Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл вчера в 17:35
Мужчина, 75 лет, родился 31 августа 1950
Москва, не готов к переезду, готов к редким командировкам
Редактор-переводчик
124 999 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость
Опыт работы 52 года 10 месяцев
Июль 1973 — по настоящее время
52 года 10 месяцев
российские и зарубежные организации, издательства, СМИ
переводчик-лингвист, журналист-международник, редактор, кинопродюсер
Руководитель с международным опытом. Перфекционист с литературными русским, английским и итальянским языками. В прошлом издатель, писатель. Человек-оркестр в кинобизнесе (продюсер, режиссер сценарист).
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
У меня за плечами – многолетняя школа в международных СМИ и в бизнесе. Все - профессионально: от перевода и журналистики до продюсирования, от коммерческой аналитики, маркетинга, брэндирования, продвижения, до креатива в кино и рекламе, где главное – вызвать интерес читателя. Я - переводчик английского языка (на уровне носителя), журналист-международник, писал статьи и пресс-релизы на английском в СМИ США и Европы, соавтор ряда книг, изданных, в том числе, на английском за рубежом. Затем вошел в коммерцию корреспондентом и рекламщиком крупнейших англоязычных киножурналов, позже редактором англоязычных сайтов о русской культуре, бизнесе и т.д., выпускал на русском свой журнал о кино с англоязычными спецвыпусками для крупнейших международных кинофестивалей. Позже, стал продюсером и сценаристом, снимал кино сам и с зарубежными группами, создавал рекламные видео и печатные материалы, постеры к фильмам. Я создавал сайты (мой www.russianfilm.biz полностью написан мною на английском). Много работал в зарубежных коллективах, а также руководил соотечественниками. Преподавал языки начинающим бизнесменам, помогал им планировать карьеру, некоторые получили международные сертификаты на знание английского языка. Сам я люблю читать, в том числе на иностранных языках, перевожу книги, много читаю в сетях, по настроению пишу стихи, интересуюсь мировой культурой, особенно кино, в свободное время путешествую, не пропускаю выставки и проч. мероприятия.
Высшее образование
1991
Высшее образование
Школа управления бизнесом советско-американского предприятия «Георам» при МГУ им. Ломоносова Курс " Маркетинг, PR, менеджмент"
Курс "Маркетинг, PR, менеджмент", Маркетинг, PR, менеджмент
1983
Высшее образование
высшие курсы международной журналистики УМЛ при ЦК КПСС
Факультет журналистики, Журналист-международник, редактор
1973
Высшее образование
переводческий, английский, итальянский языки
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
