Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was more than two weeks ago

Male, 45 years, born on 4 September 1980

Moscow, willing to relocate (Kazan), prepared for occasional business trips

Hospitality, tourism, Assistant/translator

Specializations:
  • Interpreter

Employment type: full time

Work experience 23 years 10 months

July 2021currently
4 years 10 months

Moscow, www.aerostar.ru

Hotels, Restaurants, Food Service Industry, Catering... Show more

Front desk supervisor
Helping guests to check in the hotel Contacting to the maintenance and housekeeping department Co-working with the reservation and sales dpt Cash flow control Banking cards transactions Ordering staitionary for dayly needs of the crew Paperwork Contacting govermental authorities
October 2020currently
5 years 7 months
Sevastopol hotel in Moscow

Hotels, Restaurants, Food Service Industry, Catering... Show more

Front desk service
Welcoming guests at the hotel upon arrival Handling reservations Handling cash flow (cash, banking cards) Handling accounts Assistance to guest while staying at the hotel by giving feedback or solutions to their requests Booking tickets to local ivents, trasfers to airports, train terminals
June 2020October 2020
5 months

Moscow

Self employment
Self employment in field of translation and business administration Translations in meetings, conferences, phone conversations Processing documents
October 2014May 2020
5 years 8 months
Maxima Hotels in Moscow

Russia, www.maximahotels.ru

Hotels, Restaurants, Food Service Industry, Catering... Show more

Front desk setvice, Reservation manager
Started my career as front desk employee doing daily routine and completing tasks of hospitality service in compliance with world wide standards. Worked for more over 1.5 year in reservation deparment Handling the reservation flow through the Internet (Booking, Expedia, Agoda, Hotelbeds, Miki Travel, Airbnb etc.) Access to the extranet of hotel's partners Confidentiality such as access to guests banking card details Giving a response to guests quotes and reclamation Started as a junior front office employee having a duty to perform and implement superior standards of hospitality Further got promoted to a senior grade Daily routine contained but not limited to Welcoming guests Going through check in procedure Cash flow/banking card transactions Incoming calls Handlig correspondence and emails Bookings on the hotel internal system Daily contact and assistance delivered to guests such as fixing issues related to their stay Cowork with all departments of the hotel
August 2014September 2014
2 months
Ulanskaya hotel

Moscow

Front office supervisor
Providing services to guest in compliance with the worldwide hospitality standards Checking into hotel Cash flow Banking card transactions Handling reservations in the hotel's system Cowork with all departments of the hotel To train the front office personnel with regards to maintaining all essential procedures
April 2013August 2014
1 year 5 months
Aerostar hotel in Moscow

Moscow, www.aerostar.ru

Hotels, Restaurants, Food Service Industry, Catering... Show more

Front office supervisor
Providing services to guest in compliance with the worldwide hospitality standards Checking into hotel Cash flow Banking card transactions Handling reservations in the hotel's system Cowork with all departments of the hotel To train the front office personnel with regards to maintaining all essential procedures
June 2012March 2013
10 months
Kirsch LLC

Moscow

Personal assistant
All kinds of office duties Mostly translations in meetings, seminars etc. Incoming calls Correspondence Handling emails Giving a care to office stocks Travel assistance Assistant to sales
March 2009June 2012
3 years 4 months
Liaison Office of JSC SMS Demag (Germany) in Moscow
Technical Sales Manager
Sales, keeping in touch with clients, control of projects in execution phase, preparing and holding presentations to potential clients, oraganization of exhibitions, translation assistance, organizational issues for business trips, negotiations Functionality in terms of coordination of client activities (organisation of meetings and venues) Business etiquette, strong diplomatic skills Capable to work in a changing working environment Used to dealing with a number of tasks Personal efficiency of high level Used to paying attention to every single issue
January 2008February 2009
1 year 2 months
SMS Demag Metallurgical Services LCC
Senior translator - Assistant
Senior translator / trainer to consultancy issues pertaining to operation and maintenance of steel making facilities and equipment, working in international team, HR interview process, maintenance of HR records and HR records in consultation with corresponding regional HR Assistance to Chief Accountant in terms of procurement and contracting paperwork: accounts payable, receivable, clearing account management, and banking, compliance procedures and recordkeeping Translation and edition of training documents, technical documents, drawings, presentations, correspondence, support for internal and external local translations such as presentations, meetings, discussions etc. Assistance for the team in terms of management of local supplier and outsourced providers of property and facilities as well as maintenance of office facilities Maintenance of relevant available office Maintenance of office facilities in use Planning schedule, meetings arrangement; Travel and visa support, preparing expense reports; Paper work flow management Edition and proof reading to documents; English-German-Russian-correspondence; Report keeping; Handling tasks by request; Interpretation Russian/English (oral, written); MOM and supervision of tasks.
July 2002January 2008
5 years 7 months
JSC Vyksa Steel Works
Interpreter German and English - Administrative manager
Subdivision: Protocol Department Functions: - Interpretation: negotiations (technical, commercial), trainings & seminars, translation assistance within erection, commissioning, guaranty testing of processing equipment and automation systems; - Translation: technical documents (data sheets, instruction manuals, acceptance & testing certificates), customs documents (invoices, certificates of origin, declarations of compliance), quotations, contracts, letters of credit, bank guarantees, standards, correspondence 07/2002 – 03/2004 JSC Vyksa Steel Works Subdivision: Technical Department, Standards Bureau – Functions: interpretation: negotiations, translation assistance within commissioning of equipment; translation of standards and regulations (ISO, DIN, ASTM), manufacturing process specifications, manuals; Training Took part as an interpreter: - in training for operation and maintenance of JCO forming press and tack welding machine. Company: SMS Meer GmbH, Moenchengladbach, Germany. August-September 2007, certificate; - in training «Hydraulics. Valves, pumps and different hydraulic components: function, hydraulic drawings, fault analysis». 2-nd training Software HNC-100-2X Company: Rexroth Bosh Group, Lohr-am-Main, Germany. July-August 2007, certificate; - in training «NC-Control System MX-4». Company: Rexroth Bosh Group, Lohr-am-Main, Germany. November 2006, certificate; - in training for operation and maintenance of transport systems, Quality Assurance System, hydro-press, beveling machine, ultrasonic testing units. Company: SMS Meer GmbH, Moenchengladbach, Germany. May 2005, certificate; - in training «Hydraulics and Control systems». Company: Rexroth Bosh Group, Lohr-am-Main, Germany. August, September 2004. - in training for operation and maintenance of full pipe length expander. Company: SMS Meer GmbH, Moenchengladbach, Germany. April, May 2004. - in training for operation and maintenance of milling machine. Company: SMS Meer GmbH, Moenchengladbach, Germany. May, June 2003, certificate. - in training «Step 7». Company: Siemens AG, Duesseldorf, Germany. May 2003. - in training Hydraulics: piping, valve types, application areas. Company: Rexroth Bosh Group, Lohr-am-Main, Germany. April 2003, certificate; - in training «Simowert Master Drive». Company: Siemens AG, Duesseldorf, Germany. April 2003. As a trainer: - 4 week plating and mold refurbishment training course at SMS Millcraft LCC, Oil City, PA, USA. November to December 2008. - 5 week mold and segment refurbishment training course at SMS Millcraft LCC, East Pittsburgh Division, PA, USA. April to May 2008.

Skills

Skill proficiency levels
Обучаемость

About me

-languages -organizational issues -trainer -leading projects -consultancy -sales

Higher education

2002
Higher education
Nizhniy Novgorod Linguistic University
intercaltural communications

Languages

Russian — Native

English — C1 — Advanced

German — C1 — Advanced

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Up to one hour