Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина

Москва, м. Теплый Стан, хочу переехать (Москва), готов к редким командировкам

Арабский язык: Переводчик высшего класса, корреспондент

200 000  на руки

Специализации:
  • Другое

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость

Опыт работы 48 лет 7 месяцев

Ноябрь 2014по настоящее время
11 лет 7 месяцев
РТ- Russia Today, арабский сайт

Москва, www.rt.com/

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

редактор по стилю (стилист), диктор, переводчик высшего класса
штатный работник по договору, обновляемому ежегодно. Редактирую и стилизую (стилист) всю работу редакторов разного контента перед отправкой на арабский сайт РТ, читаю (диктор) разные материалы в редакции программ, перевожу (переводчик) любые тексты с русского на арабский
Февраль 2017Декабрь 2020
3 года 11 месяцев
сайт Группы Стратегического видения Россия- Арабский мир
Ответственный секретарь сайта
редактирование и публикация материалов на сайте после их редактирования и стилизации
Январь 1994Январь 2014
20 лет 1 месяц
газеты, политические журналы, конференции
автор
переводчик синхронный на местных конференциях, проведенных в Ливане, на международной конференциии ООН (Москва), автор статей и политических исследований для газет и журналов в Ливане и других арабских странах. Работаю над составлением словарей, 2005- Общее редактирование монографии «Йемен и йеменцы в воспоминаниях российского дипломата", изданной на арабском языке. Автор: экс-посол РФ в Ливане О. Г. Пересыпкин - 2006- «Дистанционные методы географических исследований». Учебник для ВУЗов. Бейрут. Дар-эн-Нахда. 2006 - 2007 Синхронный перевод с арабского на русский и обратно на Всемирном форуме социального обеспечения, 29-ой генеральной ассамблеи, организованной в г. Москве - 2012 Перевод на арабский язык романа Осипова Д.В. «Чертовка», который готовится к публикации - 2013 Синхронный перевод с арабского на русский и обратно на форуме, посвященном вопросу беженцев в г. Тире (на юге Ливана) с участием видных деятелей из России и Ливана и др.
Январь 2000Август 2004
4 года 8 месяцев
РИА Новости, ближневосточное бюро, г. Бейрут - переводчик новостей для сайта

Ливан

Внештатный переводчик (по ежегодному договору)
переводы, работа на компьютере, пересылка на сайт переведенных материалов (как дополнительная работа к основной работе в ливанском государственном учреждении в качестве доктора-инженера, начальника департамента тендеров и ответственного за приемку работ по реабилитации гидро-тоннелей от 1996 до 2014)
Январь 1991Август 1994
3 года 8 месяцев
Посольство Г-ва Катар в г. Москве

Москва

обозреватель - аналитик в пресс отделе посольства
анализ российской прессы и подготовка отчетов, переводы в пресс-отделе пос-ва
Июнь 1986Декабрь 1990
4 года 7 месяцев
АПН-Новости- г. Москва
штатный работник, редактор-стилист-переводчик
переводы, работа на компьютере, иногда стилизация текстов
Апрель 1977Апрель 1990
13 лет 1 месяц
Фильмэкспорт

Москва

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Диктор и переводчик, дублер
переводил субтитры и озвучивал и дублировал фильмы
Февраль 1977Апрель 1984
7 лет 3 месяца
Гостелерадио СССР- г. Москва
штатный работник, диктор, переводчик, редактор, стилист, автор, ведущий передач
Имею большой опыт диктора радио на арабском языке и стилиста - переводчика с русского на арабский язык. Кроме арабского и русского владею хорошо французским и неплохо английским языком.

Навыки

Уровни владения навыками
Перевод
Аналитические исследования
Синхронный перевод
Редактирование текстов
Редактирование
Письменный перевод
Устный перевод
Корректура текстов
Написание текстов
Ведение переговоров
Последовательный перевод
Французский язык

Обо мне

1969- Дипломы переводчика (русско-франко-арабский)-Унив.дружбы народов,г.Москва.1974-инженер-геолог-нефтяник.1982-Кандидат геол.-минерал.наук.г.Москва. С 1977 по настоящее время- политические, художественные и научные переводы,синхронный перевод, работа с делегациями; политологические публикации, исследования и корреспонденции в различных ливанских и арабских газетах и журналах: An-Nahar, Ас-Сафир, Nida-al-Watan, Al-Kifah-al-Arabi, Ar-Ray-el-Am (Кувейт), Ад-Difaa al-Watani (Национальная Оборона), Dirassat Amniyah, Shou-oun al-Awsat, BBC и др. 1999 - 6-месячный курс менеджмента при Институте управления и развития - Совет гражданской службы, г. Бейрут, Ливан. 1996-2003 - Государственные курсы компьютерных приложений, включая Microsoft Word, Excel, Power Point, Access, Интернет, GIS и другие приложения Microsoft Windows. Солидный опыт работы с ними. 2005- Общее редактирование монографии «Йемен и йеменцы в воспоминаниях российского дипломата", изданной на арабском языке. Автор книги- экс-посол РФ в Йемене и Ливане О. Г. Пересыпкин. 2006 - доцент Ливанского гос.университета. Публикация учебника для ВУЗов на арабском языке «Дистанционные методы географических исследований», г. Бейрут. Дар-эн-Нахда. 2006. 2007 - синхронный перевод с арабского на русский и обратно на Всемирном форуме социального обеспечения, 29-ой генаральной ассамблеи, организованной в г. Москве. Незавершенные работы: Составление: геологического многоязычного англо-франко-русско-арабского словаря, многоязычного латинско-англо-франко-русско-арабского словаря названий растений, толкового словаря арабского языка, арабско-русского разговорника, арабско-русского словаря пословиц и поговорок, англо-русско-арабского словаря по дистанционным методам для географов. Другие практикуемые занятия и хобби: Геолого-экологические исследования, пение (репертуар М. Магомаева, русские народные, романсы...), поэзия (собираюсь в скором времени опубликовать сборник стихов на арабском языке)…

Высшее образование (Кандидат наук)

1982
Высшее образование (Кандидат наук)
Университет Дружбы Народов (УДН-РГУ)- г. Москва
инженерный, геолог

Знание языков

Арабский — Родной

Английский — B1 — Средний

Русский — C1 — Продвинутый

Французский — B2 — Средне-продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2013
Государственные курсы компьютерных приложений, включая Microsoft Word, Excel, Power Point, Access, Интернет, GIS и другие приложения Microsoft Windows. Солидный опыт работы с ними.
New Horizon, Beirut, Lebanon, GIS
1999
6-месячный курс менеджмента при Институте управления и развития
Совет гражданской службы, г. Бейрут, Ливан, менеджмент

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Ливан, Россия

Разрешение на работу: Ливан, Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения