Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяWas today at 00:45
Male, 43 years, born on 3 September 1982
Moscow, metro station Tyoply Stan, willing to relocate, prepared for business trips
Interpreter/translator (English, Norwegian, Icelandic languages)
Specializations:
- Interpreter
Employment type: full time
Work experience 19 years 11 months
November 2024 — October 2025
1 year
Federal agency in technical regulating and metrology (Rosstandard)
Moscow, www.rst.gov.ru
Government Organizations... Show more
chief specialist-expert
Responsibilities:
- ensured communication with government agencies, foreign government bodies, and international organizations (ISO, IEC, BRICS, APEC, ASEAN, WTO, UNECE, SMIIC, OIML, BIPM);
- provided translation assistance for the foreign delegations during negotiations and cultural program;
- participated in the preparation and holding of international events (congresses, forums, conferences, seminars, exhibitions, etc.) together with the Agency's subordinates;
- participated in negotiations and prepared minutes of meetings and sessions;
- prepared translations of official documents (memoranda, action plans), information and analytical materials, financial reporting documents.
Results and achievements:
- accompanied foreign delegations during their participation in the international exhibition "Metrology Without Borders" and the Future Technologies Forum in 2025;
- prepared several memoranda on cooperation, roadmaps, and joint work plans with relevant foreign organizations;
- prepared analytics, speeches for the management, translated and reviewed international documents.
July 2019 — July 2024
5 years 1 month
Embassy of Russia in Iceland
Government Organizations... Show more
Third Secretary
Responsibilities:
- performed oral and written translations from English and Icelandic;
- prepared information and analytical materials;
- arranged visits and provided protocol support for meetings and negotiations.
Results and achievements:
- provided translation and protocol support at the annual assembly of the Arctic Circle International Forum in Reykjavik and the Arctic Council ministerial meeting;
- provided translation support for delegations from Russian regions in 2019-2021, as well as for the delegation of the Zarubezhneft oil and gas company during its visit to Reykjavik.
September 2018 — July 2019
11 months
Kværner LLC
Moscow
Oil and Gas... Show more
Interpreter, internal communications specialist
Responsibilities:
- performed oral and written translation of technical documentation from Norwegian and English within oil and gas field;
- headed the translation team;
- provided comprehensive support to the CEO.
Results and achievements:
- adapted and translated the content of the company's Russian-language website using Wordpress;
- provided translation and organizational support for Lukoil team during their visit to Kvaerner facilities in Norway;
- developed and published the corporate information brochure using PowerPoint.
December 2015 — February 2018
2 years 3 months
Embassy of Russia in Iceland
Iceland, www.iceland.mid.ru
Government Organizations... Show more
Head of Protocol
Responsibilities:
- provided translation assistance during state visits and business meetings;
- prepared informational and reference materials;
- provided consultations on visa issues;
- was in search for business partners.
Results and achievements:
- provided translation support and developed the program of stay from scratch for the annual political consultations between the foreign ministries;
- provided interpretation and translation services at the annual assembly of the Arctic Circle International Forum in Reykjavik.
July 2013 — December 2015
2 years 6 months
Alstom
Russia, www.alstom.com
Heavy Engineering... Show more
Translator
Responsibilities:
- provided oral and written translation of legal and technical documentation;
- provided notary support for approval of the corporate staff authorities in the country;
- drafted contracts.
Results and achievements:
- carried out confidential projects at the personal request of the CEO related to testing the company's locomotive for subsequent manufacture in the CIS;
- proposed to consider the construction of the Russian-Norwegian border railway line.
February 2008 — February 2013
5 years 1 month
Trade representation of Russian Federation in Norway
Norway, rusnorge.com
chief specialist-expert
Responsibilities:
- performed oral and written translations in the areas of foreign trade, investment, intellectual property, and climate;
- translated Norwegian news media and analytics on economy;
- prepared information and analytical documents based on Norwegian and English resources.
Results and Achievements:
- provided translation and organizational assistance during a series of negotiations that resulted in the establishment of the Russian-Norwegian joint venture, Rugasko, LLC in 2012.
February 2005 — February 2008
3 years 1 month
Ministry of foreign economic relations of Moscow region
Moscow, mvs.mosreg.ru
chief specialist-expert
Responsibilities:
- performed oral and written translations when in touch with foreign investors during the implementation and support of their projects in the region;
- prepared official letters, reference materials and department reports.
Results and Achievements:
- initiated and facilitated a visit to Norway for representatives of the Moscow Region government and business.
August 2004 — October 2004
3 months
The Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation
Moscow
advisor
Responsibilities:
- prepared analytics, related to international cooperation;
- translated documents, related to international trade and business;
- assisted chief expert of the International Commercial Arbitration Court of the Legal Department at the CCIRF.
Driving experience
Own car
Driver's license category BAbout me
Professional skills:
- translation and consecutive interpretation from English and Norwegian languages,
- preparation of analytical information based on legislation,
- negotiations,
- confident PC-user (MS Office),
- 5 years of driving experience, personal car.
Higher education
2007
Higher education
Russian foreign trade academy
jurisprudence, lawyer with the knowledge of a foreign language
2004
Higher education
linguistics and intercultural communication, linguist-interpreter
Languages
Professional development, courses
2011
E-Learning unit
Institute for Training and Technical Cooperation World Trade Organization, WTO Certificate with Distinction
Citizenship, travel time to work
Citizenship: Russia
Permission to work: Russia
Desired travel time to work: Doesn't matter
