Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Женщина, 44 года, родилась 27 июля 1981

Москва, не готова к переезду, готова к командировкам

переводчик немецкого и английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 22 года 9 месяцев

Октябрь 2019по настоящее время
6 лет 8 месяцев
Телеканал "Культура"

Москва, tvkultura.ru

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Внештатный переводчик
Устный и письменный перевод на проектах "Большая опера" и "Щелкунчик"
Июнь 2019по настоящее время
7 лет
Некоммерческое партнерство Международный театральный фестиваль им. А. П. Чехова

Москва, chekhovfest.ru

Искусство, культура... Показать еще

Внештатный переводчик
Сопровождение иностранных театральных коллективов во время гастролей в России, перевод во время монтажа, репетиций и спектаклей, создание субтитров к спектаклям.
Январь 2019по настоящее время
7 лет 5 месяцев
Издательство "Компас-Гид"

Москва, kompasgid.ru

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Внештатный переводчик
Перевод художественной литературы. Переведена книга: https://www.kompasgid.ru/ru/knigi/akvamarin
Апрель 2013по настоящее время
13 лет 2 месяца
Издательство "Манн, Иванов, Фербер"

Москва, mann-ivanov-ferber.ru

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Внештатный переводчик
Перевод художественной литературы и нон-фикшн. Переведены книги: http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/scrum/ http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/budushhee-rassekrecheno/ http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/paperbook/the-quants/ http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/paperbook/content-is-currency/ http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/kak-eto-postroeno/ https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/atlas-obscura/ https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/scratch-dlya-detej/ https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/tridczat-millionov-slov/
Ноябрь 2011по настоящее время
14 лет 7 месяцев

Москва, www.sovetnik.info

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

менеджер проектов
Организация и проведение пресс-туров, сопровождение групп на мероприятии, устный перевод (английский/немецкий/русский) на пресс-конференциях, выступлениях и интервью, письменный перевод пресс-релизов и мониторингов прессы.
Ноябрь 2011по настоящее время
14 лет 7 месяцев

Россия, russland.ahk.de/ru/deinternational/personalsuche/stellenangebote/

Услуги для бизнеса... Показать еще

переводчик-фрилансер
Устный перевод (немецкий/русский) на переговорах и контактных биржах.
Июль 2011по настоящее время
14 лет 11 месяцев
Переводчик-фрилансер

Москва

Переводчик-фрилансер
Устный перевод на переговорах, конференциях, круглых столах, презентациях и пр. Среди клиентов: ОАО РЖД, ООО «Медкриосервис», Atlas Copco, Deutsche Energie-Agentur GmbH, BlowerDoor GmbH, Lucas-Nülle GmbH, MIOFF 2016/2017, Большой театр, Школа рисования Вероники Калачевой, Mercedes-Benz Club Magazine, Немецкий Крестьянский Союз, и др. Письменный перевод материалов различной тематики, сайтов, книг, фильмов. Среди клиентов: ОАО РЖД, Vogue, Кубок Конфедераций 2017, Чемпионат Мира по футболу FIFA 2018, Atlas Copco, Театр им. Ермоловой, Leibniz Institute for the History and Culture of Eastern Europe, Первый Медицинский Канал, образовательный проект Eshkolot, PR&Media Relations Support,
Январь 2013Апрель 2022
9 лет 4 месяца
Condé Nast

Москва, www.condenast.ru

Розничная торговля... Показать еще

Внештатный переводчик
Перевод статей для журнала Vogue c английского, немецкого, итальянского языков. Перевод материалов журнала на английский язык.
Октябрь 2008Июль 2011
2 года 10 месяцев

amway.ru

Розничная торговля... Показать еще

Специалист группы по организации мероприятий
Организация и проведение мероприятий в России и за рубежом, в том числе крупных (4000 участников), сопровождение участников, координирование мероприятий на местах. Взаимодействие с подрядчиками, креативная разработка промо-материалов, концепций мероприятий. Написание материалов в корпоративный журнал, перевод и адаптация материалов для мероприятий, устный перевод с\на немецкий\английский языки. Поддержание баз данных и онлайн-сервисов (регистрация участников, опросы мнений). Консультирование по всем вопросам, связанным с мероприятиями и соответствующими онлайн-сервисами.
Февраль 2007Сентябрь 2008
1 год 8 месяцев
Selgros Cash&Carry
ассистент директора по маркетингу
Перевод с немецкого языка, адаптация и поддержание сайта компании, адаптация материалов по маркетингу и рекламе, мониторинг прессы и перевод статей на немецкий язык, написание текстов на русском/немецком языках, поиск подрядчиков для изготовления печатной рекламной продукции и наружной рекламы, подготовка материалов к печати, работа с рекламным агентством
Сентябрь 2003Январь 2007
3 года 5 месяцев
Представительство немецкой экономики в рФ
секретарь-референт
Обработка корреспонденции на русском/немецком/английском языках, перевод немецкий/английский/русский, подготовка и проведение мероприятий, работа с банками данных, написание текстов на русском/немецком/английском языках, участие в подготовке и проведении корпоративных мероприятий

Навыки

Уровни владения навыками
Английский язык
Немецкий язык
Перевод
Деловая коммуникация
Организаторские навыки
Художественный перевод
Креативность
Письменный перевод
Организация мероприятий
Деловая переписка
Грамотность
Итальянский язык
Ведение переписки на иностранном языке
Редактирование текстов на иностранном языке
Редактирование текстов
Написание текстов
Корректура текстов
Сопровождение клиентов
Устный перевод
Последовательный перевод
Синхронный перевод
Написание статей
Грамотная речь
Перевод в прямом эфире
Перевод художественной литературы
Перевод стихов

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

Качества: ответственность, стрессоустойчивость, работоспособность, внимание к деталям, коммуникабельность, креативность, обучаемость. Хобби: музыка (вокалистка, актриса музыкального театра, автор песен на собственные стихи), путешествия.

Высшее образование

2003
Высшее образование
Московский Государственный Лингвистический Университет
Лингвист-преподаватель немецкого и английского языков, специалист по межкультурной коммуникации, диплом

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Итальянский — B2 — Средне-продвинутый

Немецкий — C2 — В совершенстве

Повышение квалификации, курсы

2006
Спецкурс: реклама и связи с общественностью
Московский Государственный Университет, факультет журналистики, диплом
2003
Germanisten in die Wirtschaft
DAAD, свидетельство об окончании
2003
курсы итальянского языка
МГЛУ, -
2002
Стажировка
Университете им. Гумбольдта, Берлин, -

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения