Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was more than two weeks ago

Female

Moscow, not willing to relocate, prepared for business trips

Переводчик

Specializations:
  • Interpreter

Employment type: full time, part time, project work/one-time assignment

Work experience 23 years 11 months

January 2009currently
17 years 5 months
Фриланс деятельность

Moscow

Переводчик
Частная переводческая практика / фриланс • Письменный перевод, правка и редактирование текстов по тематикам: строительство, оборудование, сельское хозяйство, музыка, медицина, юриспруденция, законодательство, маркетинг, бизнес-процессы, экономика. • Обеспечение точности перевода и соответствия используемой терминологии исходным данным материала; • Письменный перевод деловой корреспонденции, редактирование и стилистическая правка текстов; • Проверка материала на соблюдение графического единообразия, проверка структуры документа; • Устранение ошибок в текстах, соблюдение технических правил перевода и оформления; • Представительские функции на выставках; • Работа с клиентами в рамках выставочных мероприятий на стенде компании, языковое сопровождение; • Лингвистическое сопровождение гостей на встречах и переговорах.
August 2007November 2009
2 years 4 months
Миракс-Сити

Russia

Администратор/переводчик, руководитель группы
«Миракс-Сити», г. Москва (Девелоперская компания «Миракс Групп», международный проект «Башня Федерация») Должность: Администратор/переводчик, руководитель протокольной группы Основные обязанности: • Сопровождение сотрудников иностранной компании-консультанта на строящемся объекте (топ-менеджмент); • Полная административная, организационная и лингвистическая поддержка; • Организация и присутствие на переговорах, встречах, совещаниях, подготовка документов; • Устный последовательный перевод на переговорах, встречах и совещаниях; • Обеспечение работы зарубежных специалистов, перевод переговоров на строительной площадке; • Выполнение различных задач по документообороту и архивированию документов; • Перевод строительной документации, деловых писем и протоколов совещаний; • Контроль ведения организационно-распорядительной документации; • Обеспечение и контроль выполнения резолюций руководителей; • Оформление управленческих решений руководства, работа с базой протоколов совещаний по объекту.
January 1996January 2001
5 years 1 month
Бельгийская компания BFI (сейчас Abriso)
Административный менеджер/Переводчик/Референт генерального руководителя
Бельгийская компания BFI (Abriso), г. Москва (Производитель изоляционных строительных материалов) Должность: Административный менеджер/Переводчик/Референт генерального руководителя Основные обязанности: • Взаимодействие с руководителями российских компаний, поддержание контактов на соответствующем уровне; • Участие в поиске партнеров по сбыту/производству материалов; • Ведение деловой переписки и взаимодействие с ключевыми партнерами; • Формирование заказов на поставки, сопровождение и контроль поставок и закупок; • Взаимодействие со структурными подразделениями компании по различным вопросам; • Административно-хозяйственное сопровождение деятельности компании; • Ведение рабочих календарей и планирование рабочего дня руководителя; • Ведение телефонной и информационной базы руководителя (контакты, дни рождения и пр.); • Организация приема посетителей; • Подготовка и планирование командировок и поездок руководителя, travel- поддержка; • Контроль реализации распоряжений руководителя; • Координация работы по подготовке встреч, переговоров, лингвистическое сопровождение руководителя в рамках проведения различных мероприятий и встреч; • Ведение внутреннего документооборота и делопроизводства; • Отслеживание и реферирование вх./исх.корреспонденции, письменный перевод деловой корреспонденции; • Письменный перевод документации компании: коммерческих, маркетинговых документов и материалов; • Обеспечение точности перевода и соответствия используемой терминологии исходным данным; • Участие в переговорах с представителями Министерства Строительства по вопросам сертификации, обзор технологии производства, в том числе с выездом на предприятие.

Skills

Skill proficiency levels
Компьютерные навыки Уверенный пользователь ПК: MS Office, Outlook.
- Информационная, административная и лингвистическая поддержка руководителя;
- Успешный практический опыт ведения делопроизводства и документооборота
- Способность систематизировать информацию и работать с большим объемом информации и документации;
- Профессиональный уровень владения английским языком, грамотный письменный и устный русский язык;
- Умение быстро анализировать информацию и выделять главное;
- Навыки делового общения, знание правил деловой переписки;
- Умение решать разноплановые задачи, рационально распределять и планировать свое время;
- Способность организовать рабочий процесс и работать в многозадачном режиме.

About me

- Высокая личная результативность, конструктивный подход к решению задач; - Внимательность к фактам, деталям, цифрам, умение проверять исходные данные; - Грамотное‚ четкое и своевременное выполнение поставленных задач, ответственное отношение к работе. - Легко и с интересом изучаю новые области и технологии; - Организованность и мобильность, готовность сопровождать руководителя на встречах и переговорах; - Стремление к развитию и самосовершенствованию, повышению уровня профессиональных компетенций; - В работе соблюдаю принципы конфиденциальности информации.

Higher education

1999
Higher education
МГЛУ им. Мориса Тореза
переводческий, диплом
1992
Higher education
Московский государственный университет природообустройства, Москва
гидротехнический, инженер-гидротехник

Languages

Russian — Native

Professional development, courses

2009
Бухгалтерия; 1С
Курсы бухгалтеров , Бухгалтер

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter