Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 34 года, родился 17 апреля 1992

Москва, м. Митино, готов к переезду (Санкт-Петербург), готов к командировкам

Специалист по теоретической и прикладной лингвистике

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание, стажировка

Опыт работы 4 года

Декабрь 2017Сентябрь 2018
10 месяцев

Москва, www.kaspersky.ru

Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще

Старший инженер локализации
Обязанности: -управление локализационными проектами ПО Лаборатории Касперского (с русского и английского на болеее чем 30 языков) ; - подготовка переводимых материалов (ресурсные файлы GUI, документация и справка) на языке-источнике (английский); - подготовка и согласование глоссарияl; - обработка в CAT инструментах (SDL Trados, Passolo); - настройка правил сегментации и парсинга CAT; - использование Translation Memory; - отправка, редактура и согласование переводов; - отслеживание проектных сроков и стоимости; - проверка полученных материалов (включая автоматические QA проверки, проверки на корректность структуры, соответствие глоссарию); - обновление проектных TM; - генерация файлов в исходных форматах для имлпементации в код; - компиляция локализованных сборок продуктов, исправление ошибок компилляции, возникающих в процессе перевода; - отправка результатов переводов на косметическое(GUI) и лингвистическое тестирование, отслеживание их стоимости и сроков; - консультация по работе с продуктами компании; - анализ ошибок, возникающих в процессе тестирования (исправление, отправка лингвистам, отправка разработчикам, техническим писателям и т.д.); - управление релизами локализации: верстка документации, перевод Release Notes; - пополнение и сопровождение проектных Translation Memory и глоссариев, поддержка Базы Знаний по части проектной локализации; - большой объем ручного тестирования приложений (в основном, по части локализации) на устройствах с iOS, Android OS, MacOS.
Июнь 2017Декабрь 2017
7 месяцев

Москва, www.grfc.ru/

Государственные организации... Показать еще

Аналитик-лингвист
Обязанности: - Создание, пополнение и актуализация лингвистических справочников по заданным тематикам; - участие в организации и управлении оценки качества системы автоматической классификации текстовой информации; - участие в разработке и актуализации методологии по улучшению качества классификации (с учетом трудоемкости/ресурсоемкости/цены процессов, их оптимизации); - подготовка документации к механизмам класиффикации текстов и лингвистическим инструментам; - улучшение процессов внутреннего управления; - работа с системой на основе GATE; - взаимодействие с командами разработки. Особенности: - Создание регулярных выражений для высоконагруженной системы текстового анализа на ежедневной основе (поиск инцедентов, выделение сущностей, POS-tagging); - Настройка правил для поиска и выявления нарушений в высоконагруженной системе анализа текстовой информации; - Структурирование и улучшение внутренних процессов, подготовка требований к Системе и персоналу, организация процессов обучения.
Апрель 2016Июль 2017
1 год 4 месяца
ГК "ИнфоВотч"

Москва, www.infowatch.ru

Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще

Аналитик отдела внедрения
Обязанности: - подготовка технической документации (ТЗ, ПЗ, ПМИ) на проектах системной интеграции; - подготовка аналитических отчетов по тестовой эксплуатации; - выявление и расследование инцидентов информационной безопасности (государственная тайна, коммерческая тайна, персональные данные, репутационные риски); - подготовка концепции настройки систем на основании анализа требований заказчика; - подготовка документации на внедрение ПО (ГОСТ 34); - проведение демонстраций продуктов (DLP, автоматизированная защита от DdoS-атак, автоматизированная система мониторинга и контроля работы персонала). Демонстрации в течение тестовых периодов, пилотных проектов и проекто внедрения; - формализация требований информационной безопасности заказчика (бизнес-аналитика); - работа в проектных командах; - работа с JIRA, VMware и DLP продуктами. Особенности: Работа в постоянном контакте с несколькими заказчиками. Многозадачность. Создание правил лингвистического и статистического парсинга больших объемов информации. Консультация по работе комплексных систем безопасности. Постоянные командировки по РФ, эффективная организация работы в условиях удаленной работы.
Декабрь 2014Август 2015
9 месяцев
ООО Центр аттестации и экспертизы "Аттек"

Москва, www.centrattek.ru/

Инженер-измеритель (СОУТ)
Обязанности: - проведение измерений на рабочих местах заказчика; - определение факторов производственной нагрузки и рисков, тяжести трудового процесса; - ведение деловой переписки; - создание отчетов СОУТ; - взаимодействие с заказчиком (владельцы бизнесов до 3000 рабочих мест). Особенности: - умение вести деловые переговоры с совершенно разными людьми в различных сферах; - умение самостоятельно распределять загрузку,организовывать рабочий процесс в условиях работы вне офиса (полный рабочий день); - умение принимать быстрые и эффективные решения самостоятельно.
Июнь 2014Декабрь 2014
7 месяцев
FutureToday

Москва, fut.ru/

Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще

Администратор (офис-менеджер)
- самостоятельный массовый найм персонала; - кадровое сопровождение проектов; - администрирование офиса (закупка, ремонт, заказ рекламных материалов на проекты, отслеживание сроков и стоимости); - поддержка базы кандидатов и работников для выполнения проектной деятельности; - проведение интервью на английском (определение уровня владения английским языком вплоть до уровня Advanced); - участие в разработке концепций рекламных акций; - проведение собеседований; - редактирование текстов для СММ материалов; - логистическая поддержка мероприятий (кейтеринг, такси, грузоперевозки); - подсчет и выдача заработной платы; - ведение документооборота; - обязанности рецепциониста (телефонная, почтовая коммуникация, ведение деловой переписки отслеживание расписаний сострудников); - ведение контактов, проектов в CRM(Redmine).
Март 2013Май 2013
3 месяца
ООО " Лиал транслейт"

Москва, www.gtarussia.ru/

Информационные технологии, системная интеграция, интернет... Показать еще

Администратор Trados
Обязанности: - оптимизация процессов перевода (составление правил парсинга, разбиения) - составление и поддержка TM по различным направлениям; - работа с глоссариями; - работа в CAT (SDL Trados). Особенности: В течение работы мне удалось создать базы переводческой памяти (от 300 до 600 тыс. фреймов) для помощи в переводе документации медицинской, юридической и нефтегазовой тематики.

Навыки

Уровни владения навыками
стремление к оптимизации
Time management
лингвист
Кадровый менеджмент
Управление проектами
Организаторские навыки
Английский язык
Adobe Photoshop
Project management
Подбор персонала
Делопроизводство
Оценка персонала
Работа в команде
Оптимизация бизнес-процессов
Грамотная речь
Анализ данных
Деловая переписка
Проектная документация
Atlassian Jira
Разработка проектной документации
Presale
Python
Аналитическое мышление
Грамотность
Внутренний контроль
Тестирование пользовательского интерфейса
Mac Os
Linux

Обо мне

Ответственный, быстро учусь новому и адаптируюсь, коммуникабелен и трудолюбив, люблю находить нестандартные подходы и улучшать рабочую среду. Специалист в области теоретической и прикладной лингвистики. Увлекаюсь нейронными сетями, алгоритмами поиска, АОТ, стараюсь получить навыки, необходимые для работы с Data Mining, Language Processing, Machine Learning.

Высшее образование

2015
Высшее образование
Лингвистический, Теоретическая и прикладная лингвистика

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Итальянский — A1 — Начальный

Китайский — A1 — Начальный

Немецкий — B2 — Средне-продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/paths/computer-science, Набор курсов Computer Science Path (ниже основные курсы, входящие в path).
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/learn-python, Python 2
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/linear-data-structures, Linear Data Structures
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/complex-data-structures, Complex Data Structures
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/learn-the-command-line, Learn the Command Line
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/paths/data-science, Набор курсов Data Science Path (ниже основные курсы, входящие в path)
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/learn-sql, Learn SQL
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/learn-python-3, Python 3
2018
https://www.codecademy.com/
https://www.codecademy.com/learn/intro-statistics-numpy, Introduction to Statistics with NumPy

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не более полутора часов