Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была меньше недели назад

Женщина, 39 лет, родилась 3 сентября 1986

Москва, не готова к переезду, готова к редким командировкам

переводчик-референт итальянского языка

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 16 лет 5 месяцев

Октябрь 2013по настоящее время
12 лет 8 месяцев
Галерея Проектов (Projects Gallery)

Москва, www.projectsgallery.ru

Руководитель Импорт отдела со знанием итальянского языка
Деловая переписка с итальянскими партнерами, встречи, заключение + переводы договоров, поиск и общение с новыми потенциальными партнерами, разработка новых образцов для российского рынка, помощь и поддержка клиентам, постоянная связь с итальянскими фабриками, помощь клиенту в выборе дверей и дизайн проекта. Поддержание связи с уже существующими партнерами, оформление шоурума.
Октябрь 2012Май 2013
8 месяцев
MOD Holding

Москва

Помощник руководителя по взаимодействию с итальянскими партнерами
Переписка и деловые разговоры с итальянскими партнерами, переводы разной степени сложности и на разные тематики, переводы письменной документации, устные переводы переговоров и совещаний. Тематика строительная, промышленная, дизайнерская, девелоперская и т.д. Курировала разные важные проекты. Помощь и полная поддержка в открытии итальянского шоурума Мозаики.
Февраль 2012Август 2012
7 месяцев

Россия, www.wfc.tv

Главный переводчик и помощник
переводы разной степени сложности, переводы юридические, финансовые, перевод видео материалов (интервью с итальянскими дизайнерами и т.д.) помощь в управлении миланского филиала, организация съемок, перевд договоров, оплата спутника, счета-фактуры за видео, деловая переписка и общение с итальянскими бухгалтерами и банкиром, помощь в организации крупного мероприятия в мире моды, аккредитация на показы и съемки в Милане и Париже во время Недели Моды, деловые переговоры с ведущими итальянскими домами моды, полное сопровождение и поддержка итальянскому дизайнеру Ermanno Scervino и его команде во время его визита в Москву (встреча в аэророрту, кастинг моделей для показа, церемония, синхронный перевод на сцене во время его награждения, перевод вопросов журналистов для прессы и тв)
Май 2010Октябрь 2011
1 год 6 месяцев
HERBOVITAL 2 s.r.l
Переводчик руководителя, ассистент начальника в отделе рекламаций
Переводы устные при переговорах итальянского начальника и русских клиентов, переводы письменные на различные темы и разной степени сложности, командировки в Италию с группами по 15-20 человек с целью визита итальянских фабрик (производство сантехники, мебели для ванной комнаты и т.д.), так же ассистент начальника в отделе рекламаций.
Октябрь 2009Февраль 2010
5 месяцев
VALENTINO Fashion Group
Сотрудник коммерческого отдела
Подготовка документов и каталогов.
Февраль 2008Август 2008
7 месяцев
Zechini Gra-For
переводчик
Переводчик с русского на итальянский язык, организатор выставок, агент по связям с общественностью. 3-х недельный опыт работы на мировой выставке "Drupa 2008" в Дюссельдорфе, Германия.

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

С 1996 по 2010 год проживала и обучалась в Италии ( в городе Милан), владею итальянским языком в совершенстве. Имею международные водительские права категории "В" Опытпый пользователь Windows, Word, Power Point, Excel, Outlook Express, Skype, Internet Explorer. Cерьезно увлекаюсь музыкой и музыкальной культурой. Работала в качестве переводчика русского, итальянского и английского языков на международном соревновании по синхронному фигурному катанию “SPRING CUP 2007’’. Имею 3-х недельный опыт работы на мировой выставке “DRUPA 2008” в Дюссельдорфе, Германия. Опыт работы в апреле 2011 года на выставке MOSBUILD 2011. Преподавала в Москве итальянский язык группе из 10 человек. Стрессоустойчива, целеустремленна, коммуникабельна, живая.

Высшее образование

2007
Высшее образование
"Alessandro Manzoni" (г. Милан, Италия)
лингвистическое отделение факультета управления предприятием, Диплом спецалиста-референта со знанием иностранных языков

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Испанский — A1 — Начальный

Итальянский — C2 — В совершенстве

Немецкий — A1 — Начальный

Повышение квалификации, курсы

2009
Высшая Национальная Школа Телевидения (г. Москва)
Практическая журналистика на радио и телевидении, Диплом о дополнительном образовании

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения