Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяЖенщина, 33 года, родилась 21 января 1993
Москва, м. Университет, не готова к переезду, готова к редким командировкам
Переводчик
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 13 лет 7 месяцев
Октябрь 2016 — по настоящее время
9 лет 8 месяцев
Orthobionomy.cis
Москва
Переводчик
Перевожу четырехдневные семинары преподавателей из Европейской ассоциации ортобиономии по реабилитационной медицине
Октябрь 2015 — по настоящее время
10 лет 8 месяцев
Частная школа остеопатии "Пилот"
Домодедово (Московская область)
Переводчик
Переводила семинары по остеопатии немецкого врача-остеопата Кристиана Хартманна. Также перевела для его издательства с русского на немецкий две книги российского остеопата Игоря Литвинова.
Июнь 2015 — по настоящее время
11 лет
Государственный академический Большой театр
Москва
Переводчик
июнь 2015 - устный перевод с английского и немецкого языков при постановке оперы "Кавалер розы".
июнь-июль 2016 - перевод для австрийского сценографа Фердинанда Вэгербауэра, постановка оперы "Осуждение Фауста". Переводила в декорационных мастерских, на репетициях, при монтаже декораций на сцене.
Август 2014 — по настоящее время
11 лет 10 месяцев
Nexus, Exposition Guide
Москва
Переводчик-стендист
С 2014 года работаю на международных выставках различной тематики в Экспоцентре и Крокус Экспо.
Июнь 2014 — по настоящее время
12 лет
Москва, www.rosman.ru
СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще
Переводчик-редактор
Перевод книг с немецкого языка по тематике психология, воспитание. Готовятся к изданию книги Евы Зольмац "Сидеть. Стоять. Брось" и Райнхарда Винтера "Мальчикам нужна ясность" в моем переводе. В 2016 г. в моем переводе совместно с Е. Заботкиным вышла книга Хайди Майер-Хаузер "Три слагаемых успеха по Монтессори: люби, поддерживай, отпускай".
Июнь 2014 — по настоящее время
12 лет
Московский международный кинофестиваль
Москва
Переводчик
перевод и сопровождение для гостей из Германии
Февраль 2013 — по настоящее время
13 лет 4 месяца
Россия, www.medsolution.ru
Образовательные учреждения... Показать еще
Переводчик-редактор
перевод текстов медицинской, фармацевтической, юридической, экономической тематики
Ноябрь 2012 — по настоящее время
13 лет 7 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Москва
Переводчик
Личный переводчик репортера газеты ZEIT и главного редактора швейцарского журнала Das Magazin Свена Бериша на интервью с русскоязычными политиками и экспертами (на постоянной основе)
Январь 2013 — Апрель 2013
4 месяца
Московская государственная академическая филармония
Искусство, культура... Показать еще
Переводчик
Переводила на переговорах директора филармонии А. Шалашова с инженерами-акустиками из международной компании Müller-BBM.
Навыки
Уровни владения навыками
Высшее образование
2016
Высшее образование
Магистратура по направлению "Зарубежное регионоведение", международно-политическая экспертиза и прогнозирование
2014
Высшее образование
Факультет международных отношений, Регионоведение
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2013
Интенсивный курс устного перевода
Sprachen und Dolmetscher Institut München (SDI), устный перевод
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
