Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Мужчина, 60 лет, родился 28 июня 1965

Москва, готов к переезду, готов к командировкам

Менеджер-переводчик

4 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 19 лет 2 месяца

Май 2011Июнь 2013
2 года 2 месяца
Utair Aviation

Россия, utair.ru

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Site Manager
Менеджер Авиагруппы находится за рубежом, и работает по контракту с компанией и ООН. Другими словами менеджер является представителем компании за рубежом. Менеджер обязан находится в постоянном контакте с компанией и должностными лицами ООН, отвечающими за авиаперевозки на местах. Одной из главных задач является соблюдение условий контракта между Заказчиком и Исполнителем,своевременное доведение до руководства о всех изменениях условий контракта, выполнение требований ИКАО и других организаций, отвечающих за безопасность полетов и авиаперевозок, поддержание дисциплины в авиагруппе, отправка грузов и своевременная таможенная очистка поступивших агрегатов и запасных частей. Своевременная подача необходимых заявок на проведение плановых и внеплановых ТО, а также ротацию персонала группы.
Декабрь 2004Февраль 2011
6 лет 3 месяца

Москва, mil.ru/enlistment_contract/info.htm

Государственные организации... Показать еще

преподаватель персидского языка
Проведение занятий с курсантами по изучению персидского языка. Неоднократно направлялся в служебные командировки в качестве военного наблюдателя ООН (Западная Сахара, Берег Слоновой Кости, Конго), а также привлекался в качестве инструктора по подготовке Военных Наблюдателей ООН.
Сентябрь 1999Февраль 2001
1 год 6 месяцев
Министерство Торговли РФ

Москва

Старший офицер военно-технического сотрудничества
Обеспечение военно-технического сотрудничества с зарубежными странами. Обеспечение перевода иранских специалистов на предприятиях ВПК.
Июнь 1992Август 1999
7 лет 3 месяца
Военная академия им Фрунзе

Москва

Переводчик-референт
обеспечение письменного и устного перевода учебного процесса военных специалистов, проведение конференций, презентаций, сопровождение делегаций за рубежом. обеспечение письменного и устного перевода российских специалистов в ИРИ.
Сентябрь 1986Август 1988
2 года
МО СССР
Референт-переводчик
последовательный перевод учебных занятий военных специалистов

Навыки

Уровни владения навыками
Синхронный перевод
Перевод юридической документации
Организация деловых поездок

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории A, B, C

Обо мне

Бизнес, учеба

Высшее образование

1992
Высшее образование
факультет иностранных языков с отличием, референт переводчик, преподаватель

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Немецкий — C1 — Продвинутый

Персидский — C2 — В совершенстве

Французский — B2 — Средне-продвинутый

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения