Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была сегодня в 12:09

Женщина

Москва, не готова к переезду, готова к редким командировкам

Переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание

Опыт работы 15 лет 9 месяцев

Май 2015по настоящее время
11 лет
BERNASKONI Architectural bureau

Москва, bernaskoni.com

Координатор проектов
- Координация текущих проектов; - Оформление и перевод презентаций проектов; - Делопроизводство и документооборот по проектам; - Организация осуществления проектов в соответствии с графиками работ; - Координация работ исполнителей; - Надзор за осуществлением работ исполнителями, оценка их качества; - Осуществление информационной поддержки проектов, ведение корреспонденции по проектам, обеспечение руководства оперативной информацией о состоянии проектов; - Организация и участие в регулярных совещаниях по проектам, ведение протоколов совещаний; - Обеспечение заказчика, в соответствии с запросами, информацией относительно осуществления соответствующих проектов; - Подготовка и оформление договоров, спецификаций, счетов, актов, коммерческих предложений, отчетов, в том числе на английском языке; - Деловая переписка на русском и английском языках; - Перевод материалов с/на английский язык; - Регулярные посещения объектов компании; - Сбор и обработка информации (различная тематика), в том числе на английском языке.
Август 2014Апрель 2015
9 месяцев
BBNS Group

Москва, bbnsgroup.com

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Бизнес-ассистент
Зоны ответственности: - Внутреннее административное и организационное сопровождение деятельности Руководителя и Организации; - Подготовка и проведение тендеров, подготовка и подача коммерческих предложений, в том числе на английском языке; - Сопровождение текущих договоров как с Заказчиками, так и с Подрядчиками; - Координация в области подбора персонала; - Координация PR; Обязанности: - Ведение переговоров на английском языке, протоколирование, участие в переговорах, деловых встречах, приемах, в том числе в качестве переводчика и на английском языке; - Деловая переписка, в том числе на английском языке; - Письменный и устный перевод с/на английский язык документации и корреспонденции; - Сбор и подготовка аналитических, информационных, справочных и иных материалов для Руководителя и Организации, в том числе на английском языке; - Подготовка и перевод отчетов, презентаций; Основное достижение: Участие в запросе предложений, ведение переговоров с Заказчиком и заключение контракта на Управление строительством и Контроль стоимости с компанией-партнером Procter&Gamble - JLL на объекте "Демонстрационная студия WELLA", г. Москва, по осуществлению строительно-отделочных работ.
Январь 2014Август 2014
8 месяцев
ЗАО "Инситех"

Москва, insitech.ru

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Администратор проектов, Дистрибьютор СКС
- Делопроизводство и документооборот по проектам; - Подготовка и оформление договоров, спецификаций, счетов, отчетов, в том числе на английском языке; - Подготовка и подача тендерной документации - Административная поддержка менеджеров проектов; • Сбор исполнительной документации по нормативным требованиям и ведение архива; - Решение логистических и организационных вопросов (проезд, проживание, оформление допусков и т.д.) - Ведение деловой переписки на русском и английском языках • Сбор и обработка информации (различная тематика), в том числе на английском языке.
Ноябрь 2013Январь 2014
3 месяца
ООО "БиКо"

Москва, bicotender.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

Менеджер Отдела сопровождения
- Поиск и мониторинг электронных аукционов, тендеров, конкурсов, участие в тендерных и конкурсных процедурах; - Отслеживание изменений в законодательстве (ФЗ -94, ФЗ-223, регламенты электронных площадок); - Подбор и подготовка конкурсной документации, оформление заявки, работа с ТЗ; - Работа с постоянными клиентами с целью поддержания долгосрочных взаимовыгодных отношений, ведение клиента "с первого контакта".
Октябрь 2012Сентябрь 2013
1 год
ЗАО "Аудиотеле"

Рязань, audiotele.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

Специалист 1 категории по работе с клиентами
- выполнение обязанностей руководителя группы проектов «Виртуальный офис»; - кураторство проектов тематики «Олимпиада Сочи 2014», в том числе на английском языке; - ведение переговоров с иностранными абонентами на английском языке; - подбор, обучение, мотивация, контроль KPI и функционала сотрудников, опыт написания и редактирования скриптов; - формирование и написание информационной базы и структуры для функционирования проектов отдела; - ведение документации, учет и статистика рабочего времени сотрудников, ведение отчётности по работе проектов.
Октябрь 2010Июнь 2011
9 месяцев
ЗАО "Банк Русский Стандарт"

Москва, rsb.ru

Финансовый сектор... Показать еще

Специалист отдела Телемаркетинга ДКО, 3 категория
- консультирование клиентов по вопросам банковского обслуживания и использования банковских продуктов; - владение специальными программами банковского обслуживания.
Октябрь 2008Март 2010
1 год 6 месяцев
МОУ СОШ №43

Рязань

Образовательные учреждения... Показать еще

Учитель истории и английского языка
- Преподавание истории и английского языка 5-11 классах, нагрузка 10-18 часов (производственная практика); - Классное руководство в 6-7 классе

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Английский язык
Письменный перевод
Уровень не указан
Работа с большим объемом информации
Деловая коммуникация
Деловая переписка
Деловая корреспонденция
Делопроизводство
Пользователь ПК
Опыт учебы/работы зарубежом
MS Office
OpenOffice
MS Outlook
Outlook Express
Высокая скорость печати
Офисная техника
Перевод технической документации
перевод статей
перевод научной литературы
Административная поддержка иностранного сотрудника
Ведение переписки на иностранном языке
перевод медицинской литературы
Перевод договоров
Последовательный перевод
Подготовка презентаций на иностранном языке
Редактирование текстов на иностранном языке
Устный перевод
Синхронный перевод
Перевод художественной литературы
Trados (Система Перевода)
Adobe CS

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

- устный и письменный перевод с/на английский язык Freelance и в рамках должностных обязанностей - более 7 лет; - письменный перевод: 5-8 стандартных страниц (1800 знаков с пробелами, исходный текст средней сложности) в день; - письменный перевод с использованием translation memory или перевод текста по знакомой тематике: до 10-12 стандартных страниц; - предпочтительные тематики перевода: строительство, IT, экономика, медицина (в т. ч. косметология и космецевтика, beauty-блоги), реклама, публицистика, художественный перевод (стихи и проза); - опыт проживания и обучения в США (прохождение практики и проживание в Колледже Бруклин, 2900 Bedford Ave, Brooklyn, NY); - немецкий язык: чтение и перевод со словарем; - владение ПК: опытный пользователь Windows (ХР, 7, 8), Internet, Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, Access, PowerPoint, Project), Open Office, Abby (Lingvo, Fine Reader), Trados (есть наработки translation memory в различных тематиках), PROMT и др., базовый уровень: 1C, Adobe Photoshop, Acrobat, AutoDesk и др. - скорость набора текста рус.: 250-300 сим./мин., англ.: 150-200 сим./мин.; - делопроизводство и документооборот (знание ГОСТ 6.30-2003, ОКУД 011-93 и т.д.); - навыки ведения переговоров; - умение быстро работать с большими объемами информации в электронном и печатном виде; - свободная ориентация в интернете - поисковых системах, соцсетях и т.п. - владение офисной техникой; - возможность командировок; - возможность работать удаленно и в выходные дни; - наличие загранпаспорта; - деловой стиль, целеустремленность, стрессоусточивость; - грамотный устный и письменный русский и английский язык; - высокая работоспособность, исполнительность, ответственность; Хобби: Изучение и практика иностранных языков, применение в различных отраслях навыков перевода и анализа, повышение навыков работы на компьютере, и в сети Internet, йога.

Портфолио

Высшее образование

2010
Высшее образование
Факультет истории и международных отношений, учитель истории с дополнительной специальностью английский язык, диплом с отличием

Знание языков

Русский — Родной

Английский — C1 — Продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2015
Курсы нотариальных переводчиков и международной легализации документов
Moscow Time, бюро переводов
2010
Английский язык: перевод и стилистика
Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина, Перевод и лингвистика
2010
Немецкий язык: базовый курс
Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не более полутора часов