Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяМужчина, 85 лет, родился 19 декабря 1940
Москва, не готов к переезду, готов к командировкам
переводчик коммерческого, делового, технического(кр-ме IT) английского языка
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, волонтерство
Опыт работы 54 года 6 месяцев
Август 1963 — Январь 2018
54 года 6 месяцев
на пенсии
пенсионер
инженер-приемщик Судоимпорта на судоверфи Бурмейстер и Вайн, Копенгаген 1969-73; инженер на судах Минрыбхоза СССР, механико-судовой службы; ст.инженер представительства МРХ в Перу, коммерческий директор совм.компании в Аргентине, зам. начальника отдела новых проектов Соврыбфлота ; начальник отдела внешних связей частного гуманитарного университета; внештатный переводчик бюро иностранных патентов (рыбная отрасль). Применение английского языка : техническая, экономическая, договорная тематика; участие и синхронный перевод переговоров руководителей делегаций и т.п.; перевод учредительных документов, договоров и проч; второй язык испанский. Многочисленные краткосрочные служебные командировки в страны Европы, Америки, Африки.
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
Ответственный, доброжелательный с чувством юмора; легко нахожу общий язык с людьми разного возраста и социального положения, в т.ч. с иностранцами; ПК средний уровень, при необходимости могу осваивать новые программы. Чтение книг разной тематики. Практикую разумные спортивные физические нагрузки; увлекаюсь рыбалкой, Латинской Америкой. Рост 173. Хорошо вожу машину. Загранпаспорт.
Высшее образование
1980
Высшее образование
Всесесоюзная академия внешней торговли
1963
Высшее образование
механический, инженер-механик
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
