Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Мужчина, 60 лет, родился 28 июня 1965
Москва, готов к переезду, готов к командировкам
Менеджер-переводчик
4 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость
Опыт работы 19 лет 2 месяца
Май 2011 — Июнь 2013
2 года 2 месяца
Utair Aviation
Россия, utair.ru
Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще
Site Manager
Менеджер Авиагруппы находится за рубежом, и работает по контракту с компанией и ООН. Другими словами менеджер является представителем компании за рубежом. Менеджер обязан находится в постоянном контакте с компанией и должностными лицами ООН, отвечающими за авиаперевозки на местах. Одной из главных задач является соблюдение условий контракта между Заказчиком и Исполнителем,своевременное доведение до руководства о всех изменениях условий контракта, выполнение требований ИКАО и других организаций, отвечающих за безопасность полетов и авиаперевозок, поддержание дисциплины в авиагруппе, отправка грузов и своевременная таможенная очистка поступивших агрегатов и запасных частей. Своевременная подача необходимых заявок на проведение плановых и внеплановых ТО, а также ротацию персонала группы.
Декабрь 2004 — Февраль 2011
6 лет 3 месяца
Москва, mil.ru/enlistment_contract/info.htm
Государственные организации... Показать еще
преподаватель персидского языка
Проведение занятий с курсантами по изучению персидского языка. Неоднократно направлялся в служебные командировки в качестве военного наблюдателя ООН (Западная Сахара, Берег Слоновой Кости, Конго), а также привлекался в качестве инструктора по подготовке Военных Наблюдателей ООН.
Сентябрь 1999 — Февраль 2001
1 год 6 месяцев
Министерство Торговли РФ
Москва
Старший офицер военно-технического сотрудничества
Обеспечение военно-технического сотрудничества с зарубежными странами. Обеспечение перевода иранских специалистов на предприятиях ВПК.
Июнь 1992 — Август 1999
7 лет 3 месяца
Военная академия им Фрунзе
Москва
Переводчик-референт
обеспечение письменного и устного перевода учебного процесса военных специалистов, проведение конференций, презентаций, сопровождение делегаций за рубежом. обеспечение письменного и устного перевода российских специалистов в ИРИ.
Сентябрь 1986 — Август 1988
2 года
МО СССР
Референт-переводчик
последовательный перевод учебных занятий военных специалистов
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории A, B, CОбо мне
Бизнес, учеба
Высшее образование
1992
Высшее образование
факультет иностранных языков с отличием, референт переводчик, преподаватель
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения
