговоры с исполнителями, переговоры с редакцией, проверка качества фонограмм. Также занимаюсь созданием адаптаций, глоссариев, пдф-приложений.
Июль 2024 — Август 2024
2 месяца
Санкт-Петербург, playkot.com
Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще
Пруфридер (польский язык)
Финальная вычитка художественных текстов на польском языке, подготовка текстов к озвучке.
Октябрь 2022 — Декабрь 2022
3 месяца
ИП Никита Иванов, проект Разметка звонков с эмоциями
Редактор расшифровок
Исправление автоматических расшифровок, их оформление, составление расшифровок.
Ноябрь 2021 — Октябрь 2022
1 год
ИП Никита Иванов, проект Кинопоиск
Редактор субтитров, расшифровщик
Укладка субтитров и их оформление, корректура расшифровок, создание расшифровок.
Ноябрь 2020 — Июнь 2021
8 месяцев
ИП Никита Иванов, AI Transcripts
Редактор субтитров
Проверка автоматически сгенерированных субтитров, расшифровка, оформление, коррекция таймингов.
Навыки
Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Уровень не указан
Обо мне
Выпускница филологического факультета РГГУ (специализация: филолог-славист, полонист), в настоящее время работаю в Эксмо в отделе аудиопроизводства. Владею английским (C2), польским (C1), французским (B1), чешским (B1) языками. Языковые пары RU-ENG, ENG-RU, RU-PL, PL-RU, FR-RU, CZ-RU. Ориентируюсь во всех языках славянской и романской групп.
Имею опыт игровой локализации, перевода художественных, публицистических и технических текстов. Также занимаюсь созданием, оформлением и укладкой субтитров более пяти лет.
Победитель конкурса переводов Института лингвистики РГГУ в номинациях монотрек, классический трек (2023).
Портфолио: https://drive.google.com/drive/folders/1K-AIutaBtbRfwR_JvtuTuscVIWuEVxpQ?usp=drive_link
Резюме и сертификаты: https://drive.google.com/drive/folders/1ev0GLbAgJK4w0kV_maAupUatEJDUOC22?usp=drive_link
LinkedIn - www.linkedin.com/in/eugenia-shotina-28b528375
Высшее образование (Магистр)
2025
Высшее образование (Магистр)
Институт филологии и истории, Компаративистика и сравнительная история литератур
2023
Высшее образование (Магистр)
Институт филологии и истории, Зарубежная филология (славистика и центральноевропеистика)
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения


