Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была меньше недели назад

Женщина, 54 года, родилась 11 сентября 1971

Москва, м. Строгино, не готова к переезду, готова к редким командировкам

Технический переводчик с английского языка/ Персональный ассистент

180 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 31 год 1 месяц

Февраль 2019по настоящее время
7 лет 4 месяца
ПАО "Газпром автоматизация"

Москва, gazprom-auto.ru

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

Ведущий специалист по документационному сопровождению и переводам
• Оформление и перевод писем; • Письменный перевод технической документации, технико-коммерческих предложений, технических инструкций, актов сдачи-приемки, заказов-нарядов, счетов, счетов-фактур и т.п. с/на английский язык; • Оформление соглашений о конфиденциальности с контрагентами по проектам: - проект реконструкции Астраханского ГПЗ; - проект строительства Амурского ГПЗ; - проект строительства газоперерабатывающнго комплекса в районе поселка Усть-Луга.
Апрель 2017Февраль 2019
1 год 11 месяцев
ПТ "Саус Тамбей СПГ"

Москва, www.technip.com

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Технический переводчик
- Устный перевод совещаний, видеоконференций и переговоров; - Письменный перевод документов (протоколов, писем, договоров и т.п.), связанных с деятельностью компании, с английского на русский язык и с русского на английский; - Редактирование текстов; - Подготовка документов к нотариальному заверению.
Март 2017Апрель 2017
2 месяца
ООО "БТД Неотэк"

Москва, www.neotech.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

Внештатный переводчик
- Письменный перевод документов с русского языка на английский и с английского на русский (нефтегазовая тематика); - Редактирование текстов нефтегазовой тематики, переведенных с русского языка на английский и с английского на русский.
Апрель 2016Апрель 2016
1 месяц
ООО "Армацентр"

Москва, www.armacentre.ru

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

Внештатный переводчик
- Синхронный и последовательный перевод переговоров, встреч и интервью СМИ на выставке Экватэк-2016 в Москве; - Административная поддержка представителя компании-производителя трубопроводной арматуры (Dűker, Германия).
Май 2013Июнь 2015
2 года 2 месяца
Группа контроля за проектом Филиала КТК Компани

Москва, www.cpccompany.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

Переводчик/ персональный ассистент Генерального менеджера
- Административная поддержка руководителя-экспата (гражданин Великобритании); - Организация деловых встреч и совещаний; - Устный последовательный и синхронный перевод совещаний и переговоров; - Протоколирование совещаний и письменный перевод протоколов совещаний; - Письменный перевод ежемесячных и еженедельных отчётов о ходе выполнения работ; - Письменный перевод деловых писем, презентаций и аналитических обзоров; - Редактирование текстов; - Составление авансовых отчётов. Командировки в Новороссийск.
Январь 2010Май 2013
3 года 5 месяцев
Московское представительство ЛИТАСКО СА (Швейцария), дочерняя организация ОАО "ЛУКОЙЛ"

Москва, www.litasco.com

Нефть и газ... Показать еще

Старший переводчик
- Руководство группой переводчиков при осуществлении письменного перевода протоколов заседаний, презентаций и др. документов с русского на английский и с английского на русский язык; - Редактирование текстов; - Подготовка перевода доверенностей, дипломов и др. документов для нотариального заверения; - Работа с конфиденциальной и личной информацией и документами; - Подготовка пресс-релизов, информационных сообщений, отчетов, обзоров; - Подготовка и перевод документов к встрече представителей компании "ЛУКОЙЛ" с МОТ (МОТ - Международная Организация Труда). Командировки в Пермь, Женеву (Швейцария).
Ноябрь 2008Декабрь 2009
1 год 2 месяца
Московское представительство ЛИТАСКО СА (Швейцария), дочерняя организация ОАО "ЛУКОЙЛ"

Москва, www.litasco.com

Нефть и газ... Показать еще

Переводчик
- Письменный перевод протоколов заседаний, писем, презентаций и др. документов с русского на английский и с английского на русский язык; - Устный перевод встреч и совещаний; - Подготовка перевода доверенностей, дипломов и др. документов для нотариального заверения; - Административная поддержка (подготовка и проведение различных мероприятий, визовая поддержка).
Сентябрь 2006Ноябрь 2008
2 года 3 месяца
ООО Интегра Менеджмент"

Москва, www.integra.ru

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

Референт-переводчик
Референт-переводчик (помощник-референт исполнительного вице-президента по стратегии, развитию бизнеса и маркетингу (гражданин Австрии)) - Перевод презентаций и документов; - Сбор и обработка информации по рынкам нефтепромысловых услуг, оборудования геофизики; - Сбор материалов по основным зарубежным нефтесервисным компаниям-конкурентам; - Ведение реестра материалов, публикаций и других источников информации по стратегическому планированию; - Перевод и подготовка аннотаций материалов по экономике, анализу рынков и стратегии; - Устный синхронный и последовательный перевод; - Организация и участие в совещаниях, встречах, переговорах, проводимых руководством на разных уровнях в качестве референта-переводчика; - Письменный полный и сокращенный перевод нормативных документов; - Работа с конфиденциальной и личной информацией и документами; - Ведение деловой переписки на русском и английском языках; - Составление авансовых отчётов. Клмандировки в Нягань, Усинск, Ижевск, Тюмень, Кострому, Иркутск, Пермь, Казахстан.
Январь 2001Сентябрь 2006
5 лет 9 месяцев
Совместное Российско-Американское предприятие "Ваньёганнефть" (учредители с американской стороны: компания "Occidental Petroleum)

Нижневартовск

Нефть и газ... Показать еще

Переводчик с английского языка (Группа организации переводов)
• Устный и письменный перевод; • Организация и участие в совещаниях, встречах, переговорах, • Опыт проведения переговоров; • Подготовка презентаций и различных мероприятий; • Письменный полный и сокращенный перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский; • Профессиональная работа с текстом (подготовка пресс-релизов, информационных сообщений, отчетов, обзоров); • Опыт работы на нефтяном месторождении; • Работа в качестве руководителя группы организации переводов. Командировки на Ваньёганское месторождение нефти.
Февраль 1996Сентябрь 2001
5 лет 8 месяцев
Совместное Российско-Американское предприятие "Ваньёганнефть"(учредители с американской стороны: компания "Occidental Petroleum)

Нижневартовск

Нефть и газ... Показать еще

Преподаватель английского и русского языков
• Преподавание английского языка (включая бизнес- и финансовый английский) для русскоязычных сотрудников компании; • Преподавание русского языка для англоязычных сотрудников компании (экспатов) Приобретён опыт преподавания русского языка как иностранного, достигнуты отличные результаты - американские экспаты, ранее не умевшие говорить и писать, научились говорить и писать на русском языке, российские специалисты улучшили свой уровень владения английским языком.
Июль 1996Август 1997
1 год 2 месяца
Нижневартовский Межрегиональный Экологический Комитет

Нижневартовск

Переводчик
- Письменный перевод отчётов и протоколов встреч представителей Нижневартовского Межрегионального Экологического Комитета с учёными-экологами из США во время их визита в Нижневартовск; - Последовательный перевод обмена мнениями между представителями Нижневартовского Межрегионального Экологического Комитета и учёных-экологов из США во время выезда на стойбища коренного населения ХМАО-Югра; - Письменный перевод официальных документов - соглашений о намерениях, меморандумов с английского на русский язык и с русского на английский; - Синхронный и последовательный перевод переговоров и совещаний в Массачусетском Технологическом Институте во время визита в США представителей Нижневартовского Межрегионального Экологического Комитета и Администрации ХМАО-Югра. Командировки в п. Сабун (ХМАО), Лоуэлл (США).
Октябрь 1994Декабрь 1995
1 год 3 месяца
Акционерный Банк "Сибсевербанк"

Нижневартовск

Финансовый сектор... Показать еще

Секретарь-референт руководителя
- Административная поддержка руководителя; - Организация деловых встреч; - Ведение деловой переписки; - Перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский; - Выполнение функций инспектора отдела кадров.
Июнь 1994Октябрь 1994
5 месяцев
ЗАО "Дельфос" (Итальянская строительная компания)

Нижневартовск

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Переводчик
• Перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский; • Устный последовательный перевод переговоров и совещаний.
Сентябрь 1993Июнь 1994
10 месяцев
Совместное Российско-Британское предприятие "КПЖ-МУС"

Нижневартовск

Лесная промышленность, деревообработка... Показать еще

Переводчик
• Устный последовательный перевод переговоров и совещаний; • Перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский; • Административная поддержка руководителя.

Навыки

Уровни владения навыками
Ведение переписки на иностранном языке
Синхронный перевод
Письменный перевод
Последовательный перевод
перевод финансовой документации
Устный перевод
Редактирование текстов на иностранном языке
перевод статей
Подготовка презентаций на иностранном языке
Административная поддержка иностранного сотрудника
Перевод договоров
Перевод технической документации
Организаторские навыки
Деловая переписка
Английский язык
Технический перевод
Организация встреч
Административная поддержка руководителя
Проведение презентаций
Организация мероприятий
Работа в команде
Деловая коммуникация
Пользователь ПК
Работа в системе электронного документооборота
Ведение конфиденциального делопроизводства

Обо мне

Путешествия, спорт, занятия вокалом, чтение художественной литературы. Интеллигентность, добросовестность, дисциплинированность, умение работать в команде.

Высшее образование

2004
Высшее образование
Экономика и управление, Экономика и управление на предприятии (по отраслям)
1993
Высшее образование
Факультет иностранных языков, Преподаватель/ переводчик английского/немецкого языков

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Немецкий — C1 — Продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2014
Курс синхронного перевода
ООО "Синхрон Плюс" (А. Фалалеев), Переводчик-синхронист
2010
Курс синхронного перевода
ООО "Синхрон Плюс" (П. Палажченко, И. Зубанова, В.Гурова), Переводчик-синхронист

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения