Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была сегодня в 00:23

Женщина

Москва, м. Крылатское, не готова к переезду, готова к редким командировкам

Специалист по коммуникациям с иностранными партнёрами со знанием английского и французского языков

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 20 лет 5 месяцев

Сентябрь 2019по настоящее время
6 лет 9 месяцев
Переводчик
Осуществление письменного перевода технических текстов, презентаций и эксплуатационной документации по различным тематикам (космос, физика, химия, математика, водоподготовка, машиностроение, медицина) в связке русс./англ. и англ./русс., русс./франц. и франц./русс. Перевод юридической документации (договоры, соглашения и прочее) и бухгалтерских документов (счета, выписки, транзакции и т.д.). Деловая переписка и устный последовательный перевод (английский).
Июль 2014Май 2016
1 год 11 месяцев
Посольство Российской Федерации в Швейцарской Конфедерации

Швейцария, www.switzerland.mid.ru/

Сотрудник посольства РФ в Швейцарии (г. Берн)
1. Учитель английского и французского языков в школе при Посольстве РФ в Швейцарии (г.Берн). 2. Языковая поддержка (английский, французский, русский) в Консульстве при Посольстве РФ в Швейцарии по вопросам гражданского характера. 3. Обеспечение перевода (английский, французский, русский) при посещении сотрудниками Посольства иностранных компаний с дипломатическими визитами на территории Швейцарской Конфедерации с целью укрепления и развития культурных связей между двумя странами. 4. Участие в различных протокольных мероприятиях Посольства (приемы на высшем уровне). 5. Деловая переписка с международными компаниями на английском и французском языках.
Февраль 2010Июнь 2014
4 года 5 месяцев
ФГБУ "Научно-исследовательский испытательный центр подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина"

Московская область, www.gctc.ru

Государственные организации... Показать еще

Преподаватель, переводчик
1. Осуществление устного последовательного и письменного двустороннего перевода (английский-русский, русский-английский) при проведении занятий по подготовке экипажей к полёту на Международную Космическую Станцию (Центр Подготовки Космонавтов г. Звездный городок, ЦУП г. Королёв, ESA Германия г.Кёльн, JAXA Япония г.Цукуба, Казахстан г. Байконур); языковая поддержка экипажа в период реабилитации после полета, на прессконференциях. Перевод по следующим тематикам: политехническая, аэрокосмическая, психологическая. 2. Создание двуязычной учебно-методической литературы (пособий, глоссариев, инструкций и т.п.) для космонавтов, астронавтов. 3. Участие в телефонных переговорах (телекон) с иностранными специалистами (NASA США, ESA Евросоюз). 4. Обучение молодых специалистов (переводчиков) методике устного и письменного перевода, принятой в ФГБУНИИЦПК им. Ю.А. Гагарина. 5. Обучение космонавтов и сотрудников организации английскому языку (специфика- разговорный и технический английский язык).
Май 2009Февраль 2010
10 месяцев
ФГБУ "Научно-исследовательский испытательный центр подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина"

Московская область, www.gctc.ru

Государственные организации... Показать еще

Переводчик
1. Осуществление устного последовательного двустороннего перевода (английский) при проведении занятий по подготовке экипажей к полёту на Международную Космическую Станцию (Центр Подготовки Космонавтов г.Звездный городок; ESA Германия г.Кёльн; JAXA Япония, Цукуба; Казахстан г. Байконур), семинаров, а также в период реабилитации после полета. Перевод по следующим тематикам: политехническая, аэрокосмическая. 2. Создание двуязычной учебно-методической литературы (пособий, методик, инструкций и т.п.) для космонавтов, астронавтов.
Октябрь 2002Май 2009
6 лет 8 месяцев
Российский государственный научно-исследовательский испытательный центр подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина

Московская область, www.gctc.ru

Государственные организации... Показать еще

Референт-переводчик
1. Осуществление письменного двустороннего перевода (английский) бортдокументаций, инструкций и т.п. 2. Осуществление устного двустороннего перевода (английский) при проведении занятий по подготовке экипажей к полёту на Международную Космическую Станцию на базе Центра Подготовки Космонавтов. Перевод по следующим тематикам: политехническая, аэрокосмическая.

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Английский язык
Устный перевод
Перевод
Деловая переписка
Деловое общение
Работа в команде
Организаторские навыки
Ведение переговоров
Подготовка презентаций на иностранном языке
MS Word
Письменный перевод
Средний уровень
Французский язык
Adobe Photoshop
Уровень не указан
Axure RP
MS Excel
MS PowerPoint

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

Уверенный пользователь ПК (Windows, Word, Excel, PowerPoint) Права категории B. Есть загранпаспорт. Cтажировка во Франции (г. Ля Форс) в 2001 г. Замужем. Имею двух дочерей 14 и 7 лет. Энергичная, целеустремленная, ответственная.

Высшее образование

2002
Высшее образование
Иркутский Государственный Лингвистический Университет
Факультет Романских языков/Лингвистика и межкультурная коммуникация, Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
2002
Высшее образование
Романские языки, Лингвистика и межкультурная коммуникация

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Французский — B2 — Средне-продвинутый

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не более часа