Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 52 года, родился 30 декабря 1973

Москва, готов к переезду, готов к командировкам

технический переводчик, редактор, референт, помощник руководителя

110 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 28 лет 5 месяцев

Сентябрь 2023по настоящее время
2 года 9 месяцев
ООО Трест РосСЭМ (Росатом)
Ведущий специалист Отдела переводов СМР
Письменный и устный перевод с/на англ. язык по теме проектирование, строительно-монтажные работы, ОТПБиООС, ТЗ, ППР, спецификации и т.д. в рамках проекта Бушер-2 (Иран)
Сентябрь 2020Август 2023
3 года
ЧУ Цифрум (Росатом)

Москва, rosatom.ru

Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще

Главный специалист оценки качества переводов
экспертиза качества перевода проектной документации с/на англ. / франц. язык перевод, редактирование презентаций, материалов для СМИ, разработка и внедрение методологии контроля качества перевода участие в разработке и актуализации единого отраслевого глоссария
Июль 2017Сентябрь 2020
3 года 3 месяца
АО Атомэнергопроект (Росатом)

Москва, ase-ec.ru

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Технический переводчик англ
Устный последовательный и письменный перевод на проектах АЭС Бушер-2, Куданкулам, Руппур, Аккую, Пакш, Эль Дабаа и др., включая длительные командировки. Тема: проектирование, строительство и эксплуатация АЭС, включая РД, ПТД, НТД, КМД, ПНР, ПООБ, ВАБ, ПОК и др.
Август 2015Март 2017
1 год 8 месяцев
АО МежРегионТрубопроводСтрой (МРТС)

Москва, www.mrts.ru

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Технический переводчик
Устный и письменный перевод по теме проектирования и строительства морских и наземных нефтегазовых объектов (проекты: Турецкий поток, Северный поток 2, Южно-Киринский, Сабетта, и др.)
Март 2011Июль 2014
3 года 5 месяцев
ОАО Глобалстрой-Инжиниринг (ГСИ)

Москва, globse.com

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Технический переводчик
Устный последовательный и письменный перевод по теме проектирование, МТО, строительство, монтаж, ввод в эксплуатацию промышленных (нефтегазовых) и гражданских объектов, ОТПБиООС, КК, юридическое сопровождение проектов и др.(проекты Западная Курна, Харьяга и др.)
Июль 2010Март 2011
9 месяцев
Meridian Group Ltd (Moscow)

merintech.com

Нефть и газ... Показать еще

Технический переводчик
Translation of technical texts related to innovative technologies Перевод технической документации по теме нефтепереработка, нефтехимия, эффективные энергосберегающие технологии
Декабрь 2008Июнь 2010
1 год 7 месяцев
ОАО Арктикгаз

Новый Уренгой, www.novatek.ru

Нефть и газ... Показать еще

Технический переводчик
устный последовательный и письменный перевод с/на английский язык по теме геофизика, геология, ОТПБиООС, КК, бурение, обустройство месторождений, юридическое сопровождение проекта
Февраль 2008Ноябрь 2008
10 месяцев
ООО Бюро переводов "Мартин"

www.rpsgroup.com

Нефть и газ... Показать еще

Технический переводчик вахтой с/на англ./франц.
устный и письменный перевод на проектах ТНК-ВР (заказчик), проводимых совместно с RPS (супервайзинг в области ОТПБ ООС, контроль качества) в российских геофизических партиях ТатНефть, Интегра, СибНефтьГеофизика, Геотек.
Сентябрь 2001Июнь 2008
6 лет 10 месяцев
Московская Духовная Академия и Семинария (Сергиев Посад)

Образовательные учреждения... Показать еще

Преподаватель англ.языка
преподавание по совместительству англ. языка на старших курсах МДАиС
Сентябрь 1999Август 2000
1 год
МИД РФ

Государственные организации... Показать еще

Старший референт
работа в Посольстве РФ в Мавритании в качестве 3-го дипломата: оперативно-текущая и справочно-аналитическая работа, информационно-административная поддержка представителей российских деловых кругов на местном рынке: помощь в поиске деловых партнеров, заключении договоров, последовательный перевод на конференциях и во время деловых встреч, сбор коммерческой информации, в.и.о. консула (паспортно-визовая служба, помощь и содействие русскоязычному населению Мавритании), административная и информационно-организационная поддержка посла (проведение протокольных мероприятий, ведение протокола, оперативная связь и контакт с местными органами власти).
Сентябрь 1996Июнь 1997
10 месяцев
Томский государственный университет (ТГУ)

Образовательные учреждения... Показать еще

Преподаватель французского языка
преподавание французского языка на 4-м и 5-м курсах Отделения Международные Отношения ТГУ
Сентябрь 1991Сентябрь 1994
3 года 1 месяц
Транснефть-Центральная Сибирь (Томск)

www.centralsiberia.transneft.ru

Нефть и газ... Показать еще

Технический переводчик с/на англ.
Работа устным и письменным переводчиком в рамках хоздоговора в УМНЦС (Управление Магистральных Нефтепроводов Центральной Сибири) по теме нефтепереработка, транспортировка нефти и т.д.. 1993 г. (февраль - май): работа вахтовым методом в г.Стрежевой Томской области в рамках сотрудничества УМНЦС с компанией по изготовлению нефтеперерабатывающего оборудования Inland Oil Refinery (IOR) из города Брисбен (Австралия) (последовательный перевод на переговорах, пуско-наладочных работах и при обучении персонала, письменный перевод по теме "нефтепереработка, программное обеспечение технологического процесса, контроль качества, ОТПБ и ООС); 1993 г. июль – август: стажировка в компании IОR. в г. Брисбен 1994 г. июль - август: работа устным переводчиком на проекте строительства мясоперерабатывающего комплекса совместно с финскими партнерами

Навыки

Уровни владения навыками
Исполнительность

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

Навык работы с большими объемами информации в режиме многозадачности и сжатых сроков. Переводческая деятельность в различных условиях (вахта, командировка, конференция, ярмарка, двух- и многосторонние переговоры на уровне руководства). Знание переводческой программы TRADOS.

Высшее образование

1999
Высшее образование
Томский Государственный Университет
Отделение международных отношения "специалист в области международных отношений", диплом

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Немецкий — A1 — Начальный

Французский — C2 — В совершенстве

Повышение квалификации, курсы

1996
Университет г.Кан (Франция)
Факультет иностранных языков, программа 3-го курса LEA
1995
Университет г.Кан (Франция)
Центр французского языка для иностранцев, повышение квалификации

Тесты, экзамены

2025
переводчик в области профессиональной коммуникации
НЦПО (Москва), переводчик в области атомной отрасли

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения