Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяWas more than two weeks ago
Female, 41 year, born on 26 August 1984
Moscow, willing to relocate, prepared for business trips
simultaneous interpreter/translator
1 700 $ in hand
Specializations:
- Other
- Interpreter
Employment type: full time, part time, project work/one-time assignment
Work experience 20 years 9 months
June 2007 — currently
19 years
freelance
private tutor of English
As a tutor, I always work individually and start with defining the goal and supportive method. Levels and age vary from complete beginners to С2. My students can equally be babies and people of advanced age, of any profession and state of mind, any level of knowledge
September 2021 — June 2023
1 year 10 months
RANEPA - Russian Academy for National Economy and Governance
Teacher of English
Offline and online courses of English for students of the 1st, 2nd and 3rd year, with average timesheet approx. 40 hrs per month. Average number of student annually is 70 people (6-7 groups). Business English, general English, phonetics
December 2017 — December 2019
2 years 1 month
SIBUR ‘Zapsibneftekhim’ LLC - 2 MTA Western-Siberian Complex for Crude Hydrocarbons Deep Conversion into Polyolefins with Associated UI&O Facilities (SIBUR, Tobolsk Industrial Site)
Senior Interpreter & Translator
From December 2017 on, prior to being officially promoted to Senior position, I took all responsibilities to reorganize workflow, support seamless service and
shorten the transition period of the Translation & Interpreting Department of the Project after a sudden dismissal of the previous Senior Interpreting Manager. From March 2018 on, I was promoted to Manager’s position officially which reflected my actual role of a group leader and manager.
Within a short time (first visible results were seen in 2 weeks) I manned a qualified team for uninterrupted and effective work. Until the end of the project, I acted as a multi-task expert and integrated administrative and
interpreting skills as a leader of translations department. My key functions were as below, but not limited to,
- Distributing translation and interpreting jobs between local team and contractors, talent management;
- Supporting quality control;
- Manning the team, professional expertise of the candidates, linguistics expertise and proof-reading;
- Budgeting, contracting, invoice validation;
- Daily decision-making within the strict timeframe conditions at the Project with 20,000 people working at a time during Pre-commissioning and commissioning stages; interpreting at all levels, including top managers and BM; accompanying project team members to foreign missions as interpreter
(20+ business trips within 2 years)
July 2017 — December 2017
6 months
Rep Office of the United Nations in Moscow; UNDP / GEF Project ‘Biodiversity Conservation for Power Industry in Russia
Office Manager, Interpreter, Translator
Interpreter & office manager to the Project. Full-scale administrative support for the Project, including organization of events, conferences, meetings at the governmental level (Ministry of Environment); team support for legal, travel and other
administrative UN issues; candidates pre-screening an other
September 2007 — December 2017
10 years 4 months
freelance
freelance interpreter and translator (Russian, English, French)
Field: business, logistics, oil&gas, IT, environment, theatre, architecture, design, fashion, etc.
Interpreting at: presentations, briefings, intertviews, business talks, workshops, lectures, discussions, VIP events etc.
Translations published:
- "The Unsung Hero of Russian Avant-Garde" (Eng-Rus, 500 pgs) by N. Murray, client: Center of Boris Yeltsin (Moscow)
- "Pyotr Sokoloff" (Rus-Eng, 200 pgs) by Ildar Galeev, client: heritors of P.Sokoloff (England, the UK)
Clients:
UNDP Russia, UN Rep Office in Moscow
Russian Humanitarian Mission
WWF Russia
Center of Boris Yeltsin (Moscow)
Diageo RUS
Fuente International (the Netherlands)
Golden Mask, national award and festival
Moscow Polytechnic Museum (reconstruction project, contractors – Event Communications Group, Great Britain)
Perevedem.ru translation agency (clients: Сéline, IWC Shaffhausen, Montblanc, British Telecom, SAP, МRI Overseas Property)
Big Break, Moscow International Theatre Festival for children
TERRITORIЯ Theatre Festival
and also:
UN Office in Russia, Eurocommission Office in Moscow, RBK Channel, Greenpeace Russia, International Museum and Center n.a. Roerich; National Center of Contemporary Art; Scientific and Methodological Center for Mediation and Law, "Interсharm" and "In Sports" exhibitions, and others
March 2013 — May 2016
3 years 3 months
Repsol Exploracion S.A.
Moscow, repsol.com
Mining Industry... Show more
simultaneous interpreter
from March 2013: Rus-Eng simultaneous interpreter at meetings on all levels, translation of documents for all departments of the Company (finance, management, oil production, drilling, legal, logistincs, research, G&G et)
from March 2015: contract manager at Procurement Department (clients: General Services, HR). Full-cycle contract surepvision, including client search, negotiating T&C etc
June 2011 — February 2012
9 months
Gold Kili (Singapore): promoting the brand in Russia. Start-up
Moscow, www.goldkili.com
CEO personal assistant
Project start from the scratch. Business negotiations and correspondence with partners in Singapore, drawing up sale and purchase contracts. Organization of logistics and perticipation of the companies in international exhibitions (Prodexpo), information support of the project, cllient search. Functions of office manager and communicator. Interpreting and translating, copyright.
August 2010 — February 2011
7 months
NetApp, Inc.
USA, www.netapp.com/ru/
remote manager for linguistic project; editor (Eng/Rus)
Linguistic Quality Project. (LQP).
Localizing and quality control of marketing materials, web content in Russian.
Editing of IТ texts. Daily and weekly reports on Russian LQP team progress, reporting at status meetings
May 2009 — July 2010
1 year 3 months
ROLF, group of companies
Moscow, www.rolf.ru
interpreter (English)
IMS (Import Management System) project on implementing new software (ADP).
Interpreting and linguistic support at the project on «Autoline» system. The subjects included IT, CRM, CRP, RMS, WMS, business processes, purchase and sale of automobiles and parts.
The software has been successfully implemented.
May 2009 — November 2009
7 months
Inforient, consulting group
Moscow
interpreter (English and French)
Translation of oil&gas related texts, financial annual and quarterly reports, press releases, contracts, articles, etc. for IHS CERA, FSK EES and so on
July 2008 — May 2009
11 months
ABBYY Software House
Moscow, www.perevedem.ru/
editor and translator, English and French
Translating, editing and proof-reading of multi-purpose texts, including scientific reports, press releases, specs, slogans, documents for legal, technical and personal use, contracts, etc. Preparing glossaries. Clients included IKEA, CLAAS, NORD STREAM, ASCON, etc.
September 2001 — May 2003
1 year 9 months
MSU, department of foreign languages
Moscow, bd-energy.ru/http://www.undp.ru
office manager, assistant to the head of Interculural Communication subdepartment
Documentation maintenance, agendas, handling with office equipment, business correspondence, experience at organizing intermational scientific conferences
Skills
Skill proficiency levels
About me
High level of mastership of written and spoken languages; ability to quickly find information; high communicative and comprehension skills on the level of speech and intuition; responsible; sports fan; artistic skills. MS Office (Excel, Power Point, Word, Outlook). Presentable appearance. Easy-going, sociable, with good practice and knowledge of inner processes on large-scale multicultural projects (on all levels, bottom to top). Ability to quickly understand people and their intentions. As interpreter, I have the ability to analyze the context for the quickest and most productive resolution of a conflict, so that the dialogue and communicative act may result in most effective way.
Higher education
2011
Higher education
Moscow State University n.a. Lomonosov
Cultural Anthropology(thesis), PG student
2008
Higher education
Moscow State University n.a. Lomonosov
Department of Modern Languages and Regional Studies, English and French interpreter, specialist degree
2006
Higher education
Universite Paris-X, France
filière linguistique, Attestation
Languages
Citizenship, travel time to work
Citizenship: Russia
Permission to work: Russia
Desired travel time to work: Up to one hour
