Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Женщина, 43 года, родилась 13 июня 1982

Москва, не готова к переезду, не готова к командировкам

Переводчик, менеджер, редактор

30 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 22 года 8 месяцев

Июль 2006по настоящее время
19 лет 11 месяцев
Бюро переводов «МегаТекст» (г. Москва)
Менеджер-переводчик
• работа с внештатными переводчиками, ведение учета выполненных переводов, верстка; • работа с офисами, распределение заказов (переводов) между переводчиками; • редактура, корректура; • соблюдение соответствия грамматики и стилистики языка оригинала и перевода; • письменный перевод личных документов с / на иностранные языки (в т.ч. языки стран СНГ); • письменный перевод тематической (технической, медицинской, юридической и т. п.) документации; • художественный перевод; • принятие оперативных решений, решение текущих проблем; • ведение финансовой отчетности; • работа с оргтехникой; • консультирование по переводам и другим действиям, связанным с деятельностью Бюро переводов (переговоры с заказчиками); • оценка приблизительной стоимости перевода; • планирование собственной деятельности и деятельности переводчиков и редакторов, привлеченных к работе по выполнению заказов.
Февраль 2005Февраль 2006
1 год 1 месяц
Стажировка в Германии (г. Потсдам)
Личный ассистент
• работа с оргтехникой; • работа с документацией, прием звонков; • переход на свободное общение с носителями языка; • детальное ознакомление с традициями и культурой немецкого района.
Октябрь 2003Февраль 2005
1 год 5 месяцев
Администрация Курской Области
Переводчик
• письменный перевод с/на английский/немецкий языки по различной тематике (работа по совмещению); • сопровождение групп студентов по обмену (Германия), участие в приеме гостей Администрации города Курска (Германия).
Июнь 2003Сентябрь 2003
4 месяца
Международное брачное агентство «Амур»
Секретарь-референт
• поиск клиентов за рубежом; • расширение базы данных; • работа с оргтехникой; • последовательный перевод в режиме он-лайн; • письменный перевод на английский/немецкий языки; • помощь в создании сайта на английском языке.

Обо мне

• Уверенный пользователь ПК. Хорошее знание MS Office (Word, Excel, Outlook Express, Internet и др.; • Коммуникабельность, ответственность, исполнительность, пунктуальность, грамотность, высокая обучаемость; • творческий подход к решению поставленных задач.

Высшее образование

2004
Высшее образование
Курский Государственный Университет
Факультет иностранных языков (английский и немецкий языки)

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C2 — В совершенстве

Немецкий — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения