Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла меньше недели назад
Женщина, 39 лет, родилась 3 сентября 1986
Москва, не готова к переезду, готова к редким командировкам
переводчик-референт итальянского языка
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость
Опыт работы 16 лет 5 месяцев
Октябрь 2013 — по настоящее время
12 лет 8 месяцев
Галерея Проектов (Projects Gallery)
Москва, www.projectsgallery.ru
Руководитель Импорт отдела со знанием итальянского языка
Деловая переписка с итальянскими партнерами, встречи, заключение + переводы договоров, поиск и общение с новыми потенциальными партнерами, разработка новых образцов для российского рынка, помощь и поддержка клиентам, постоянная связь с итальянскими фабриками, помощь клиенту в выборе дверей и дизайн проекта. Поддержание связи с уже существующими партнерами, оформление шоурума.
Октябрь 2012 — Май 2013
8 месяцев
MOD Holding
Москва
Помощник руководителя по взаимодействию с итальянскими партнерами
Переписка и деловые разговоры с итальянскими партнерами, переводы разной степени сложности и на разные тематики, переводы письменной документации, устные переводы переговоров и совещаний. Тематика строительная, промышленная, дизайнерская, девелоперская и т.д.
Курировала разные важные проекты.
Помощь и полная поддержка в открытии итальянского шоурума Мозаики.
Февраль 2012 — Август 2012
7 месяцев
Россия, www.wfc.tv
Главный переводчик и помощник
переводы разной степени сложности, переводы юридические, финансовые, перевод видео материалов (интервью с итальянскими дизайнерами и т.д.) помощь в управлении миланского филиала, организация съемок, перевд договоров, оплата спутника, счета-фактуры за видео, деловая переписка и общение с итальянскими бухгалтерами и банкиром, помощь в организации крупного мероприятия в мире моды, аккредитация на показы и съемки в Милане и Париже во время Недели Моды, деловые переговоры с ведущими итальянскими домами моды, полное сопровождение и поддержка итальянскому дизайнеру Ermanno Scervino и его команде во время его визита в Москву (встреча в аэророрту, кастинг моделей для показа, церемония, синхронный перевод на сцене во время его награждения, перевод вопросов журналистов для прессы и тв)
Май 2010 — Октябрь 2011
1 год 6 месяцев
HERBOVITAL 2 s.r.l
Переводчик руководителя, ассистент начальника в отделе рекламаций
Переводы устные при переговорах итальянского начальника и русских клиентов, переводы письменные на различные темы и разной степени сложности, командировки в Италию с группами по 15-20 человек с целью визита итальянских фабрик (производство сантехники, мебели для ванной комнаты и т.д.), так же ассистент начальника в отделе рекламаций.
Октябрь 2009 — Февраль 2010
5 месяцев
VALENTINO Fashion Group
Сотрудник коммерческого отдела
Подготовка документов и каталогов.
Февраль 2008 — Август 2008
7 месяцев
Zechini Gra-For
переводчик
Переводчик с русского на итальянский язык, организатор выставок, агент по связям с общественностью.
3-х недельный опыт работы на мировой выставке "Drupa 2008" в Дюссельдорфе, Германия.
Опыт вождения
Права категории B
Обо мне
С 1996 по 2010 год проживала и обучалась в Италии ( в городе Милан), владею итальянским языком в совершенстве.
Имею международные водительские права категории "В"
Опытпый пользователь Windows, Word, Power Point, Excel, Outlook Express, Skype, Internet Explorer.
Cерьезно увлекаюсь музыкой и музыкальной культурой.
Работала в качестве переводчика русского, итальянского и английского языков на международном соревновании по синхронному фигурному катанию “SPRING CUP 2007’’.
Имею 3-х недельный опыт работы на мировой выставке “DRUPA 2008” в Дюссельдорфе, Германия.
Опыт работы в апреле 2011 года на выставке MOSBUILD 2011.
Преподавала в Москве итальянский язык группе из 10 человек.
Стрессоустойчива, целеустремленна, коммуникабельна, живая.
Высшее образование
2007
Высшее образование
"Alessandro Manzoni" (г. Милан, Италия)
лингвистическое отделение факультета управления предприятием, Диплом спецалиста-референта со знанием иностранных языков
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2009
Высшая Национальная Школа Телевидения (г. Москва)
Практическая журналистика на радио и телевидении, Диплом о дополнительном образовании
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
