Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 67 лет, родился 5 марта 1959

Москва, м. Южная, не готов к переезду, готов к командировкам

Референт-переводчик японского языка

70 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 39 лет 2 месяца

Март 2016Март 2025
9 лет 1 месяц

Москва, wtcmoscow.ru

Гостиницы, рестораны, общепит, кейтеринг... Показать еще

Менеджер по работе с клиентами
Мониторинг рынка, поиск и привлечение клиентов, подписание договоров, двусторонний перевод и т.д.
Март 2010Ноябрь 2015
5 лет 9 месяцев
Посольство России в Японии

Государственные организации... Показать еще

Советник
Развитие двусторонних отношений. Имеются поощрения
Январь 2003Декабрь 2009
7 лет

Москва, www.economy.gov.ru

Государственные организации... Показать еще

Заместитель руководителя департамента ВЭД
Развитие многосторонних внешнеэкономических связей. Имеются поощрения
Октябрь 1995Декабрь 2002
7 лет 3 месяца
Российско-японские совместные предприятия
Референт-переводчик японского языка
Развитие торговых отношений с Японией, обеспечение двусторонних переводов
Сентябрь 1992Сентябрь 1995
3 года 1 месяц

Москва, ens.mil.ru/education/higher/academy/more.htm?id=8661@morfOrgEduc

Преподаватель японского языка
Обучение японскому языку слушателей академии, имеются поощрения
Сентябрь 1991Сентябрь 1992
1 год 1 месяц
Аспирантура военной академии

Москва

Аспирант
Обучение в аспирантуре
Сентябрь 1985Сентябрь 1991
6 лет 1 месяц
Пограничная служба

Южно-Сахалинск

Референт-переводчик
Двусторонний перевод японского языка

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Организаторские навыки
Деловое общение
Средний уровень
Административная поддержка руководителя
Уровень не указан
Письменный перевод
Устный перевод
Последовательный перевод
Перевод договоров
Технический перевод
Синхронный перевод
Редактирование текстов на иностранном языке
Перевод юридической документации
Перевод художественной литературы
Перевод технической документации
Умение работать в коллективе
Пользователь ПК
Английский язык
Ведение переговоров
Делопроизводство
Работа в команде
Управление персоналом

Обо мне

Имеется также опыт работы во внешнеэкономическом объединении и совместных предприятиях. В настоящее время являюсь военным пенсионером, увлекаюсь художественной литературой и спортом.

Высшее образование

2004
Высшее образование
1993
Высшее образование
Аспирантура военной академии
Страноведение, Востоковедение
1985
Высшее образование
Международные отношения, Референт по странам востока
1978
Высшее образование
Московский энергетический техникум
Релейная защита и автоматика энергосистем, Автоматика энергосистем

Знание языков

Русский — Родной

Английский — B2 — Средне-продвинутый

Японский — C1 — Продвинутый

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения