Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Женщина, 33 года, родилась 16 апреля 1993
Москва, м. Фрунзенская, не готова к переезду, готова к командировкам
Синхронный переводчик/ассистент руководителя
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 11 лет 8 месяцев
Декабрь 2020 — по настоящее время
5 лет 6 месяцев
организации различного профиля г. Москва
Письменный переводчик, переводчик-синхронист
Синхронный перевод переговоров, работа с иностранными клиентами, письменный перевод в области юриспруденции, педагогики и благоустройства.
Август 2020 — Декабрь 2020
5 месяцев
Конференция Ed Crunch 2020
Образовательные учреждения... Показать еще
Письменный переводчик, редактор
(проектная работа)
- Перевод веб-сайта и юридической документации;
- Координация работы внештатных переводчиков, вычитка и редактирование
Июнь 2019 — Август 2020
1 год 3 месяца
The Energy Year (TOGY)
Ассистент директора (экспата)/синхронный переводчик
(проектная работа)
- Последовательный и синхронный перевод для директора (экспата);
- Административная поддержка директора;
- Информационная и административная поддержка клиентов;
- Координация работы внештатных переводчиков, вычитка, редактирование, письменные переводы;
- Подготовка к подписанию служебной документации;
- Составление, перевод и редактура писем директора и главного редактора (экспатов);
- Выполнение поручений руководителя;
- Организация интервью с первыми лицами нефтегазовых компаний;
- Перевод книги The Oil and Gas Year – Russia 2020 на русский язык https://books.theoilandgasyear.com/books/zdog
Сентябрь 2018 — Июнь 2019
10 месяцев
BNI Russia
Услуги для бизнеса... Показать еще
Помощник руководителя (экспата)/Главный переводчик BNI Russia
- Последовательный и синхронный перевод для генерального директора (экспата);
- Синхронный и последовательный перевод на собраниях, совещаниях и мероприятиях;
- Перевод веб-сайта компании и мобильного приложения BNI Connect (англ на рус);
- Обеспечение полной административной и организационной поддержки генерального директора;
- Оптимизация ежедневного / ежемесячного графика генерального директора;
- Помощь в запуске франшизы в России;
- Документооборот.
Октябрь 2017 — Июнь 2018
9 месяцев
Москва, avcadvisory.com
Финансовый сектор... Показать еще
Менеджер по работе с иностранными клиентами, переводчик
(проектная работа)
- Организация встреч и совещаний;
- Устный и письменный перевод (презентации, договора, совещания, встречи с клиентами);
- Сбор информации по различным направлениям деятельности по запросу руководителя;
- Административная поддержка: печать и подготовка документов;
- Взаимодействие с иностранными клиентами, партнерами (общение по телефону+переписка);
- Привлечение новых клиентов;
- Ведение календаря руководителя;
- Участие во встречах с клиентами.
Ноябрь 2015 — Октябрь 2017
2 года
Москва, www.projectline.ru
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Помощник руководителя отдела, переводчик
- Электронный документооборот, деловая переписка с партнерами компании на русском и английском языке;
- Участие в проведении тендеров;
- Перевод статей для публикации на сайте компании;
- Перевод договоров, отчетах о встречах;
- Ведение информационной базы данных отдела;
- Консультации сотрудников по вопросам перевода;
- Контроль занятости архитекторов;
- Контроль исполнения поручений;
- Техническая помощь (копирование, печать, сканирование, подготовка чертежей);
- Оперативный поиск любой необходимой руководителю информации;
- Выполнение личных поручений;
- Организация совещаний, встреча клиентов.
Август 2014 — Октябрь 2017
3 года 3 месяца
CherryPie Club
Москва, cherrypie.club/team
Образовательные учреждения... Показать еще
Гид-переводчик
- Организация экскурсий
- Финановые отчеты
- Консультации туристов
- Составление маршрутов
- Размещение материалов об экскурсиях в интернете
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Я регулярно сотрудничаю с посольством Республики Маврикий в Москве и имею опыт участия в переговорах на высшем уровне.
Проводила экскурсии на английском и польском языках. Выполняла устный последовательный перевод (польский-английский-русский) во время Чемпионата Мира 2018.
Перевела сайт компании AVC Advisory (рус – анг) https://www.avcadvisory.ru/en и книгу The Oil and Gas Year – Russia 2020 на русский язык https://books.theoilandgasyear.com/books/zdog
Уверенный пользователь компьютера (MS Office, CAT tools, Bitrix, AutoCAD). Имею собственное оборудование для синхронного перевода.
Рекомендации могут быть предоставлены по требованию
Высшее образование
2018
Высшее образование
Университет Хериота-Уатта, Эдинбург
Summer Interpretation School, Синхронный и последовательный перевод (Rus-Eng-Pl)
2017
Высшее образование
Лингвистика, Переводчик в сфере госслужб
2015
Высшее образование
Иностранных языков, Учитель английского языка
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2018
Polish Language School
Varia (Краков), Польский язык, уровень В1
2017
Intensive English course
Oxford International English School, Advanced course C1
2017
Intensive English course
Glasgow School of English, Advanced course C1-C2
2014
Intensive English course
Oxford International English School, Advanced course C1
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения


