Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была вчера в 04:09

Женщина

Москва, не готова к переезду, не готова к командировкам

Переводчик (английский язык)

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: частичная занятость

Опыт работы 15 лет 7 месяцев

Декабрь 2016по настоящее время
9 лет 6 месяцев
Банк

Москва

Ведущий специалист
Комплексное сопровождение банкротства юридических лиц. Урегулирование проблемной задолженности
Декабрь 2015по настоящее время
10 лет 6 месяцев
ООО "Альфа-Дизайн"

Москва

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Главный юрист
- Подготовка предварительных соглашений, договоров аренды/субаренды недвижимости и доп. соглашений к ним. - Юридический анализ документов контрагента - Осуществление мероприятий по государственной регистрации сделок с недвижимостью. - Подготовка протоколов разногласий (оказание услуг, подряд, поставка, аренда, купля-продажа движимого и недвижимого имущества) - Составление претензий, исковых заявлений - Перевод договоров с русского на английский язык
Ноябрь 2011Ноябрь 2015
4 года 1 месяц

Санкт-Петербург, www.ipp.spb.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

Помощник арбитражного управляющего
- Проведение мероприятий, связанных с инициацией процедур банкротства, сопровождение процедур банкротства, организация и проведение собраниий кредиторов и иных мероприятий, связанных с банкротством, подготовка протоколов, отчетов арбитражного управляющего, положения о продаже имущества должника, анализ кредиторской и дебиторской задолженности. Анализ сделок на предмет их оспаривания в соответствии с главой III.1. ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)". - Претензионно-исковая работа (рассмотрение обоснованности поступающих от контрагентов претензий и исковых заявлений; подготовка и направление претензий контрагентам; подготовка и направление исковых заявлений, сбор документов, составляющих доказательную базу в судебном процессе). - Представление интересов организации в арбитражном суде, суде общей юрисдикции, в службе судебных приставов-исполнителей (осуществление полного комплекса мероприятий, направленных на представление интересов организации в качестве истца, ответчика, третьего лица в судах первой, апелляционной и кассационной инстанций; взаимодействие со службой судебных приставов-исполнителей при исполнительном производстве как на стороне должника, так и на стороне взыскателя). - Изучение, анализ и обобщение результатов рассмотрения претензий, арбитражных дел, практики заключения и исполнения хозяйственных договоров. - Подготовка виндикационных и негаторных исков. - Подготовка правовых заключений. - Разработка, правовая экспертиза и учет гражданско-правовых договоров (поставка, купля-продажа, аренда, строительный подряд, перевод долга, уступка права требования и т.д.).
Ноябрь 2009Октябрь 2010
1 год
ООО "Пластэк"
Личный помощник Генерального директора
Ведение документооборота (регистрация входящих и исходящих документов). Участие в подготовке приказов,распоряжений, инструкций, положений, стандартов и других актов, подготавливаемых в организации. Протоколирование совещаний, задач. Составление рабочего дня Руководителя, организация деловых поездок и встреч Руководителя, визовая поддержка. Контроль за исполнением заданий и распоряжений Генерального директора. Ведение деловой переписки с иностранными партнерами, письменный перевод текстов. Устный последовательный перевод на переговорах и совещаниях.

Обо мне

Владение основами документооборота, составления документов. Обладаю знаниями в области лингвистики, сфере организации работы персоналом, опыт работы с VIP клиентами. Свободное владение английским языком, хорошее знание немецкого Ведение деловой переписки и знание правил делового этикета. Практика устного и письменного перевода Владею основами юриспруденции Уверенный пользователь ПК (Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Internet, Outlook)базы Консультант Плюс, Гарант) и орг.техники

Высшее образование

2008
Высшее образование

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2005
Курсы по французскому языку
ВГГУ, 120 час

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения