Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более недели назад
Женщина, 45 лет, родилась 26 января 1981
Москва, м. Чертановская, не готова к переезду, не готова к командировкам
Переводчик-редактор английского языка
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость
Опыт работы 17 лет 11 месяцев
Сентябрь 2018 — по настоящее время
7 лет 9 месяцев
Janus Worldwide
Москва
Редактор-переводчик
Перевод текстов по различным тематикам с/на английский язык.
Редакторская правка текстов переводов с/на английский язык.
Основные рабочие тематики: юриспруденция, маркетинг, финансы, бизнес, техника.
Май 2016 — Август 2018
2 года 4 месяца
Бюро переводов Берг
Переводчик английского языка
Письменный перевод с/на английский язык по различным тематикам (бизнес, юриспруденция, коммерция, техника);
Вычитка и редактирование текстов;
Консультирование клиентов по услугам бюро переводов;
Устный последовательный перевод с/на английский язык на встречах, переговорах, у нотариуса.
Июнь 2015 — Апрель 2016
11 месяцев
ООО УК Прайд Инжиниринг
Переводчик / Менеджер по внешнеэкономической деятельности
Письменный перевод с/на английский язык технической, юридической и финансовой документации;
Последовательный перевод с/на английский язык на переговорах;
Получение и обработка запросов клиентов;
Ведение базы данных иностранных партнеров;
Деловая переписка на английском языке с иностранными партнерами по вопросам внешнеэкономической деятельности;
Организация приема представителей отечественных и зарубежных компаний;
Создание и ведение документации по внешнеэкономическим сделкам.
Май 2014 — Июнь 2015
1 год 2 месяца
Бюро переводов Берг
Переводчик английского языка
Письменный перевод с/на английский язык по различным тематикам (бизнес, юриспруденция, коммерция, техника);
Консультирование клиентов по услугам бюро переводов;
Устный последовательный перевод с/на английский язык на встречах, переговорах, у нотариуса.
Май 2009 — Декабрь 2009
8 месяцев
АНО «Оргкомитет «Сочи 2014»
Ассистент Вице-президента по международным связям и протоколу
Полная административная, информационная и лингвистическая поддержка руководителя;
Составление официальных писем, служебных документов, отчетов, текстов докладов и выступлений;
Деловая переписка с иностранными партнерами;
Ведение регулярной отчетности по текущим проектам блока;
Протоколирование на совещаниях и встречах;
Осуществление письменного и устного перевода с русского языка на английский язык;
Координация кадровых вопросов блока (ведение графика отпусков, составление табелей учета рабочего времени, служебных записок, внутренних распоряжений и приказов).
Март 2007 — Март 2009
2 года 1 месяц
Акционерный коммерческий банк «Союз» ОАО
Помощник Председателя Правления
Полная административная и информационная поддержка руководителя;
Ведение деловой корреспонденции;
Планирование рабочего дня Председателя Правления;
Организация документооборота приемной Председателя Правления;
Осуществление письменного перевода с/на английский язык;
Помощь в организации командировок и подготовка отчетности по расходам.
Июнь 2006 — Февраль 2007
9 месяцев
Представительства АО «Ренова Менеджмент АГ»
Помощник Директора департамента слияния и поглощения
Административная поддержка Директора департамента;
Ведение документооборота, составление и редактирование писем и документов;
Осуществление письменных переводов с английского языка;
Участие в координации проектов департамента;
Планирование рабочего графика руководителя;
Помощь в сборе информации и регулярный мониторинг прессы;
Организация командировок и осуществление отчетности по расходам.
Декабрь 2004 — Июнь 2006
1 год 7 месяцев
ООО Зерновая компания «Настюша»
Помощник Первого заместителя генерального директора
Полная административная, информационная и лингвистическая поддержка руководителя;
Составление писем, запросов, приказов, распоряжений;
Написание пресс-релизов, текстов выступлений, участие в разработке фирменного стиля,
Сопровождение руководителя в командировках в качестве ассистента-переводчика, участие в переговорах от имени руководителя;
Осуществление письменных и устных переводов
с/на английский язык.
Февраль 2004 — Декабрь 2004
11 месяцев
Натексис Банк ЗАО
Секретарь приемной
Административная поддержка офиса
Осуществление письменных и устных переводов с английского и французского языков;
Хранение и учет банковской документации.
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
Высокий уровень владения английским языком;
Продвинутые переводческие навыки;
Знание программ MS Office, Trados Studio.
Высшее образование
2009
Высшее образование
Государственный университет Высшая школа экономики
МВА-Политические и бизнес-коммуникации
2003
Высшее образование
Московский государственный лингвистический университет
Факультет: «Гуманитарные и прикладные науки», Лингвист
Знание языков
Тесты, экзамены
2014
ООО Синхрон-плюс
Курсы устного последовательного и синхронного перевода
2013
Московская международная школа переводчиков
Курс письменного перевода на английский язык
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
