Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was today at 12:18

Male

Moscow, not willing to relocate, prepared for business trips

Technical Translator / Interpreter

120 000  in hand

Specializations:
  • Other

Employment type: full time

Work experience 36 years 1 month

September 2009currently
16 years 8 months
Cunningham Lindsey Russia
Translator / Interpreter
Translation of loss-related technical and insurance documents
July 2008December 2008
6 months
Severstal, Moscow Office
Audit and Standard Manager in Master Data Management Project
Responsibility for the quality of bilingual database (Russian & English) in RAMIS System. The project was closed down due to lack of financing.
October 2007July 2008
10 months
Enineftegas (SeverEnergia), Moscow Branch
Technical Translator / Interpreter
Written translation of oil patch related technical & business documents (Field Construction, Geotechnical Surveys, Drilling, Workover, etc.). Interpreting at meetings during business trips. Editing and proofreading of texts translated by translation agencies. Area of Company's Activity: Enineftegas is developing the assets formerly owned by YUKOS.
August 2005October 2007
2 years 3 months
National Oilwell Varco, Moscow Branch
Technical Translator / Interpreter
Written translation of technical & business documents related to oilfield equipment sales and servicing. Interpreting at meetings during business trips. Area of Company's Activity: NOV is a world known vendor of oilfield and drilling equipment.
February 2004April 2005
1 year 3 months
Salym Petroleum Development N.V. (Moscow - Salym) via Nikom Lingva Service Translation Agency as a leased worker
Technical Translator / Interpreter
An Interpreter / Technical Assistant working on rotational basis, Field Construction Department Job responsibilities: work as a technical assistant / interpreter for Field / Road Construction Manager. Interpreting at the meetings and negotiations with contractors. Translation of documents into English/Russian. Making arrangements and phone calls on behalf of Construction Manager. The service contract between Nikom LS and SPD was terminated in January.
March 2003January 2004
11 months
ABB Lummus Global, Moscow
Technical Translator / Interpreter
Subcontracts Department. Translation of documents into English/Russian; Oral translations at business and technical meetings; Area of Company's Activity: Oil and Gas Facilities Designing and Construction (Sakhalin 1 Project)
October 2001September 2002
1 year
Schlumberger Logelco Inc., Moscow
Technical Translator / Administrative Assistant
Arrangement of technical and business meetings; Translation of documents into English/Russian; Interpreting at business and technical meetings;  Area of Company's Activity: Drilling, Workover, Field Operations and Well Servicing.
April 1993December 1999
6 years 9 months
JV VATOIL (Calgary Oversesas - LUKoil), Moscow and Western Siberia.
Interpreter Consultant
Making tours of several oilfields with Canadian Specialists; Translation of documents into English/Russian; Interpreting at business and technical meetings. Familiarized newly hired interpreters with oil patch terms and technological charts. Area of Company's Activity: Oil and gas production, drilling, workover, field operations, and business and financial issues.  
April 1985April 1991
6 years 1 month
Special Enterprise for Shield Tunneling # 3, Moscow
Crew Captain
Worked as a mining engineer in the construction of underground tunnels and structures (municipal utilities such as water and sewer systems, etc.). Had control of up to 3 crews (20 employees) . Job Responsibilities: Issue work orders and work permits for operations in hazardous conditions, be responsible for the availability of construction materials (concrete, cement, metal and reinforced concrete structures, etc.) on site, and monitor work progress and safety..

Skills

Skill proficiency levels
Исполнительность

About me

Advanced PC user, Driving License Category В. The experience gained from more than fifteen years of working and communicating with native American English speakers is much more valuable than a so-called linguistic education, which lacks many of the aspects required for translation in the industry.

Higher education

1985
Higher education
Moscow Mining Institute
Physics of Mining Operations, Mining Engineer-Physicist

Languages

Russian — Native

English — C2 — Proficiency

German — A1 — Basic

Professional development, courses

1992
American English
AESCOM, -
1986
English Training Course
Moscow Language Institute, -

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter