Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла вчера в 04:09
Женщина
Москва, не готова к переезду, не готова к командировкам
Переводчик (английский язык)
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: частичная занятость
Опыт работы 15 лет 7 месяцев
Декабрь 2016 — по настоящее время
9 лет 6 месяцев
Банк
Москва
Ведущий специалист
Комплексное сопровождение банкротства юридических лиц. Урегулирование проблемной задолженности
Декабрь 2015 — по настоящее время
10 лет 6 месяцев
ООО "Альфа-Дизайн"
Москва
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Главный юрист
- Подготовка предварительных соглашений, договоров аренды/субаренды недвижимости и доп. соглашений к ним.
- Юридический анализ документов контрагента
- Осуществление мероприятий по государственной регистрации сделок с недвижимостью.
- Подготовка протоколов разногласий (оказание услуг, подряд, поставка, аренда, купля-продажа движимого и недвижимого имущества)
- Составление претензий, исковых заявлений
- Перевод договоров с русского на английский язык
Ноябрь 2011 — Ноябрь 2015
4 года 1 месяц
Санкт-Петербург, www.ipp.spb.ru
Услуги для бизнеса... Показать еще
Помощник арбитражного управляющего
- Проведение мероприятий, связанных с инициацией процедур банкротства, сопровождение процедур банкротства, организация и проведение собраниий кредиторов и иных мероприятий, связанных с банкротством, подготовка протоколов, отчетов арбитражного управляющего, положения о продаже имущества должника, анализ кредиторской и дебиторской задолженности. Анализ сделок на предмет их оспаривания в соответствии с главой III.1. ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)".
- Претензионно-исковая работа (рассмотрение обоснованности поступающих от контрагентов претензий и исковых заявлений; подготовка и направление претензий контрагентам; подготовка и направление исковых заявлений, сбор документов, составляющих доказательную базу в судебном процессе).
- Представление интересов организации в арбитражном суде, суде общей юрисдикции, в службе судебных приставов-исполнителей (осуществление полного комплекса мероприятий, направленных на представление интересов организации в качестве истца, ответчика, третьего лица в судах первой, апелляционной и кассационной инстанций; взаимодействие со службой судебных приставов-исполнителей при исполнительном производстве как на стороне должника, так и на стороне взыскателя).
- Изучение, анализ и обобщение результатов рассмотрения претензий, арбитражных дел, практики заключения и исполнения хозяйственных договоров.
- Подготовка виндикационных и негаторных исков.
- Подготовка правовых заключений.
- Разработка, правовая экспертиза и учет гражданско-правовых договоров (поставка, купля-продажа, аренда, строительный подряд, перевод долга, уступка права требования и т.д.).
Ноябрь 2009 — Октябрь 2010
1 год
ООО "Пластэк"
Личный помощник Генерального директора
Ведение документооборота (регистрация входящих и исходящих документов).
Участие в подготовке приказов,распоряжений, инструкций, положений, стандартов и других актов, подготавливаемых в организации. Протоколирование совещаний, задач.
Составление рабочего дня Руководителя, организация деловых поездок и встреч Руководителя, визовая поддержка. Контроль за исполнением заданий и распоряжений Генерального директора.
Ведение деловой переписки с иностранными партнерами, письменный перевод текстов. Устный последовательный перевод на переговорах и совещаниях.
Обо мне
Владение основами документооборота, составления документов.
Обладаю знаниями в области лингвистики, сфере организации работы персоналом, опыт работы с VIP клиентами.
Свободное владение английским языком, хорошее знание немецкого
Ведение деловой переписки и знание правил делового этикета.
Практика устного и письменного перевода
Владею основами юриспруденции
Уверенный пользователь ПК (Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Internet, Outlook)базы Консультант Плюс, Гарант) и орг.техники
Высшее образование
2013
Высшее образование
Юридический факультет
2008
Высшее образование
Филологический факультет
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2005
Курсы по французскому языку
ВГГУ, 120 час
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
