Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла сегодня в 12:09
Женщина
Москва, не готова к переезду, готова к редким командировкам
Переводчик
Специализации:
- Переводчик
Тип занятости: полная занятость, частичная занятость, проектная работа/разовое задание
Опыт работы 15 лет 9 месяцев
Май 2015 — по настоящее время
11 лет
BERNASKONI Architectural bureau
Москва, bernaskoni.com
Координатор проектов
- Координация текущих проектов;
- Оформление и перевод презентаций проектов;
- Делопроизводство и документооборот по проектам;
- Организация осуществления проектов в соответствии с графиками работ;
- Координация работ исполнителей;
- Надзор за осуществлением работ исполнителями, оценка их качества;
- Осуществление информационной поддержки проектов, ведение корреспонденции по проектам, обеспечение руководства оперативной информацией о состоянии проектов;
- Организация и участие в регулярных совещаниях по проектам, ведение протоколов совещаний;
- Обеспечение заказчика, в соответствии с запросами, информацией относительно осуществления соответствующих проектов;
- Подготовка и оформление договоров, спецификаций, счетов, актов, коммерческих предложений, отчетов, в том числе на английском языке;
- Деловая переписка на русском и английском языках;
- Перевод материалов с/на английский язык;
- Регулярные посещения объектов компании;
- Сбор и обработка информации (различная тематика), в том числе на английском языке.
Август 2014 — Апрель 2015
9 месяцев
BBNS Group
Москва, bbnsgroup.com
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Бизнес-ассистент
Зоны ответственности:
- Внутреннее административное и организационное сопровождение деятельности Руководителя и Организации;
- Подготовка и проведение тендеров, подготовка и подача коммерческих предложений, в том числе на английском языке;
- Сопровождение текущих договоров как с Заказчиками, так и с Подрядчиками;
- Координация в области подбора персонала;
- Координация PR;
Обязанности:
- Ведение переговоров на английском языке, протоколирование, участие в переговорах, деловых встречах, приемах, в том числе в качестве переводчика и на английском языке;
- Деловая переписка, в том числе на английском языке;
- Письменный и устный перевод с/на английский язык документации и корреспонденции;
- Сбор и подготовка аналитических, информационных, справочных и иных материалов для Руководителя и Организации, в том числе на английском языке;
- Подготовка и перевод отчетов, презентаций;
Основное достижение:
Участие в запросе предложений, ведение переговоров с Заказчиком и заключение контракта на Управление строительством и Контроль стоимости с компанией-партнером Procter&Gamble - JLL на объекте "Демонстрационная студия WELLA", г. Москва, по осуществлению строительно-отделочных работ.
Январь 2014 — Август 2014
8 месяцев
ЗАО "Инситех"
Москва, insitech.ru
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще
Администратор проектов, Дистрибьютор СКС
- Делопроизводство и документооборот по проектам;
- Подготовка и оформление договоров, спецификаций, счетов, отчетов, в том числе на английском языке;
- Подготовка и подача тендерной документации
- Административная поддержка менеджеров проектов;
• Сбор исполнительной документации по нормативным требованиям и ведение архива;
- Решение логистических и организационных вопросов (проезд, проживание, оформление допусков и т.д.)
- Ведение деловой переписки на русском и английском языках
• Сбор и обработка информации (различная тематика), в том числе на английском языке.
Ноябрь 2013 — Январь 2014
3 месяца
ООО "БиКо"
Москва, bicotender.ru
Услуги для бизнеса... Показать еще
Менеджер Отдела сопровождения
- Поиск и мониторинг электронных аукционов, тендеров, конкурсов, участие в тендерных и конкурсных процедурах;
- Отслеживание изменений в законодательстве (ФЗ -94, ФЗ-223, регламенты электронных площадок);
- Подбор и подготовка конкурсной документации, оформление заявки, работа с ТЗ;
- Работа с постоянными клиентами с целью поддержания долгосрочных взаимовыгодных отношений, ведение клиента "с первого контакта".
Октябрь 2012 — Сентябрь 2013
1 год
ЗАО "Аудиотеле"
Рязань, audiotele.ru
Услуги для бизнеса... Показать еще
Специалист 1 категории по работе с клиентами
- выполнение обязанностей руководителя группы проектов «Виртуальный офис»;
- кураторство проектов тематики «Олимпиада Сочи 2014», в том числе на английском языке;
- ведение переговоров с иностранными абонентами на английском языке;
- подбор, обучение, мотивация, контроль KPI и функционала сотрудников, опыт написания и редактирования скриптов;
- формирование и написание информационной базы и структуры для функционирования проектов отдела;
- ведение документации, учет и статистика рабочего времени сотрудников, ведение отчётности по работе проектов.
Октябрь 2010 — Июнь 2011
9 месяцев
ЗАО "Банк Русский Стандарт"
Москва, rsb.ru
Финансовый сектор... Показать еще
Специалист отдела Телемаркетинга ДКО, 3 категория
- консультирование клиентов по вопросам банковского обслуживания и использования банковских продуктов;
- владение специальными программами банковского обслуживания.
Октябрь 2008 — Март 2010
1 год 6 месяцев
МОУ СОШ №43
Рязань
Образовательные учреждения... Показать еще
Учитель истории и английского языка
- Преподавание истории и английского языка 5-11 классах, нагрузка 10-18 часов (производственная практика);
- Классное руководство в 6-7 классе
Навыки
Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Уровень не указан
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
- устный и письменный перевод с/на английский язык Freelance и в рамках должностных обязанностей - более 7 лет;
- письменный перевод: 5-8 стандартных страниц (1800 знаков с пробелами, исходный текст средней сложности) в день;
- письменный перевод с использованием translation memory или перевод текста по знакомой тематике: до 10-12 стандартных страниц;
- предпочтительные тематики перевода: строительство, IT, экономика, медицина (в т. ч. косметология и космецевтика, beauty-блоги), реклама, публицистика, художественный перевод (стихи и проза);
- опыт проживания и обучения в США (прохождение практики и проживание в Колледже Бруклин, 2900 Bedford Ave, Brooklyn, NY);
- немецкий язык: чтение и перевод со словарем;
- владение ПК: опытный пользователь Windows (ХР, 7, 8), Internet, Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, Access, PowerPoint, Project), Open Office, Abby (Lingvo, Fine Reader), Trados (есть наработки translation memory в различных тематиках), PROMT и др., базовый уровень: 1C, Adobe Photoshop, Acrobat, AutoDesk и др.
- скорость набора текста рус.: 250-300 сим./мин., англ.: 150-200 сим./мин.;
- делопроизводство и документооборот (знание ГОСТ 6.30-2003, ОКУД 011-93 и т.д.);
- навыки ведения переговоров;
- умение быстро работать с большими объемами информации в электронном и печатном виде;
- свободная ориентация в интернете - поисковых системах, соцсетях и т.п.
- владение офисной техникой;
- возможность командировок;
- возможность работать удаленно и в выходные дни;
- наличие загранпаспорта;
- деловой стиль, целеустремленность, стрессоусточивость;
- грамотный устный и письменный русский и английский язык;
- высокая работоспособность, исполнительность, ответственность;
Хобби: Изучение и практика иностранных языков, применение в различных отраслях навыков перевода и анализа, повышение навыков работы на компьютере, и в сети Internet, йога.
Высшее образование
2010
Высшее образование
Факультет истории и международных отношений, учитель истории с дополнительной специальностью английский язык, диплом с отличием
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2015
Курсы нотариальных переводчиков и международной легализации документов
Moscow Time, бюро переводов
2010
Английский язык: перевод и стилистика
Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина, Перевод и лингвистика
2010
Немецкий язык: базовый курс
Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не более полутора часов






