Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Мужчина, 68 лет, родился 11 февраля 1958
Москва, готов к переезду (Москва, Санкт-Петербург), готов к командировкам
Переводчик французского и арабского
100 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 8 лет 2 месяца
Август 2017 — Февраль 2019
1 год 7 месяцев
Акционерное общество «Концерн «СИСТЕМПРОМ»
Москва, www.systemprom.ru
Начальник группы
Организация процесса перевода документации, корректировка, контроль подготовки иностранных специалистов, устный и письменный перевод (Тематика: «Военное оборудование, ПВО, Авиация, ПО и Связь »)
Апрель 2016 — Август 2017
1 год 5 месяцев
Закрытое акционерное общество «Научно-производственная фирма «Техноякс»
Москва, tehnojaks.com
Переводчик французского языка
Письменный перевод технической документации (Тематика: «Военное оборудование и ПВО»), устный перевод при подготовке иностранных специалистов
Ноябрь 2012 — Октябрь 2015
3 года
Общество с ограниченной ответственностью «МПО РИТА»
Москва, rita.com.ru
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Начальник отдела по внешне-экономической деятельности
Экспорт технологии и организация производства в ряде зарубежных стран (Юго-восточная
Азия, страны персидского залива, Европа и страны Северной Африки).
Обеспечение письменного и синхронного перевода на трех языках, изучение особенности
строительных рынков стран Африки и ближнего востока, подготовка и перевод
необходимых рабочих документов для получения местных лицензии, создания совместных
предприятии и так далее.
Подготовка бизнес-презентаций, участие в семинарах, дебатах, выставках, обучение
персонала, подготовка кадров для работы за рубежом и так далее.
Последние 10 месяцев я работал в Тунисе
Июль 2010 — Сентябрь 2012
2 года 3 месяца
Компания «Соцпромстрой»
Московская область, www.spstroy.ru
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Специалист по внешне-экономической деятельности
Ведение переговоров, обеспечение письменного и синхронного перевода на трех языках,
изучение особенности строительных рынков ряд стран Африки и ближнего востока,
подготовка и перевод необходимых рабочих документов для получения местных лицензии,
создания совместных предприятии и так далее.
Участие в международных выставках.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
• Кандидат технических наук по направлению “ Электротехнические комплексы и системы, включая их управление и регулирование”.
• Опытный специалист по внешне- экономической деятельности и ведению международных проектов.
• Инженер-переводчик (французский- русский- французский) по тематике строительства, машиностроения, бурения, механика, электроника, информатика и т.д.
• Инженер-переводчик ( арабский - русский- арабский) по тематике строительства, машиностроения, бурения, механика, электроника, информатика и т.д.
• Участвовал в разработке и реализации проекта по строительству быстро- возводимых домов на основе ЛСТК ( легкие стальные тонкостенные конструкции) в Алжирской Республике.
• Участвовал в разработке и реализации проекта по внедрению новой фундаментной технологии сваи-РИТ ( разрядно- импульсная технология) в Тунисской Республике.
• Большой опыт в вопросах местного законодательства, таможенных правил ,бюрократических сложностей.
• Так как я родился ,получил начальное и среднее образование в Тунисе, то хорошо знаю местный менталитет.
• Участие в различных мероприятиях, форумах, конференциях в качестве переводчика синхрониста:
- Устный синхронный перевод в рамках проекта в Москве с 4 по 8 сентября 2017 г. Подготовка специалистов национальных систем по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма.
- Российская агропромышленная выставка Золотая осень с 4 по 5 октября 2017 г. в Москве.
- Международный форум левых сил " Октябрь 1917-го - прорыв к социализму!" Москва, с 4 по 7 ноября 2017 г.
- IV Ялтинский международный экономический форум- Будущее мира. Будущее России. С 18 по 21 апреля 2018 г. в Ялте.
- 2-07-2018 участия в программе “пусть говорят” в качестве синхронного переводчика французского.
- 14-20 июня участия в чемпионате мира по футболу в качестве переводчика арабского.
- XII сессия Российско-арабского делового совета. С 8 по 10 апреля 2019 г. Москва, ЦВЗ 'Манеж".
- V Юбилейный Ялтинский международный экономический форум. С !7 по 20 апреля 2019 г. В Ялте.
- V Юбилейный международный военно-технический форум «АРМИЯ - 2019» - С 25 по 30 июня 2019 года в парке «Патриот».
- международный форум “развитие парламентаризма”, Москва
1-3/07/2019 г.
- Москва, ВДНХ с 29-31-08-2019 Город образования.
- Москва, ВДНХ с 04-08-09-2019 32-я Московская международная книжная ярмарка.
- Москва; Патриот экспо c 6-12-2019 октября. Семинар по международным правилам, регламентирующим проведение военных операций.
- Сочи: Саммит Россия-Африка с 23 по 24 - октября 2019.
- Москва, Пресс - центр ИТАР ТАСС 24 - 09 - 2020 Международная научно-
практическая конференция «Религия в изменяющемся мире. Роль
образования в воспитании молодежи».
- Москва, АО “НТЦ РЭБ” с 09-19 -11- 2020; 04-10-12-2020 переговоры с
Египетской делегацией переговоры с Египетской делегацией и
проведение заводских испытаний изделий.
- Москва, 24,25-11-2020 онлайн Бизнес -миссии с королевством
Марокко.
- Москва, РФПИ- Российский фонд прямых инвестиций 14-12-2020,
международная конференция по вакцину спутник-V.
- Москва, Министерство труда и социальной защиты, 16-03-2021,
переговоры с коллегами из САР
- Москва, киностудия имени горького, 12-05-2021, телепрограмма
“Малахов-прямой эфир”- синхронный перевод с русского на арабский
и наоборот.
- Москва, Гостиница четыре сезона КAТАР - РОССИЯ Матчмейкинг 2021
25-26 мая 2021. Последовательный перевод с русского на арабский
и наоборот.
- Санкт-Петербург, Петербургский международный экономический
форум 2-5 июня 2021г. Синхронный перевод с русского на арабский
и наоборот.
Высшее образование
1993
Высшее образование
Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург (кандидат технических наук)
технической кибернетики, автоматический приводные системы
1985
Высшее образование
радиотехнический, электронные вычислительные машины (инженер)
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
